У меня к этой новелле довольно трепетное и предвзятое отношение. Несмотря на то, что отыскала я её, решив почитать новенькое из bl-литературы, сама история может зайти всем, ибо главный герой переселяется в тело полноценной женщины. Конечно, есть произведения про переселения в женское тело, где герой отвергает личную жизнь, так как не может этого принять. У нашего же нет такой возможности - жена наследного принца/императора не та фигура, которая обладает выбором, скорее она напрочь его лишена. Могу даже сказать, что гг сделал все, чтобы отвести императора от себя и порадовать других наложниц, просто ему не повезло, семена падали на благодатную почву😂😂😂
Автор потрудился дать объяснения всему: причина попадания, почему женское тело, кто все сделал и зачем.
Чтобы понимать поступки героев, также надо отодвинуть в сторону современные основы общества и общения. А то часто вижу комментарии в новеллах о Древнем Китае, которые выдают полнейшее незнание самых обычных традиций, которые кстати у нас процветали - бесправие слуг, любовницы (просто в статусе наложниц), зависимость женщины от мужа и своей семьи, невозможность побега. Развод же уничтожал женщину, ей после него легче в петлю залезть, чем продолжить жить (да и невероятен он по факту, легче убить). Муж полностью распоряжался женщиной, давал ей статус и, если оказывал уважение, то она могла гордо нести себя, если нет - унизить её мог любой. И тем более возможности супруга охватывали все аспекты её жизни, если тот являлся императором.
Гг (теперь Чжань Пэнпэн) - конфетка истории. Бабник, очутившийся в женском теле жены наследного принца, не любимой, но влюбленной. В аннотации чётко прописывается его осознание собственной ситуации: и принять нельзя, и без мужа никуда. Поняв, что он не любим мужем, герой старается выстроить партнёрские отношения: ты защищаешь меня, даёшь титул, а я поддерживаю тебя и ты свободен в выборе, приму любую женщину. Политические интриги даются ему легко, он хорош и в психологии, особенно мужской, сладким словам не склонен верить - сам часто их говорил😁 История держится на его юморе (особенно с его служанкой), который помогает ему выживать. Умеет подстроиться, но не ломается, очень гибок и хорошо держит удар. Но почти до самого конца не может смириться с тем, что его жизнь оказывается полностью в чужих руках. Как я понимаю, что в той, что в этой жизни он просто не умеет доверять.
Император Ци Шен противоречив. У него своя история, конечно, наполненная борьбой и уступками ради возвышения среди прочих претендентов на трон. К сожалению, это вызвало неприязнь к Пэнпэн, за что та и поплатилась. Очень умный, быстро раскусил гг (тот и не скрывался😂😂😂), сколько бы тот не придумывал разных историй. Безусловно властный. Жёсткий до жестокости. Готов подавить гг, лишь бы тот признал свою зависимость от него и доверился, но в то же время давал ему возможность действовать, даже участвовать в заговоре. И умело использовал этот факт в своих целях. Наряду с этим шёл на контакт с гг, чтобы наладить отношения, даже объяснял свои поступки, что для мужчины того времени нечастое явление, лишь бы тот сам отказался от политических интриг. Так что да - полюбил сильно, но себя не потерял.
Персонажи второго плана и второстепенные очень яркие, каждый со своей изюминкой. Нет концентрации лишь на главной паре, где все вертится вокруг их истории. Нет, это полноценное произведение с сюжетом, где многие герои играют важные роли.
Перевод отличный, читается легко. Ещё и с пунктуацией все в порядке 👍А то что за мода у переводчиков: оставлять оформление текста как в английском языке. Спасибо переводчику и редактору👐
Есть хорошая дорама, пусть и со многими допущениями и переработками. Но за сцены по книге и химию между актерами многое прощается. Дорама довольно популярна, так что возникают вопросы, почему же новелла так малоизвестна.
Оценка 10.