Читать Twins of the Sea / Ван Пис: Близнецы моря | Завершён ✅: Глава 16 (ч.2) Скайпия I :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта! 2.0!

Готовый перевод Twins of the Sea / Ван Пис: Близнецы моря | Завершён ✅: Глава 16 (ч.2) Скайпия I

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда Зевс и Робин вернулись, они увидели Луффи, стоящего над парнем, который был разбит о землю. Он поставил Робин на землю, подошел к Луффи, посмотрел вниз и сказал: "О, вы только посмотрите, кто поймал собаку! Ты собираешься оставить её себе?”

Зоро усмехнулся, и Луффи замолчал, Зевс присел на корточки и схватил мужчину за волосы, приподняв его голову над землей: “О, Беллами, бешеная собака Дофламинго, да?”

Зевс повернулся к Зоро и спросил: “Эти парни только что вышли из леса? Сегодня утром в городе я встретил стаю бешеных собак”

Зоро пожал плечами, и Зевс вздохнул: “Ну, не надо его добивать, Дофламинго об этом позаботится”

Он повернулся к Луффи и сказал: "Ну, Луффи, это твой выбор, что делать с остальной частью его команды, их жизнь в основном закончена в любом случае"

Он с интересом наблюдал за выражением лица Луффи, когда Луффи сказал: "Они умрут?”

Зевс спрятал улыбку и сказал: "Да, Дофламинго не нуждается в бесполезных собаках, возможно, ты снова увидишь Беллами, но остальных? Если только они не спрячутся в земле или в каком-нибудь отдаленном уголке мира, ты никогда их больше не увидишь, к тому же разве это не тот парень, который смеялся над тобой?”

“Может, он и плохой парень” - серьезно сказал Луффи - “но он не заслуживает смерти. Никто не заслуживает"

Зевс похлопал руку на плечо Луффи и сделал глубокий вдох и сказал мрачно: "Некоторые люди заслуживают Луффи… Некоторые заслуживают”

Он повернулся, подошел к стулу и взял выпивку, пил в одиночестве, в то время как некоторые члены экипажа стреляли в него взглядами. Робин нахмурилась и почувствовала, что он действительно сердится, она подошла и села рядом с ним, когда Луффи сказал Беллами и его команде убираться, пока этот парень фламинго не нашел их, они схватили Беллами и убежали.

Робин села рядом с Зевсом и спросила: “Что случилось?”

Зевс сделал большой глоток и сказал: "Небесные драконы убили мою мать”

Робин была потрясена и потерла его спину, когда она прошептала: "Он знает?”

Зевс покачал головой и сказал: "Он даже не знает, кто его родители. Конечно, я до сих пор не знаю, кто была моя мама, мой отец просто сказал, что она была замучена небесным драконом, который увидел ее рабскую метку и умерла после рождения меня и моего брата. Никаких сексуальных пыток, только физические, так что, по крайней мере, я знаю, что не имею никакого отношения к этим жалким оправданиям для людей”

Молния яростно затрещала вокруг него и потрясла Робин, которая тут же отдернула руку. Зевс вырвался из нее и схватил ее за руку, с тревогой глядя поверх нее, говоря: "Прости, Робин, я не хотел”

Робин улыбнулась, посмотрела, как он нежно погладил ее руку, и сказала: “Всё хорошо, я в порядке”

Зевс все еще потирал ее руки с грустным выражением и снова извинялся, Робин закатила глаза и щелкнула своей маской, глядя ему в глаза, и увидела, что они были полны беспокойства и страха, она схватила его руки и сказала: "Все в порядке, я все еще здесь. Не беспокойся о своей матери, она не хотела бы, чтобы ты был таким”

Зевс вздохнул и сказал: "Я бы действительно поцеловал тебя прямо сейчас, но все смотрят на Нами, даже на Крикета и этих обезьяно-кошачьих парней”

Робин хихикнула и обернулась, чтобы посмотреть, и заметила, что даже южная птица смотрит на них.

“Вы забыл про птицу” - сказала Нами, указывая на Южную птицу-кошку – “Посмотри, что они делают”

Зевс кашлянул и сказал: "Ладно, нечего тут смотреть, люди ждут! И в отличии от дерьмового повара, это доказательство того, что я красивее!”

“Ладно, Чоппер, ты можешь поговорить с этой птицей-кошкой?? Я думаю, раз вы оба наполовину кошки, это должно быть возможно”

Чоппер и Санджи огрызнулись: "Я не кошка, Я олень!” – “ТЫ НЕ КРАСИВЕЕ МЕНЯ!” - Зевс выковырял свое ухо и сказал: "Ора, ора, я не глухой, ты же знаешь”

Робин хихикнула, и ночь продолжилась.

На следующее утро, Соломенные шляпы, плыли к набегающему потоку, а Масира и Сёдзё вели их на своих лодках. Зевс оглядел палубу, увидел крылья и красную дрянь на "Мерри"и похлопал по перилам, говоря: "Прости, они превратили тебя в курицу “Мерри”, если тебе станет легче, я думаю, ты будешь единственным кораблем, который взлетит в небо и выживет, чтобы рассказать эту историю”

Зевс усмехнулся, и веселье немного завибрировало, Зевс вздохнул и сказал: "Я знаю, что твое путешествие заканчивается весельем, но я спасу тебя, обещаю"

“Мерри” наконец добрался до края водоворота, когда два брата-обезьяны помахали ей на прощание, и “Мерри” уплыл на середину водоворота, Зевс подошел к левой стороне корабля и облокотился на перила.

Когда водовороты медленно успокоились, послышался громкий крик: “Соломенные шляпы! Я собираюсь схватить вас! АХААХАХАХ"

Человек поднял кучу плакатов с вознагрождением, Зевс дал им посмотреть и сказал: "Луффи - 100 миллионов, Зоро - 60 миллионов, Санджи - 50 миллионов, Уссоп - 30 миллионов, Нами - 20 миллионов. Жаль, что за Чоппера не дадут мне награду”- Чоппер чуть не заплакал, пока Нами и Уссоп плакали, а остальные трое жаловались, что этого достаточно мало.

Черная Борода сказал: "Всего 260 миллионов! Они определенно сделают меня военачальником, если я возьму вас в плен!”

Внезапно Зевс заговорил: "Слушай Тич, как насчет того, чтобы ты и твоя маленькая команда любящих судьбу уродов убрались, пока я не заставил вас это сделать?"

Тич усмехнулся и сказал: "Ну да, как ты собираешься это сделать?”

Зевс усмехнулся и указал за спину Тича: “Почему бы тебе не спросить своего снайпера? Похоже, он знает”

Тич повернулся к Ван Авгуру, который был бледен как привидение и дрожал, повторяя "чудовище " снова и снова, Тич повернулся и зарычал: "Что ты сделал с моим снайпером?"

Зевс схватил воздух, заставляя появиться громовое копье, когда он лизнул "лезвие" с садистской усмешкой и сказал: "Ничего, он выстрелил мне в голову, и я показал ему, что такое настоящий страх” - Зевс почувствовал грохот внизу, и копье исчезло, когда он сказал - "судьба может завести тебя очень далеко, Тич, я не собираюсь убивать тебя, потому что не думаю, что Белоус оценит эту милость, к тому же ты цель Огненного Кулака, ты унюхаешь его Шишиши!"

БУМ*

Поток воздуха заставил “Мерри” взлететь, Зевс промелькнул рядом с Робин, поднял ее и встал на стену, прямо рядом с дверью камбуза, и улыбнулся ей: "Это было чертовски круто, тебе не кажется?”

Робин закатила глаза и надулась, когда сказала: “Ты мог бы сказать мне, что это был тот парень, который стрелял в тебя, я бы сломала его, как ветку”

Зевс буквально почувствовал, как его сердце растаяло, когда он поднял маску и поцеловал ее надутые губы. Он отстранился от нее, поправляя маску, прежде чем почесать ей нос, и сказал: "Я знаю, что ты это сделаешь" - прежде чем он повернулся, посмотрел вверх и прошептал себе: "Вот что я люблю в тебе”

Неведомая ему Робин едва расслышала, что он сказал, и тупо уставилась на него, прежде чем улыбнуться и прижаться к его груди.

Через некоторое время “Мерри” прорвался сквозь облака и приземлился в белом Облачном море, Зевс опустил Робин на землю и начал хрипеть, когда остальные члены экипажа сделали то же самое.

“Похоже, воздух здесь гораздо разряжен” - сказала Нами.

Остальная часть экипажа адаптировалась, и Уссоп решил нырнуть в облака, Зевс хлопнул себя по маске и сказал: "Идиот! Кто-нибудь, хватайте его, пожалуйста, здесь нет дна”

Луффи протянул руку, и Робин не сводила с него глаз, когда он вытащили Уссопа, который дрожал и бормотал "Небесный остров страшный" снова и снова, прежде чем взвизгнуть и выхватить рыбу из штанов.

Робин подняла ее и сказала: "Похоже, здешние рыбы приспособились к Облачному морю"

Луффи схватил рыбу и бросил ее Санджи, который вернулся уже с приготовленной, Нами и Луффи поели немного и сказали, что это было вкусно.

Зевс усмехнулся и сказал: "Эта вкусная рыба была в штанах Уссопа! Шишишиши"

Нами пошла чистить зубы, а Луффи только пожал плечами и съел остальное. Чоппер выглянул из лодки в подзорную трубу и сказал: "Ребята! К нам летит человек!”

Человек приземлился на палубу и сказал: "Проклятые обитатели синего моря немедленно возвращайтесь!”

Зевс подошел к мужчине и сказал: "Это хорошая маска, где ты ее взял?”

Человек моргнул и ударил Зевса, который увернулся и ударил ногой, заставив человека полететь на палубу, он собирался атаковать снова, когда другой человек упал между Зевсом и нападавшим.

Новый человек сказал: "Вайпер, уходи немедленно!”

Вайпер зарычал, спрыгнул с лодки и улетел далеко, а новенький обернулся и сказал: "Извини, ему не нравятся люди синего моря. Меня зовут Ган Фолл, я наёмник" - он бросил Нами свисток и сказал: "Если вы дунете, то я приду вам на помощь за 5 миллиардов хвалебных слов"

Нами смутилась: “Что такое хвалебные слова?”

Ган Фолл был потрясен и сказал: "Вы не проходили мимо какого-нибудь острова, чтобы попасть сюда?”

“Мы пришли по ручью” - ответил Зевс.

Ган Фолл был потрясен и сказал: "Я не думал, что есть люди достаточно сумасшедшие, чтобы сделать это"

Нами спросила: "Был другой способ?!”

Ган Фолл кивнул и сказал: "Да, но это намного опаснее, у нокаутного потока есть шанс потерять всю вашу команду или ни одного, тогда как другой маршрут имеет 100% шанс, что вы потеряете некоторых членов команды”

Нами чуть не упала в обморок.

Ган Фолл продолжал: “Если я тебе когда-нибудь понадоблюсь, просто свистни в свисток, и я дам тебе один раз бесплатно воспользоваться твоей храбростью” - он вскочил на странную птицу-лошадь в горошек и улетел.

“У меня не было возможности спросить его, что это за кошка”

Нами и Чоппер двоем закричали: "Это была не кошка!”

Робин хихикнула, и команда поплыла к огромной стене облаков.

“Что это такое?”- спросил Луффи, отскакивая от облака – “оно супер прыгучее!" - он кричал, продолжая подпрыгивать, в конце концов подпрыгнув достаточно высоко, чтобы увидеть ворота за стеной, он вернулся к “Мерри” и сказал: "Я видел ворота, которые нам нужно обойти вокруг стены.

Экипаж обогнул стену и остановился перед воротами. На воротах большими буквами было написано: "ВРАТА РАЯ"

http://tl.rulate.ru/book/42932/1065633

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Спасибо за глау, жду продолжения 😁
Развернуть
#
ахах, я постараюсь, хотя сегодня я был в ужасе. я не смотрел ван пис, и то что я перевожу, все слова для моего мозга это просто ад
Развернуть
#
Извини, ему не нравятся люди синего моря. Меня зовут Ган Фолл, я здесь нанимаю солдатов" - может - Меня зовут Ган Фолл я наёмник
Развернуть
#
Старик Ган Фолл - он и наёмник, и бог Скайпии.
Развернуть
#
Перевод просто зачет. Произведение интересное, что ещё надо для счастья.
Развернуть
#
Спасибо ))
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку