Читать Welcome to the class of superiority (Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu e) / Добро пожаловать в класс превосходства: Глава 3. Просьба Хорикиты и просьба Аянокоджи :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на протяжении дня. Подробнее:https://tl.rulate.ru/blog/190086

Готовый перевод Welcome to the class of superiority (Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu e) / Добро пожаловать в класс превосходства: Глава 3. Просьба Хорикиты и просьба Аянокоджи

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вступление


Вечер первого дня совместного мероприятия.

Наверное, самое главное отличие этого лагеря от прошлогоднего заключается в общих комнатах, выделенных каждой группе. То есть первогодки и второгодки ночуют в одной комнате. Кому-то такое времяпрепровождение может прийтись не по душе. Поэтому Хашимото подсуетился заранее, создав обстановку, которая располагала к открытости, и явно преуспел: дистанция между ребятами сократилась, и первогодки теперь общались с Хашимото с улыбками на лицах. Из восьми присутствующих в этой комнате, самым закрытым оставался только я.

— Победить во всем в первый день — большое достижение, правда, Хашимото-семпай? — весело спросил Тоёхаши.

— А противника не знаешь, пока его не назначат, так что, честно говоря, даже не угадаешь, как все пройдет, — вторил ему Янаги.

Они были на взводе, скорее всего, еще и из-за их поочередном участии в настольном теннисе — в третьем и четвертом матче.

Того же мнения, похоже, были и Шинтоку с Обокатой: они несколько раз кивнули, пускай и несколько зажато.

— Простите, мы еще ни разу не поучаствовали…

— Да не переживайте! Судя по увиденному сегодня, вы не одни, таких половина наберется. Будем честны, все эти игры идут как бонус. Те, кто не участвует, ну, они же не выброшены за борт, у них тоже своя работа есть — ходить по практическим.

Работа — получать отметки в практических занятиях для накопительных карт.

У меня были сомнения насчет действенности этой системы, однако участие принимают гораздо активнее, чем я себе представлял. Это хорошая возможность найти время, пригласить друзей или ребят из других параллелей и укрепить дружеские отношения.

В проведенных сегодня пяти матчах ни одна группа, насколько я успел заметить, не стремилась фанатично победить. Возможно, непринужденность и повлияла на это.

Тем не менее нельзя сказать, что первое место достанется так легко. Если судить по тому, как проходили сегодняшние игры, завтра и послезавтра нас ожидают сражения потяжелее.

Четыре группы, включая нашу, одержали пять побед из пяти. Три группы — четыре из пяти. Нашлось и четыре группы, проигравших пять раз из пяти. Такой перекос в результатах может быть связан с диаметрально противоположным отношением к совместному мероприятию.

Наверняка среди групп, одержавших по одной-две победе, есть и те, кто брался за дело всерьез, но если они начиная с завтрашнего дня не начнут активно добиваться первых мест, то чем для них все кончится — неизвестно. Ведь со второго дня им, похоже, предстоит бороться за первенство практически с половиной всех групп.

— А фаворит у нас, похоже, группа Нагумо-семпая, — размышляя над пятью победами, пробормотал Ода Такуми, ученик класса 2-C.

— Я тоже так думаю. Они победили во всем.

Одной из сильных сторон их группы является серьезный настрой большинства учеников. Никто даже не думает браться за дело спустя рукава, потому что такое отношение, учитывая правила мероприятия, очень сильно скажется на шансах победить.

Так и вижу, как они участвуют в практических занятиях, чтобы набраться опыта.

Состязаются здесь не по академическим способностям — это создает более равные условия, но вместе с тем преимущество получить легче, ведь опыта в конкретных играх и конкурсах недостает многим ученикам.

— Кстати, Хашимото-семпай, насчет моего класса…

Говорили они не только о мероприятии, всплывали и личные, не особо содержательные темы.

За разговором этих семерых я наблюдал со стороны, словно был совершенно посторонним человеком.

С момента сбора группы прошло всего несколько часов, а первогодки уже привязались к Хашимото: сейчас он находится в центре их веселой и непринужденной беседы.

Он ведь сам хвастался, что силен в этом, остается лишь отдать ему должное.

Между ними начали складываться отношения давно знакомых друзей.

Есть такие люди, которые легко вписываются в окружение, тот же Йоске, например, но Хашимото был другим.

Меня только одно поражает, даже рассудительный Ода неплохо влился в компанию…

— Да-а, денек преподнес много неожиданностей, — простонал Хашимото, глядя в присланное школой уведомление, где были указаны результаты каждой группы. — У Рьюена два поражения, у Сакаянаги — три. Если завтра не выступят хорошо, вылетят из гонки за первенство.

Сегодня мы с ними не столкнулись, так что всех подробностей не знаем. Если бы Хашимото не вызвался сплачивать первогодок, он бы наверняка собрал бы больше информации, но, похоже, сейчас у него не дошли руки.

— И правда неожиданно. Я всегда считал Сакаянаги-семпай очень способной. Может ли такое произойти из-за того, что руководит всем третьегодка?

Лидером у них был Ики с класса 3-D, показателями в «ОИС» похвастаться не мог. Особенно академическими способностями: за них стоит «D+» — оценка более чем скромная. Очень вряд ли он был из тех, кто решил для себя поступать в университет.

— Если Сакаянаги захочет победить, она возьмет руководство в свои руки, не обратив внимания даже на третьегодку или еще кого. Ни на шаг не отступит, будь то Нагумо-семпай или Кирюин-семпай. Не говоря уже про Ики-семпая. Она бы одним ходом перехватила контроль… Хотя перехватывать ничего и не надо было бы: он, скорее, из тех, кто сам переложит все на более способных членов группы.

Похоже, Хашимото более-менее понимает, что из себя представляет этот Ики.

— Выходит, дело просто в нехватке боеспособности? — проронил Косуми, который практически все это время молчал.

Тоёхаши тут же возразил:

— Состав первогодок у них что надо! Наверное, то же самое можно сказать и о второгодках?

Тоёхаши прав, группа, в которой состоит Сакаянаги, не настолько слаба. Думается, Ики производил отбор, рассчитывая на возможную победу: из обеих параллелей он собрал вполне выдающихся учеников. Поэтому сомнения Хашимото вполне обоснованы, ведь сегодня они проигрывали в сражениях против слабых оппонентов.

— Будь то специальный экзамен или совместное мероприятие — неважно, Сакаянаги будет добиваться победы.

Хашимото говорит так потому, что знает об этом как никто другой, поскольку долгое время был рядом с ней.

Вглядываясь в результат из трех поражений, он, должно быть, кое о чем задумался.

— Согласен. Наверное, она что-то задумала.

Ода тоже выглядел задумчивым, похоже, ему также не давал покоя подобный исход.

Хотя сколько сейчас не думай, к ответу не придешь.

Потом их разговор перетек на другие несвязанные темы.

Через какое-то время Хашимото отошел от первогодок и подошел ко мне, издали наблюдавшему за происходящим. По пути он взял пульт от телевизора и включил какое-то развлекательное шоу, умышленно заполнив комнату шумом.

— Неужели потеря Камуро так сильно навредила? — спросил он, желая понять причину трех поражений.

— Возможно.

По результату пока трудно сказать что-нибудь конкретное, но возразить точно нечем.

— Если ее это и правда ослабило, мне же лучше. Шансов-то у меня прибавится, если не оправится к итоговому экзамену.

Само собой, Хашимото не настолько наивен, чтобы полагаться только на имеющийся результат.

— Не мог бы ты разузнать для меня, что там с Сакаянаги на самом деле?

— Это же ты у нас профи в таких делах. Тут я совершенно бессилен, — сразу отказал я.

Однако он возразил, на всякий случай перейдя на шепот:

— Нет уж, на этот раз уволь! Меня сейчас в классе A остерегаются больше всего. Особенно Кито, он, кажется, в бешенстве. Радует то, что Сакаянаги пока молчит, но в один день предательство вскроется, и как он поступит тогда? Даже представить страшно.

Он обхватил себя руками. Но на лице по-прежнему виднелась полуулыбка.

— Сильно напуганным ты не выглядишь.

— Так это, тот, кто не умеет блефовать, не способен и класс предать.

Разумно.

— А еще с тобой мне спокойнее, Аянокоджи. За что очень признателен.

В тот день, когда у меня было личное собеседование, Хашимото пришел и раскрыл все свои карты. Должно быть, из-за того разговора он и смотрит вперед с оптимизмом, но наверняка это недолговечный эффект, который закончится, когда последствия предательства дадут о себе знать. Времени у Хашимото осталось не так много.

— Ты-то на особом положении и сможешь без проблем встретиться с Сакаянаги, верно?

Одно дело помочь ему выговориться, а это уже совершенно другое.

— Можешь рассчитывать на что хочешь, твое право, но с каких пор я оказался на твоей стороне? Я не собираюсь совать нос в ваши разборки.

— Сейчас речь не об этом. На мероприятии мы ведь на одной стороне, правильно? Группа Сакаянаги даже после трех поражений все еще претенденты на первое место, и с ними надо бы считаться. Завтра мы вполне можем столкнуться с ними, так что неплохо разведать, что там и как, пока есть время.

Сказано весьма храбро для человека, который не зациклен на победе группы.

— Правдоподобная причина, да. Вот только наше пребывание в одной группе не изменит того, что Сакаянаги будет относиться к тебе с еще большей осторожностью, чем обычно. Поэтому особо не рассчитывай на ценную информацию.

— Да понятно, буду считать это небольшим бонусом. По рукам?

— Ладно… Я попробую что-нибудь сделать.

— Спасибо.

Лично мне больше хотелось бы разузнать причину трех поражений.

Однако стоит ли передавать всю полученную информацию Хашимото — вопрос отдельный.


Часть 1


Очевидно, самый быстрый способ связаться с Сакаянаги — просто заговорить с ней. Но так будет трудно узнать о ее текущем состоянии. Откровенничать она со мной вряд ли станет, еще и утаит что-нибудь.

Можно собрать информацию опосредованно, то есть от людей, которые знают, что с ней происходит. Но и здесь есть риски. О моих попытках копнуть глубже сразу станет известно. Из класса Хорикиты в группе Сакаянаги состоят Хондо и Шинохара, но они не из тех, кто умеют хранить секреты или же кого можно назвать хорошими актерами.

Сперва лучше выйти в вестибюль и собраться с мыслями. А если повезет, то смогу наткнуться на Сакаянаги.

— Аянокоджи-кун.

Пока я шел в сторону вестибюля, меня заметил один ученик.

Это был Санада из класса Сакаянаги.

Возможно, он только что принимал ванну: волосы были влажные, а на очках можно заметить несколько капель.

— Можем немного поговорить? Думал спросить кое о чем при встрече.

— Ничего не имею против. О чем ты хотел спросить?

Мне тоже эта встреча на руку. В первый день они играли против группы, в которой числится Сакаянаги, и победили.

— По поводу Хашимото-куна из твоей группы. Ты ведь слышал кое-какие слухи о нем?

— Про то, что он причастен к исключению Камуро?

— Пока еще ничего неизвестно наверняка, поэтому докучать расспросами я не собираюсь, но мне правда интересно… Как он?

В классе A сейчас большое внимание к себе привлекает не только Сакаянаги, но и Хашимото. Неудивительно, если найдутся ученики, как Санада, которые о нем беспокоятся.

— Ведет себя как обычно. Для человека, который пытается выглядеть сильным, он держится бодрячком.

— Вот как… Рад это слышать.

— С Хашимото понятно, но вот что насчет Сакаянаги? Нет за ней ничего странного? — перевел я разговор в нужное русло.

— Вроде нет, если сравнивать по школьным дням.

— Я думал, может, эта ситуация сказалась на ней, раз группа проиграла уже трижды.

— Даже не знаю. Возможно. Я почти не виделся с ней после приезда сюда, точно сказать не могу.

Санаде на данный момент ничего не известно.

— Но у вас же была сегодня игра с группой Сакаянаги, — попробовал я указать на это, однако Санада лишь покачал головой.

— Она не участвовала. Даже не наблюдала вблизи и не давала указаний.

Ее неучастие в их матче могло быть всего-навсего стечением обстоятельств, но вероятнее всего, она решила в принципе дистанцироваться от мероприятия.

— А тебе что-нибудь известно, Аянокоджи-кун?

— Нет, к сожалению. Знаю то же, что и ты.

Я бы сказал, даже меньше.

— Буду рад, если приглядишь не только за Сакаянаги-сан, но и за Хашимото-куном.

— Пригляжу по возможности, раз уж мы в одной группе. Но я не знаю всех подробностей, сам понимаешь, не хочется лезть не в свое дело. Что думают одноклассники? Они считают, Хашимото и правда предатель?

— Ну… — Санада не смог сразу ответить на вопрос и замолк. — Я не узнавал у ребят, поэтому за всех говорить не могу. Знаю только, что некоторые уже убедили себя, будто это был он.

На ум сразу пришел Кито, о ком только недавно упоминал в разговоре Хашимото.

Он не из болтливых, однако всегда предан классу A. К тому же долгое время был рядом с Камуро, так что вряд ли они плохо ладили.

Еще немного поговорив с Санадой, я обнаружил издали наблюдающую за нами Хорикиту. Похоже, она собирается о чем-то поговорить, поэтому в какой-то момент я закончил наш разговор.

Как только я остался один, Хорикита подошла ко мне. Несмотря на то, что от третьей параллели присутствовало всего двадцать человек, людей все же было много, поэтому вероятность случайно встретиться с кем-то довольно высока.

— Удачно я тебя встретила. Можно на минутку? Есть небольшая просьба… — осторожно спросила Хорикита.

Вряд ли это дело связано с мероприятием. Уже всем известно: группа Нагумо в первый день заняла первое место с пятью победами подряд.

— Что за просьба? — спросил я, и Хорикита схватила меня за рукав и силой оттащила в конец вестибюля.

— Об этом не стоит говорить в полный голос… Я насчет Амасавы-сан.

— Вы же в одной группе, да? Что произошло?

Если разговор тайный, на ум сразу приходят неприятности.

Но, похоже, я ошибся: Хорикита сразу заверила меня в обратном.

— Она слишком много болтает, но проблем не вызывает. Пока что ведет себя паинькой.

Это успокаивало, но я решил подождать объяснений.

— Ты в курсе ее высоких показателей физических способностей? Кажется, она еще знает толк в боевых искусствах.

— Насчет боевых искусств мне сказать нечего, но в «ОИС» заглядываю, поэтому об оценках осведомлен, — аккуратно подхватил я, побуждая ее продолжить, поскольку полной картины так и не увидел.

— Думаю, ты об этом не слышал, если только Амасава-сан не рассказала, но за мной остался небольшой «долг». И в нашей обычной школьной жизни его не вернешь.

«Боевые искусства», «долг». Прямо Хорикита не говорила, но, похоже, когда-то и где-то она сразилась с Амасавой. Впрочем, тут даже гадать не надо: произойти это могло только во время экзамена на необитаемом острове.

— Даже трудно представить, что у вас там произошло.

Я сказал ровно то, что сказали бы многие, услышь ее слова.

— Ну, много чего, — ушла от ответа Хорикита, не желавшая рассказывать подробности о неком долге.

Это не то, что мне стоило бы вытягивать из нее, поэтому идем дальше.

— И что ты хочешь?

— Я стараюсь усердно заниматься каждый день, однако не знаю, достигла ли ее уровня. Именно поэтому хотела бы, чтобы ты оценил мои текущие способности.

— Я все понимаю, ты хочешь вернуть Амасаве должок, но звучит все это как-то тревожно.

— Возможно. Но она правда очень сильна.

— Пусть так, но насколько она сильна — мне неясно. Ничем помочь не могу.

Без точных показателей оппонента ведь не сориентируешься.

Нет, ну… так-то я знал, что к чему. Но говорить об этом не собирался.

— Можешь просто по-своему оценить мою силу. Разумеется, я была бы рада получить хотя бы небольшой совет, если сможешь его дать.

Судя по всему, как раз за советом Хорикита и пришла.

— Ты хочешь реванша — допустим, а сама Амасава на это уже согласилась?

— Пока нет. Но если откажется, заставлять ее не буду.

Пусть Хорикита и сказала так, но наверняка она даже не рассматривает вариант, при котором Амасава не соглашается. Потому и подошла ко мне с просьбой потренировать.

— Что скажешь?.. Согласен?

— Проблема здесь не в том, согласен я или нет.

Сойтись в схватке с Амасавой — затея крайне неудачная. Сколько бы Хорикита не тренировалась после своего поражения, она не сможет так просто сократить разницу в способностях.

— Раз такое дело, почему не попросишь Ибуки? Она как раз рядом, уверен, составит тебе компанию, — упомянул я о той, кто, спрятавшись неподалеку, подслушивал наш разговор.

— Тц, заметил все-таки?

Раздраженно щелкнув языком, Ибуки показалась из-за угла.

Хорикита не удивилась, а значит они обе, очевидно, сговорились заранее.

— К сожалению, я уже устала драться с Ибуки-сан. Если все время тягаться с одним и тем же противником, результат будет скромным.

Ибуки отреагировала похожим образом. У нее что, тоже долг?

Получается, они пришли ко мне с просьбой после того, как сделали все, что было в их силах?

— Ты же у нас сильный, так что помоги хоть немного!

— Ибуки, ты тоже хочешь с ней драться?

— Еще спрашиваешь! Не могу же я вечно оставаться в проигрыше у малявки-первогодки.

Она провела несколько ударов руками по воздуху, после чего продемонстрировала чистый верхний удар ногой. Какой запал.

За энтузиазм можно похвалить, но Ибуки, хоть и назвала Амасаву малявкой, была меньше ее во всех аспектах, начиная с телосложения…

— Решили сразиться с ней сейчас, в лагере, поскольку для этого места тут предостаточно?

— Устроить матч-реванш в школе — слишком заметно, — кивнула Хорикита.

Ее решимость крепка. То же самое относится и к Ибуки.

— Что скажешь?.. Будем честны, выгоды тебе от этого никакой…

— Да, взамен я ничего не получаю.

— Если согласишься, могу заплатить тебе приватными…

Она даже была готова предложить вознаграждение, однако к чему мне оно?

— Не знаю, правда, насколько буду полезен, но соглашусь, если примешь кое-какие условия, — прервал я Хорикиту.

— П-правда? Я была не до конца уверена…

— Устроив драку в пределах школы, даже при обоюдном согласии, получите больше проблем, чем пользы. Если хотите вернуть какой-то там должок, не стоит упускать удобную возможность. Тем не менее вы не можете разгуливать тут ночью.

— Спасибо. О большем и просить не можем! Что там про условия?

Им придется согласиться с несколькими пунктами, если хотят взять реванш.

— Во-первых, сегодня же поговорите с Амасавой. Ты с ней в одной группе, должно быть нетрудно уличить момент для разговора. Разумеется, никому об этом лучше не знать, иначе поднимется шумиха. Ваша схватка состоится утром последнего дня. Получи на это согласие Амасавы.

Хоть вероятность мала, но она может отказаться, и тогда пропадет смысл специальной тренировки.

— Это само собой. Какие еще условия?

— Скажу, когда выполнишь первое. Если она скажет нет, то и тренировки будут не нужны. Ну и ты должна учитывать, что мы не можем заниматься в гостиничном комплексе ночью.

Наш разговор предполагает мое согласие, поэтому они вряд ли станут спорить, если я не назову сразу всех условий.

— Лично я готова начать хоть сейчас!

— Да замолчи ты уже.

Хорикита, в отличие от Ибуки, не лишена здравого смысла, поэтому быстро пришла к пониманию.

— Как получу согласие Амасавы-сан, напишу тебе.

— Так и сделай. А я постараюсь освободить себе утро.

Учитывая характер Амасавы, она вряд ли откажется от драки. Более того, наверняка с радостью согласится на реванш от этих двоих. И она также должна понимать: места лучше не придумаешь, поскольку в комплексе мы не под таким строгим наблюдением.

Хорикита кивнула и уже была готова вернуться в общую комнату, однако я счел момент подходящим и окликнул ее:

— Это не касается нашей тренировки, но я бы хотел, чтобы ты кое-что разузнала.

— Что?

Если они собираются навязать Амасаве реванш, возможно, получится обмануть ее острый нюх.

Я кое о чем попросил Хорикиту.

— Не совсем понимаю, но мне достаточно просто поглядывать, так?

— Да. И не говори Амасаве.

— Хорошо. Если это все, то справлюсь.

Охотно согласившаяся Хорикита поблагодарила меня, и на этом мы разошлись.

Ну что же… Попробую еще немного поискать Сакаянаги.

Однако, побродив еще какое-то время по гостинице, я так ее и не встретил. Закончить решил ближе к девяти часам, так как людей становилось все меньше.

Когда я вернулся в комнату, там меня ждали Хашимото, Тоёхаши и Шинтоку, уже готовые идти мыться, и мы вчетвером отправились в купальни.


Часть 2


Мы около часа наслаждались бассейном местной купальни, потом вернулись к общей комнате. Возле одной из дверей, постукивая правой ногой, стоял Татебаяши с недовольным видом. Похоже, он был крайне взбешен.

— Ну наконец-то…

Татебаяши при этом посмотрел не на нас… а куда-то нам за спину. А именно на Коенджи, который целый день вел себя так, как ему заблагорассудится.

Результат предсказуем: судя по настроению Татебаяши, до этого момента они ни разу не пересеклись.

Не обращая внимания на раздраженного семпая, он направился в комнату.

— Не подвинешься? А то я не могу пройти.

— Слушай сюда! Что ты себе…

Не дожидаясь начала лекции, Коенджи рукой отодвинул Татебаяши и вошел в комнату. Он не пробивался с боем, помогла несоизмеримая разница в силе и телосложении.

Слухи о Коенджи должны были дойти и до третьегодок, но пока лично не столкнешься с ним, не будешь испытывать ничего, кроме раздражения.

Оставив дверь открытой, Татебаяши погнался за исчезнувшим в комнате Коенджи.

— С к-кулаками полезет, что ли?

«Что будем делать?», — спросил взглядом Шинтоку у Хашимото.

— От этого Коенджи одни проблемы. Давайте хотя бы посмотрим.

Будь дверь закрыта, можно было бы пройти мимо, но она-то осталась открытой. И все аккуратно заглянули внутрь.

К этому моменту Коенджи уже добрался до дальнего от входа футона.

Из второгодок больше никого не было… из первогодок — три человека.

Он принялся потягиваться, словно даже не замечал презрительно смотревшего на него Татебаяши.

Интересно, что думают Шинтоку и Тоёхаши при виде этого?

— Не хотел бы я связываться с Коенджи-семпаем…

— Я тоже…

Даже гадать не пришлось: они шокированы происходящим.

— Чем ты, черт возьми, занимался?! — набросился с вопросом Татебаяши, лидер их группы.

— Я-то? Самосовершенствовался, очевидно.

— Что? Самосовершенствовался? Чушь собачья!

Сколько голос не повышай, толку нет, Коенджи никак на это реагирует.

— Чтобы завтра же начал сотрудничать! Имей в виду, мы уже ходим по краю!

— Ничем не могу помочь, — сказал Коенджи, даже не посмотрев в сторону Татебаяши.

Заглянувшие первогодки направили на Коенджи ледяные взгляды.

За такой короткий промежуток времени трудно привыкнуть к нему.

Кохаи, его соседи по комнате, не двигались с места и просто хранили молчание. Атмосфера в комнате становилась все тяжелее.

— Не можешь помочь? Группа для тебя шутка какая?!

Татебаяши не отступал.

Нисколько не беспокоясь за своих товарищей, Коенджи откинул одеяло.

— Пожалуй, лягу с краю.

— А ты кто такой, чтобы так говорить?! Только я буду решать, где и кому ложиться!

Хашимото тихо зашел в комнату и скомандовал сидящим первогодкам остановить Татебаяши. Они быстро вскочили, бросились к Татебаяши и, мечась туда-сюда в панике, призывали его успокоиться.

Тяжело дышавший Татебаяши заметил кохаев и начал понемногу приходить в себя.

— Ты обязан подчиняться лидеру! Понятно?

Вот только…

— Позволю себе отказаться. Не люблю пустую возню. И можешь уже замолчать?

Эти слова оказались последней каплей.

Оттолкнув успокаивавших его кохаев, Татебаяши взревел:

— Да плевать, что ты не любишь!!! С нами первогодки! Я старший и должен подать им пример!

— Никогда не слышал поговорку «пройди все невзгоды, пока молодой»? Молодежь в такие моменты должна уступать хорошие места старшим.

— А… О-он прав… М-можете не переживать насчет нас… Да.

Если второгодка говорит уступить, у большинства первогодок нет выбора, кроме как подчиниться.

— Тогда вот тебе приказ третьегодки. Сам проходи невзгоды!

— Да ладно, семпай, будет тебе, успокойся!

Поддавшись гневу, Татебаяши уже хотел было махнуть кулаками, однако Хашимото обхватил его руками и остановил. После чего посмотрел в нашу сторону и взглядом велел идти в комнату без него.

— Пойдемте, — сказал я.

— Т-ты уверен?

— Он тут все уладит.

Оставив Хашимото, мы ушли в свою комнату.

Он вернулся к не находившим себе места первогодкам где-то через десять минут.

— Ну как, все в порядке?

— Он успокоился. А так отчаялся, потому что всерьез рассчитывал на победу.

Из-за подношений Нагумо и малого количества классных очков класс 3-D имеет мало средств в своем распоряжении. В школе им осталось провести совсем немного времени, должно быть, именно поэтому ему хотелось заполучить хоть немного денег на карманные расходы.

— Нагумо-семпай и другие ученики ведущих классов забрали себе почти всех хороших учеников, так что выбирать было особо не из кого. Вот он и выбрал среди оставшихся Коенджи в надежде одним легким движением обратить ситуацию в свою пользу, а получилось… ну, сами видели.

Неудивительно, что Татебаяши так разозлился: тщетные надежды на то, что он сможет использовать Коенджи, не оправдались.

— Нелегко тебе, должно быть, Аянокоджи-семпай… Учиться с таким типом в одном классе.

Лично я ни о чем таком даже и не думал, тем не менее получил еще одну порцию уважения со стороны первогодок.

— Ну что же…

Теперь нам предстояло готовиться ко сну, однако у Хашимото осталась одна нерешенная проблема. А именно кто и где будет спать. Это может показаться мелочью, но ее нельзя игнорировать: Коенджи и Татебаяши уже чуть не подрались.

Ночевка в кругу других учеников довольно часто вызывает споры по поводу, кто и где расположится. Взять ту же школьную поездку, когда Рьюен и Кито сошлись в бою на подушках. Какой же кошмар они тогда устроили.

— Давайте по-честному все решим, чтобы не получилось, как с Коенджи, — произнес Хашимото, словно брал на себя неприятную роль.

— Слушайте, нас и правда устроит любое место. Так?

— Да. Во, пусть сначала Аянокоджи-семпай выберет себе место!

— Нет-нет, почему Аянокоджи?! За что вы так жестоко со мной? — с наигранной улыбкой отшутился Хашимото.

— Я не имел в виду ничего такого… Просто мы восхищаемся Аянокоджи-семпаем!

— И я! Я тоже уважаю Аянокоджи-семпая!

Шинтоку и Тоёхаши выразили свое почтение с блеском в глазах.

— Надо же, смотри, к тебе прониклись уважением за такой короткий период.

— Нет, ну…

Больше всех сбитым с толку оказался я. Подобного отношения же не было еще совсем недавно.

Другие первогодки — Обоката, Янаги и Косуми — увидев столь внезапную перемену в поведении Шинтоку и Тоёхаши, лишь вопросительно склонили головы.

Продолжение следует...


Над переводом работала команда RanobeList.

Не забудьте вступить в нашу группу ВК: https://vk.com/ranobelist

http://tl.rulate.ru/book/4241/3826569

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
+реп аяногоат
Развернуть
#
несколько томов назад, среди первогодок за голову Аянокоджи была объявлена награда, ещё бы они не подлизывались)
Развернуть
#
Всё-таки поход в купальни вызвал невероятное уважение
Развернуть
#
Показал кто здесь батя😂
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку