Читать 10 nen goshi no HikiNiito o Yamete Gaishutsushitara Jitaku goto Isekai ni Ten’ishiteta / Хикикомори в другом мире: Глава 11. Как настоящий первопроходец, Юджи первым возвращается к себе домой :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод 10 nen goshi no HikiNiito o Yamete Gaishutsushitara Jitaku goto Isekai ni Ten’ishiteta / Хикикомори в другом мире: Глава 11. Как настоящий первопроходец, Юджи первым возвращается к себе домой

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 11. Как настоящий первопроходец, Юджи первым возвращается к себе домой

 

- Лорд Юджи я прошу у Вас прощения!

У северных ворот города Премие. Стоят на коленях перед Юджи два человека.

Это гигант с топором, который затеял драку с Юджи в гильдии авантюристов и гориллочеловек, который их задирать не стал, но тем не менее пытался в начале на них наехать.

- Эммм. Знаете, пусть гильдия авантюристов Вас сама накажет хорошо? Я не буду против этого возражать.

Юджи которого все эта драка особенно не задела попытался отмахнуться от них.

Прошла уже неделя с тех пор, как Юджи впервые вошел в этот город.

И пришло время для Юджи, Алисы и Котару возвращаться домой.

- Верно, делайте как сказал Вам господин Юджи. Свое прощение Вы должны заработать тяжкой работой.

Гильдмастер Салмон сидит на корточках перед этими двумя, стоящими на коленях. Прямо как гопник сидит. Но если честно, завидев гильдмастера, любой гопник сбежал бы теряя тапочки на ходу.

Наказание за то, что они затеяли драку с тем, кто пришел в гильдию по приглашению жены лорда и мэра.

для них стало задание, "Создать дорогу, по которой сможет проехать телега от Премие до расположение деревни первооткрывателей.

- Ну что Вы так давите на них господин Саломон. Люди из моей торговой фирмы и люди из первопроходцев будут присматривать за ними и снабжать их едой. А если они сбегут, то их никто обратно в город больше не пустит, верно ведь?

- Кевин добавил со своей стороны пару как бы добрых слов. Но если подумать, то он просто сообщил им о том, что за ними будут следить, а работать они будут за еду. И тогда, его слова уже не кажутся такими уж добрыми.

- Понял. Значит так и поступим. А, кстати, а налогах не беспокойтесь. Я их за Вас заплачу.

Гильдмастер резко хлопнул ладонями пьо своим коленям.

Все верно.

Они будут строить дорогу, по которой сможет проехать телега, через лес, по которому даже взрослому человеку придется добираться до места три дня. Как не посмотри, но реализация этого наказания займет годы.

С другой стороны, они напади на представителя феодала, так что можно сказать, что они еще легко отделались. Ну, а с точки зрения других авантюристов это выглядит как "изгнание из города Премие". Ведь они смогут войти в город снова только тогда, когда по их дороге сможет проехать из начала в конец телега. то есть когда дорога будет закончена.

Мастак, а насколько Лорд Юджи хорош в драке? Если нам придется во время похода защищать лорда Юджи и Алису, то это сильно затянет путешествие.

Вместе с Юджи выходит и компания авантюристов. Они достигли уже третьего ранга, но затем женились и после этого вышли на пенсию. Вообще-то группа их состояла из трех мужчин и девушки. Один мужчина и девушка как раз и были молодоженами. А оставшийся мужчина принял на себя роль разведчика.

Из задачей было обработать землю, разведать путь, закрепится на территории и выкорчевывать лес на этой территории. Сложность их работы будет зависить от того, сколько авантюристов вышедших на пенсию присоединится к ним.

- Лорд Юджи около 7 ранга. Орки проблемой не будут. Если сражаться с ними он будет один на один. Что же насчет охраны Алисы...

Котару бросила на гильдмастера предостерегающий взгляд.

Гав, гав сказала Котару. "Я буду защищать Алису, так что проблем не будет", как бы сказала Котару.

- ... не переживайте об этом парни. Можете спокойно идти вперед.

Гильдмастер посмотрел на Алису и натянуто улыбнулся. О-он оно как...Сказали они, явно не убежденные словами гильдмастера, но похоже они решили не оспаривать слова гильдмастера.

- Алиса, используй свою магию только после того, как господин Юджи тебе это разрешит!

Возможно, вспомнив кое-что, гильдмастер сказал эти слова Алисе. "Хорошо!" Радостно ответила ему Алиса. Кстати, гильдмастер ей это говорит уже в третий раз с того момент, как они все собрались у северных ворот. Похоже Магия огня Алисы произвела неизгладимое впечатление на него.

- Господин Юджи, давайте же уже быстрее отправляться!

Последним из тех, кто отправлялся с ними вместе в поход был столяр Томас. Планировалось, что ему придадут еще одного помощника, чуть позднее, но ему так не терпелось, что он не согласился отправляться со второй группой и решил идти вместе с Юджи. Похоже, его очень заинтересовали новые технологии.

- Увидимся господин Кевин. Я буду ждать Вашего следующего визита.

- Да. Думаю, что теперь мы будем с Вами видится чаще. и мне не терпится продолжить нашу работу с Вами. Первопроходец Юджи.

Юджи и Кевин обменялись крепким рукопожатием.

И вот так закончился первый визит Юджи в город.

Юджи Алиса, Котару, четыре авантюриста и столяр Томас. Однйо большой семьей из 8 человек, нет, точнее из семи человек и одной собаки, отправились к дому Юджи.

  □ □ ■ ■ □ ■ ■ □ □

- Мы пометим где мы пройдем, чтобы Вы парни могли выкорчевать кусты и срубить ветки. Постарайтесь ничего не пропустить.

Прежде чем войти в лес, лидер авантюристов сказал эти слова двум мужчинам, которые были наказаны. "Так точно!" ответили эти двое став в постойку смирно.

Компания из авантюристов третьего ранга, пошли вместе с Юджи. В городе премие, авантюристов с 1 по 4 ранг было около 40 человек.

Соответственно, прижатый к стенке с обязательствами, только такой компании гильдмастер и мог доверить сопровождение первой группы первопроходцев. Они весьма умелы как в бою, так и в быту.

Кстати, первоначально, должны были наказать только мужика с топором, ведь только он полез в драку в Юджи. Но горилочеловек присоединился к нему добровольно, сказав "Я так же виноват, раз не сумел остановить его". Его слова прямо как будто вышли из какой-нибудь легенды. Если конечно не знать подноготную.

В любом случае, началась их долгая, долгая битва, двух человек против леса.

  □ □ ■ ■ □ ■ ■ □ □

- Скоро, уже скоро мы прибудем! Ох, как же хорошо, когда путешествуешь с сильными людьми.

На четвертый день, с того момента, как группа вошла в лес.

Юджи который шел держа Алису за руку, сказал эти слова авантюристам.

- Ну, мы кроме как сражаться, больше ничего и не умеем. Никогда бы не подумал, что все так обернется...

Ответил лидер группы авантюристов на слова Юджи и посмотрел нежным взором на девушку - лучницу. Девушка улыбнулась ему в ответ. Они недавно поженились, что и стала для них причиной оставить работу авантюристами.

В груди Юджи, когда он смотрит на эти влюбленные взгляды, пробуждается что-то темное.

Юджи с трудом удалось сдержаться, чтобы не сказать "Сдохните любовнички".

(пп: リア充爆発しろ звучит грубовато, но если по смыслу "чтоб вы взорвались")

Учитывая, что Алиса находится рядом с ним, он просто не может так выражаться. Не дай бог Алиса примет его слова за чистую монету и скажет им "Сделать бууууум!"

Гав, гав, услышал Юджи лай Котару. Похоже она хотела ему сказать, что их дом уже рядом.

Когда Юджи подошел к Котару и начал вглядываться в окружающее пространство, то перед ним вышла котодевушка Нина.

Похоже, она почуяла, что кто-то приближается и пошла на разведку.

- О, господин Юджи и его команда. Добро пожаловать домяу.

С того момента. как они отправились в путь прошло две недели.

У Юджи, Алисы и Котару появился свой дом.

Из глаз Юджи, который наконец-то увидел оградку своего дома, потекли слезы.

Они наконец-то вернулись домой.

Домой, где есть ванна... а еще туалет, который умеет подмывать задницу струей воды.

http://tl.rulate.ru/book/4316/391593

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку