Причина почему пишу данную рецензию- наглость автора.
Не сказать, что переводчики во всем виноваты в данном произведении, что конечно присуще даблпереводу, но когда автор перебирает удобные для него моменты- начинает изрядно бесить
Далее споилер небольшой: пример перебора фактов- в одной главе упоминается необходимость составления созвездий для промежуточного (среднего уровня), а именно 49, но спустя даже сотню глав герой этого не делает, а запросто без фолиантов как-то колдует.
Ещё один пример: в битве с королевой - паразит упоминается слабость элемента тени, мол в данном состоянии маг чрезвычайно слаб, а далее в бою почему то ветер никак не влияет
И самый -самый случай, когда начинает бомбить от того, что автор не уважает читателя- случай с поимкой теневого зверя и помещением талисмана в него.....прочитайте сами и поймёте, что это самый что по максимуму неадекватный и даже оскорблений матерных не пожалеете в адрес таких гавнюков, что берутся писать, считая читателей дебилами
Вывод- не тратье время. Рассказ, да, очень хороший, но ощущение, что работало два человека- один сотворил данный мир, создал атмосферу, а второй деолжен был проследить за сценарием, так вот второй решил дерьмо, в котором он плавает и на читателей побросать.