Читать Rebirth of an Idle Noblewoman / Возрождение праздной дворянки: Глава 55: Удовлетворенность :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× О рецензиях и комментариях

Готовый перевод Rebirth of an Idle Noblewoman / Возрождение праздной дворянки: Глава 55: Удовлетворенность

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 55: Удовлетворенность

[Красавица Цяо, брат Цзян такой же, как и ты! Он не только проигнорировал старика Гу, но еще и заставил охранников прогнать его... Кстати, я очень удивилась, когда ты ничего ему не сделала!]

Гу Сицяо взяла полотенце и пошла в ванную.

- Совсем скоро выпускные экзамены, нет смысла утруждать себя.

[Ты забыла закрыть дверь!] - закричала система.

Гу Сицяо одним движением запястья закрыла за собой дверь с оглушительным стуком.

[По крайней мере, твой уровень древних боевых искусств хорош для закрытия дверей!]

- Заткнись!..

На следующий день, седьмого июля, должны были начаться национальные экзамены.

В это время все ученики Первой городской школы уже покинули школу, и единственным исключением был параллельный класс, расположенный на четвертом этаже. В классе девушка в свободной школьной форме что-то писала на доске мелом.

Слова выглядели настолько аккуратными, что казалось, будто они были напечатаны на доске.

Закончив писать, она отбросила мел и облокотилась на стол.

- На экзаменах следует сосредоточиться на этом. Хотя остался всего один день, но верьте в себя и в параллельный класс. Уверена, мы все сможем успешно сдать экзамены!

- Я верю в себя, красавица Цяо! Я тебя не разочарую! - закричал один из учеников.

- Я наберу высший бал и ты будешь мною гордиться! - крикнула другая девушка.

- ...

Гу Сицяо не могла удержаться и поморщилась, затем взяла три кусочка мела одной рукой и бросила в лбы людей, которые заговорили.

- Прекратите! Вы делаете это для себя и своей семьи, а не для меня, понятно?

Класс погрузился в молчание, и Гу Сицяо удовлетворенно стряхнула меловую пыль со своих рук, посчитав, что её слова достигли цели...

- Черт возьми! Как ты это сделала, красавица Цяо?! Ты в дартс играешь, что ли?

- Боже! Она не только хорошо учиться, но еще и лучше меня в дартс играет...

- С сегодняшнего дня ты моя богиня!

- ...

Тем временем Гу Сицяо про себя подумала: "У кого вообще хватит терпения, чтобы совладать с этими демонами?!"

День пролетел очень быстро, но никто из учеников не хотел покидать класс, ребята шутили и болтали до сумерек и даже требовали, чтобы Гу Сицяо повела всех бегать кругами по школьному стадиону. Большинство не были такими спортивными, как Гу Сицяо, и переставали бегать после двух или трех кругов, и единственным человеком, который мог поспевать за ней, был У Хунвэнь.

Гу Сицяо пробежала десять кругов, прежде чем замедлить ход и подойти к одноклассникам, сцена окрасилась в яркий розовато-оранжевый оттенок на закате. Группа внезапно затихла, глядя на таинственную девушку.

Они считали, что представляют себе, кто такая Гу Сицяо, проведя в одном классе два месяца. Но чем больше тайн её личности приоткрывалось, тем более удивительной она казалась! Её репутация и положение в классе давным-давно превзошли классного руководителя старика Бана. Только благодаря её способностям и отношением люди стремились следовать за ней без всяких вопросов. Кто, кроме неё, не забыл бы провести дополнительные наставления в столь критическое время?

В данный момент девушка направлялась к ним, а лучи заходящего солнца отбрасывали от её силуэта длинную тень. Хотя она пробежала десять кругов, на ней не было ни капли пота. С точки зрения внешности, у неё был совершенно другой типаж, не такой, как у Сяо Юнь. Даже при том, что Гу Сицяо не была такой же привлекательной, каждое её движение или выражение лица можно было сравнить с картиной, и как только она поймала ваш взгляд, его уже трудно было отвести!

- Ладно, хватит. Идите домой и отдохните, хорошо?

Гу Сицяо несла свою сумку и смотрела на одноклассников.

Все молча заморгали, прежде чем отреагировать, и вместе вышли из школьных ворот, прежде чем печально попрощаться друг с другом.

- Красавица Цяо, возможно, в будущем наши пути разойдутся, я буду скучать по тебе…

- Проваливай!

У Хунвэнь игриво пнул парня, сказавшего эти слова, прежде чем посмотреть на девушку с мрачным выражением на лице.

- Вы сдаете экзамены вместе, и я единственный, кто будет сдавать их здесь, в школе.

- Гораздо удобнее сдавать экзамен в Первой городской школе, мне и Сяо Юнь нужно будет ехать в Третью городскую школу. Это почти на другом конце города!

Гу Сицяо взглянула на молодого человека.

- Но это не то же самое, что сдавать экзамен вместе с вами...

Сяо Юнь пристально посмотрел на него.

- Хватит меня бесить!

- Ты бы тоже злилась, окажись на моем месте! - ответил У Хунвэнь, и они снова начали спорить.

Гу Сицяо заметила знакомую машину, остановившуюся на обычном месте, и помахала друзьям на прощание.

- А теперь я ухожу. Удачи вам завтра!

У Хунвэнь остановился и прищурился, чтобы разглядеть водителя, когда стекло опустилось. Он был уверен, что не знает этого человека и никогда не видел его прежде, но когда человек в машине посмотрел на него, его разум затуманился.

Даже при том, что машина была прямо перед ним, его разум не мог должным образом рассмотреть человека, находящегося внутри, только отметил пару блестящих глаз и белую рубашку.

Только когда машина отъехала, У Хунвэнь пришел в себя.

- Скажи… Что будет, если я вызову его на дуэль?..

- Пфф!

Сяо Юнь тут же расхохоталась.

- Ты-то?

- Эй, не надо меня недооценивать!

У Хунвэнь потер лицо, все еще чувствуя, как холодный пот бежит по его спине.

- Подожди, так ты его знаешь?

Машина Сяо Юнь припарковалась рядом, и девушка жалобно посмотрела на него, прежде чем похлопать по плечу.

- Хм, ты ведь видел молодого мастера Иня, верно? Этот человек стоит выше, теперь понимаешь?

Говоря это, она указала на небо.

- Так что не забивай себе голову всякими дурацкими идеями, ладно? Это для твоего же блага.

- Черт возьми… - в сердцах сказал У Хунвэнь и пошел к своей машине, но прежде чем сесть, он в отчаянии пнул колесо, заработав удивленный взгляд водителя.

Тем временем Гу Сицяо наслаждалась пиршеством в особняке от госпожи Чжан, включая лечебный суп, содержащий травы, которые помогут ей сосредоточиться и сохранить ясный ум. Подавая блюда на обеденный стол, госпожа Чжан продолжала говорить о том, что сделает всё необходимое, чтобы девушка смогла полностью сосредоточиться на экзамене.

Глядя на женщину, входящую и выходящую из кухни, Гу Сицяо чувствовала одновременно и давление, и тепло.

Девушка мало что помнила о своей прошлой жизни, потому что, то время было для неё размытым пятном. Но у неё все еще сохранилось смутное воспоминание о дне, предшествующему национальному экзамену, потому что это был её единственный шанс создать для себя будущее. В ночь перед экзаменом семья Гу приготовила восхитительный ужин для Гу Сицзинь, на нем присутствовал даже мастер Гу.

Возможно, в то время она ей и завидовала, но... Теперь у неё тоже есть своё радостное воспоминание!

Она была счастлива.

Девушка поднялась наверх с улыбкой и чашкой теплого молока, и хотя до экзаменов оставался всего один день, она не забыла выполнить свои ежедневные миссии. Было уже довольно поздно, когда она вышла из виртуального пространства. На столе она заметила некую вещь, подойдя, она потеряла дар речи.

Там лежала небесно-голубая прямоугольная коробочка с изящным бантиком, и казалось, что она предназначалась именно для девушки. Бархатный бантик поддался от легкого воздействия.

В коробочке лежала черная авторучка на подстилке из золотистой ткани, металл цвета шампанского блестел на свету. Ручка выглядела очень изыскано, и больше походила на тщательно обработанное произведение искусства, чем на простую ручку.

Гу Сицяо покрутила её в руке, прежде чем написать несколько слов.

[Динь!] Мастерство каллиграфии поднялось до продвинутого уровня! Система присудила вам 100 баллов, пожалуйста, продолжайте в том же духе!] - раздался голос системы.

В то же время Цзян Шусюань держал в руках старую книгу, удобно устроившись в плетеном кресле. Его гибкие пальцы порхали по страницам, желтая бумага контрастировала с его кожей, придавая ей более белый оттенок.

Он несколько раз перелистнул страницы, прежде чем отложить книгу и посмотреть в окно, его взгляд был нежным и теплым, лишенным обычной холодности.

Он надеялся, что подарок ей понравится...

 

http://tl.rulate.ru/book/42566/1142446

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
#
мне интересно, а она не хочет узнать почему он так относится к ней ?
а когда нам расскажут причину этого?
в начале это было очень размыто описанно
его описывают как холодного отчужденного человека с которым сложно общаться и тут вдруг такой чел начинает заботится о левой малознакомой девочке
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку