Читать I Reincarnated As An Evil Duchess / Я переродилась коварной герцогиней😌📙: Глава 129 - Побочная история 2 - Счастливы до конца :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод I Reincarnated As An Evil Duchess / Я переродилась коварной герцогиней😌📙: Глава 129 - Побочная история 2 - Счастливы до конца

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Побочная история 2 - Счастливы до конца

При виде Ванды Мин-ха сузила глаза и заговорила с ней дразняще.

"О боже, неужели решительный шаг? Боже мой, неужели твой муж и вправду тот злодей, о котором мы слышали?"

"...Плохой парень? Хотя мой муж может быть грубоват, но он не обладает дурным характером..."

"О, я не это имела в виду...! Я имею в виду, что не стоит воспринимать эти слова буквально! Сказать, что кто-то "плохой", не значит, что он злой, это скорее... человек, который холоден снаружи, но не такой внутри? Именно так! Это термин для описания такого человека!"

"...А, так вот что вы имели в виду?"

"Да! Я никогда, никогда не собираюсь говорить плохо о муже Ванды!"

В ответ на ответ Ванды Мин-ха неуверенно развела руками и замялась.

Возможно, из-за того, что теперь никто не задавался вопросом о ее истинной сущности, она настолько расслабилась, что в разговорах все чаще употребляла выражения, которые использовала в своей прошлой жизни.

Она всегда беспокоилась, что люди в особняке, которых в прошлом обижали резкие слова и саркастический тон Минасэ Персен, предыдущего владельца этого тела, могут неправильно понять или обидеться на ее слова или тон, поэтому она была осторожна.

Мин-ха поспешно извинилась, виня во всем себя. Однако Ванда, на лице которой было озадаченное выражение в ответ на ее слова, вдруг слабо улыбнулась в ответ на ее неистовые объяснения.

"Да. Я знаю, что вы не это имели в виду, поэтому, пожалуйста, не извиняйтесь больше, госпожа".

"...Правда?"

"Да".

"Ха, какое облегчение. Кстати, Ванда!"

"Да, госпожа."

"Я уже хотела спросить, а что ты имеешь в виду под особым случаем?"

К счастью, Ванда отмахнулась. Вздохнув с облегчением, Мин-ха спросила о том, что ее интересовало с недавних пор.

Ванда снова улыбнулась, кажется, немного смущенно, и ответила, покручивая в руках заколку.

"Особый случай, о котором я говорила некоторое время назад, - это когда проводится Лавандовый фестиваль".

"Правда? Когда ты говоришь "Лавандовый фестиваль", ты имеешь в виду фестиваль, который проходит сейчас за пределами замка?"

"Да, это сезон сбора урожая хорошо выращенной лаванды, и именно в это время замок Персен становится самым оживленным и процветающим. Люди со всей Империи приезжают, чтобы купить лаванду и лавандовые духи, мыло и благовония, изготовленные ремесленниками замка Персен. Есть даже поговорка, что в этот сезон все богатства Империи сходятся в замке Персен".

"Правда?"

"Изначально замок Персен располагался на бесплодной земле, где росли только сорняки, но Великая Мадам, мать Герцога, научила жителей поместья, как сажать и выращивать лаванду на этой земле. Благодаря этому замок Персен смог накопить огромное богатство. Климат замка гораздо лучше подходит для выращивания высококачественной лаванды, чем для посадки зерновых".

"Понятно. Его мать..."

"Когда амбары полны, сердца людей расслабляются. После тяжелой работы они хотят отдохнуть. Поэтому в это время жители поместья собираются вместе со своими семьями, чтобы отпраздновать урожай этого года и пожелать процветания в следующем, что в итоге превращается в праздник для всего замка".

"Понятно. Значит, это было такое важное время".

Мин-ха внимательно слушала дальнейшие слова Ванды, словно не желая пропустить ни единого слова.

Прошло чуть меньше полугода с тех пор, как она попала из Южной Кореи в этот мир. За это время она многому научилась, но многое еще не знала. Например, поговорка "Когда ты в Риме, поступай, как римляне". Раз уж она решила жить рядом с Сетом в этом мире до самой смерти, нужно было понять обычаи и историю этого места.

С этой мыслью, сосредоточившись, Ванда мягко улыбнулась ей и продолжила.

"Да. Кроме того, в это время года жители замка Персен часто обмениваются подарками со своей семьей, друзьями, любимыми или теми, кто им дорог, чтобы выразить свои чувства. Именно поэтому многие браки и новые отношения часто расцветают в это время".

"Значит, муж Ванды тоже подарил ей эту заколку?"

"Да. Хотя я и сказала ему, что такая дорогая вещь не нужна..."

Снова заговорив о муже, Мин-ха с усмешкой посмотрела на Ванду, которая покраснела до кончиков ушей.

Впервые вижу Ванду такой.

Получение подарка, наполненного любовью, от близкого человека - радостное событие, независимо от его стоимости, и она прекрасно знала об этом, поэтому легко могла догадаться, что сейчас чувствует Ванда. Она помнила, как была тронута, когда получила предложение от Сета вместе с кольцом его матери.

Мин-ха, слегка покрасневшая при этой мысли, внезапно ожесточилась, и на ее лице появилось волнение, вызванное внезапным воспоминанием.

Погодите-ка. Она упоминала, что в это время люди обмениваются подарками с семьей, друзьями и любимыми, так? Это значит...

Она осторожно спросила Ванду с таким выражением лица, как будто только что поняла, что завтра наступит крайний срок для того, что она откладывала.

"Ванда. Ты знаешь..."

"Да. Пожалуйста, продолжайте, госпожа".

"Некоторое время назад ты упомянула, что в это время жители замка Персен обмениваются подарками со своими родными, друзьями и близкими, верно?"

"Да".

"Значит ли это, что Сет и Ной тоже так делают?"

"Хохо. Да, Герцог каждый год готовит подарки для Ноя и его рыцарей, а сам Ной также использует пособие, которое он копил годами, чтобы купить подарки для Герцога и рыцарей."

"...Как и ожидалось".

У нее было подозрение, и оно оказалось верным.

Мин-ха глубоко вздохнула и мысленно подсчитала, сколько у нее денег.

После того как она потратила значительную сумму на подарок Ною ко дню рождения, у нее оставалась неплохая сумма, накопленная за время уборки особняка до их отъезда в замок Лоэнграм. Однако это было все, что она имела, поскольку с того дня он не делал ничего, что могло бы принести доход.

Иными словами, сколько бы денег ни было накоплено, их все равно не хватило бы на подарки для всех.

'...Что же мне делать?

Может, вернуться и снова попросить об уборке особняка? Однако Сет, который уговорил ее взять несколько дней отпуска, вряд ли согласится на эту просьбу. К тому же, если бы она обратилась с такой просьбой, он наверняка предложил бы воспользоваться ресурсами особняка.

И все же ей не нравилась эта идея. Она хотела сделать что-то для Сета, Ноя и тех, кто помогал ей до сих пор, используя свои собственные возможности, даже если это было всего лишь ее собственное упрямое упорство.

"...Как я могу заработать немного денег?"

"Госпожа?"

Размышляя над тем, где взять деньги, Мин-ха вдруг что-то пробормотала про себя, и ее глаза встретились с глазами Ванды, которая смотрела на нее с обеспокоенным выражением.

В этот момент ей в голову пришла идея... как сделать так, чтобы одарить всех самостоятельно, не прибегая к помощи Сета.

Она умела делать кукол.

Раз уж сегодня Лавандовый фестиваль, почему бы не сделать красивые куклы или попурри с сушеной лавандой, чтобы они соответствовали цели, и раздать их?

На вырученные деньги можно было бы купить "подарок для Сета", который она задумала, или подарить подарки, чтобы выразить свою благодарность другим людям в замке.

Глаза Мин-ха заблестели от предвкушения, и она протянула руку и взяла Ванду за руку.

"Ванда".

"Да, госпожа".

"Мы можем достать немного лаванды? Если возможно, она должна быть сушеной".

"Да? Почему вы вдруг ищете лаванду..."

"Пожалуйста, это очень важно. Ее случайно не трудно достать? Или она очень дорогая?"

"О, нет. Госпожа может взять столько, сколько вам нужно, из хранилища особняка".

"Отлично! Тогда, пожалуйста, сделай мне одолжение. И еще, как долго длится фестиваль? Он ведь не закончится сегодня?"

"Ну, возможно, он продлится до этих выходных..."

"Слава богу!"

Мин-ха широко улыбнулась в ответ на ответ Ванды.

Итак, первое условие того, что она хотела сделать, было выполнено. Теперь ей оставалось только усердно работать, когда появится свободное время.

Втайне решив так поступить, она легонько похлопала Ванду по руке, которую та держала.

"Спасибо за твой ответ, Ванда. Он был очень полезен".

"О, да. Я рада, что он оказался полезным..."

Видя, как она повторяет слова благодарности с внезапно погрустневшим и оживившимся лицом, Ванда посмотрела на нее с некоторым подозрением. Мин-ха же, не обращая внимания на Ванду, взяла вилку, отрезала небольшой кусочек торта и поднесла его ко рту.

Чтобы закончить шитье за отведенное время, ей нужно было много есть, чтобы запастись энергией.

Когда во рту появилась сильная сладость, она слегка наморщила лоб, но продолжила резать пирог и подносить его к губам.

˚ ・: * ✧ * :・ ˚

Отправив Ванду домой и запершись в своей спальне, чтобы сделать кукол и попурри, она сделала достаточно кукол и попурри, чтобы заполнить две большие корзины.

Сначала она подумала, что пары кукол и попурри для Ноя будет вполне достаточно, но вдруг ей пришло в голову, что если она продаст их и заработает немного денег, то сможет подарить Сету или Ною что-то более особенное, поэтому Мин-ха поднапряглась и сделала не только попурри, но и кукол.

В последний раз проверив количество кукол и попурри, она отложила на кровать попурри и кукол для Сета и Ноя.

Теперь, утром, она раздаст сделанные ею вещи в качестве подарков людям в особняке, а все, что останется, можно будет продать через Ванду или Эллу.

"Я ничего не жду, но... будут ли они рады получить их?

Мин-ха с гордостью смотрела на готовые изделия, представляя себе реакцию людей, которые получат ее неожиданные подарки на следующий день.

Затем она повернула голову и посмотрела в окно. Солнце, палившее весь мир, уже опустилось за горизонт, окрасив небо в красные оттенки на западе. Она почти не ела, откусив лишь несколько кусочков в перерывах между шитьем, и теперь ее тело сильно болело.

"Уф..."

Она издала короткий стон, вытянула руки и зевнула. Усталость и голод, которые она отодвинула на второй план, сосредоточившись на шитье, внезапно нахлынули на нее.

Принеся поднос, который она бессистемно оставила у стола, и отломив кусок хлеба, который стал черствым, она обмакнула его в теплый суп. Мин-ха откусила большой кусок, набив полные щеки хлебом так, будто они вот-вот лопнут. Затем она отрезала несколько кусков холодного стейка и затолкала их в рот, а в завершение трапезы сделала глоток воды, стоявшей неподалеку.

Убрав остатки еды с тарелки и отодвинув поднос в сторону, она подошла к двери спальни и наклонила голову в ответ на приглушенные звуки, доносившиеся из-за двери.

К этому времени все уже должны были пойти ужинать, и в доме должно быть тихо.

Мин-ха напрягла слух, прислушиваясь к звукам, доносящимся снаружи.

http://tl.rulate.ru/book/43662/3588533

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку