Читать I Became The Black Swan Mother of The White Swan Princess / Чёрный лебедь, ставшая матерью принцессы-лебедя: Глава 30 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод I Became The Black Swan Mother of The White Swan Princess / Чёрный лебедь, ставшая матерью принцессы-лебедя: Глава 30

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Я знаю, что вы можете быть удивлены, но прошу вас понять, что по определенным причинам мы были вынуждены прийти к вам так. Я - Пейтон, третий принц Империи.

- Что привело вас сюда?

- Его Величество велел мне передать это.

- …

В моих руках тут же оказался чёрный конверт.

Я даже не могла точно вспомнить, что третий принц сказал, но его голос был чётким и вежливым.

- …Тогда передайте ему, что я скоро буду.

- Хорошо, эм. Подождите минуту.

Бам.

Я засмеялась, как только захлопнула дверь, и, повернувшись спиной к ней, оперлась и судорожно вздохнула.

Как бы я ни старалась сфокусироваться на Селене, которая сидела под столом, я могла только судорожно смеяться, будто бы потеряв связь с реальностью.

- …Миледи.

- Ребята, мне жаль, но наш план полностью изменился.

Имя, школа – это всё очень хорошо, конечно, но сейчас важнее всего выживание.

***

- Существует не так много людей, что владеют чёрной магией. Кроме того, она является куда более искусным колдовством, нежели обычная магия. Вы не сможете победить их, если будете полагаться только на мощь магии.

- Значит, внешне эти маги неотличимы от других?

- Совершенно верно. Для мага, что владеет чёрной магии, до забавного легко избавиться от всех следов.

Придворный маг склонился перед Рашидом, отвечая на его вопрос.

Он проделал большой путь на Север, чтобы найти следы Ромэля, но сейчас был невероятно смущен тем, что его внезапно вызвал император, который недавно появился из ниоткуда.

- Я думаю, что даже верховный маг Керхан и наследники не смогут распознать чёрного мага, Ваше Величество.

- Если это дядя…

Рашид нахмурил свои брови. Керхан был братом его почившей матери, а также великим магом, что уже давно исчез из этого мира. Ромэль, пятый принц, тоже достаточно рано обнаружил в себе талант к магии, но по большей части он держал связь только с магической башней.

Он не появился даже на рождении своих младших братьев и похоронах матери, только отправил перламутровый камень новорождённой Ханиэль.

- Так как же их распознать?

- Они не любят появляться среди людей… Но ходят слухи, что у чёрных магов чёрные волосы. Это необязательно с рождения, но зло, которое накапливается в их теле, окрашивает волосы в чёрный.

- …И?

- У таких людей бывают странности, например, под видом того, что они говорят с собой, они творят заклинания. И, если упоминать их внешность, они выглядят не столько фанатично, сколько великолепно и ослепительно красиво.

- Я уверен, что это та женщина!

- …Я же сказал тебе быть осторожнее.

Рашид кинул на Тенона взгляд, полный ярости, чтобы тот замолчал после того, как так уверенно выкрикнул подобные слова. Но и у самого императора на лице было странное выражение, которое было сложно описать.

- Это всё?

- Я никогда не сталкивался с этим лично, но, говорят, они могут мгновенно брать под контроль человеческий разум. Так же я слышал, что от этих чар очень тяжело избавиться. Такова сила Тьмы.

- …Этого достаточно.

- Я постараюсь найти больше информации. В любом случае, если кто-то использует чёрную магию, мы должны как можно быстрее найти его на благо Роханской Империи. О, принц Пейтон.

- Я вернулся, Ваше Величество.

Как только придворный маг удалился, Пейтон, который выступал до этого в роли почтальона, вошёл внутрь.

Почувствовав смену атмосферы, Рашид изменил выражение своего лица и выпрямил свои ноги.

- Что она сказала?

- Она была смущена, но выразила уважение Вашему Величеству и полную поддержку.

- …

Рашид дотронулся до своего подбородка, когда услышал неожиданный ответ.

Пейтон фальшиво закашлял, пытаясь скрыть свои мысли о герцогине, которую видел недавно.

- Она сказала, что придёт?

- Она сказала, что ждёт встречи с Императором.

- …Да?

Почему-то их старший брат, Его Величество, закашлял на этом моменте.

Потому Тенон в глубокой задумчивости почесал свой затылок.

- Вы уверены, что с вами всё будет в порядке? Вдруг она действительно ведьма?

- Я уверен, что это невозможно.

Только тогда Рашид, который нахмурился и выпрямился с холодным выражением лица, убрал пальцы с подбородка.

- Вы не можете просто скинуть это на магов. Кроме Ромэля и Ханиэль, на Севере найдётся ещё парочка подозрительных вещей.

- Верно.

- Есть только две женщины, что выделяются на Севере, где на посту главы герцогства нет кого-то постоянного.

Независимо от того, хорошо это или нет.

Было очевидно, что, если ты хочешь обследовать регион, тебе необходимо первее всего определить человека, в чьих руках реальная власть.

Конечно, сейчас у него были несколько иные причины, но он был не из тех людей, что будут рассказывать о чем-то своим младшим братьям.

- Одна из них святая, а другая – злодейка. Разве это не забавно? Скоро мы узнаем ответ, если будем внимательно наблюдать за ними.

- Не хотите ли вы увидеть и принцессу Ранию? Тогда процесс ускорится.

- Какой в этом смысл? Если здесь будет одна, то для другой не будет места.

Рашид, который приподнялся, подошёл к окну.

На парадной лестнице вдали он увидел чей-то силуэт, поднимающийся по ней. Он радостно приподнял подбородок в ожидании.

- …И я гораздо более заинтересован в этой встрече.

***

Как только я поднялась по этой бесконечной лестнице, я забыла, что хотела сказать, когда передо мной открылось невероятное зрелище. Герцогская резиденция Эвенделлов, конечно, была самой роскошной среди дворян Севера, но она не шла ни в какое сравнение с Императорским дворцом.

Одного взгляда было достаточно, чтобы задрожали ноги.

Зимний дворец.

Всё было таким ослепительным, словно белый снег. И лестница, и пол, и крыша были сделаны из мрамора и, когда я только взглянула на дворец, он мне напомнил священный храм.

- …

Это явно было неподходящее место для такой грешницы, как я.

Я положила руку на грудь, стараясь успокоить своё сбившееся дыхание.

Ттокпокки, кальпи, чапчхэ… Я и не думала, что Зимний дворец сможет перебить всё самое лучшее из моей прошлой жизни, что вызывало восхищение во мне.

(П/р.: Тткпокки – жаренные рисовые лепёшки. Кальпи – говяжьи рёбра на гриле. Чапчхэ - закуска на основе крахмалистой лапши.)

«Давай успокоимся»

Если бы император что-то знал о Ханиэль, то не послал бы тайно принца ко мне. Он был тираном, который мог бы сразу заковать меня в цепи и лишить головы.

«Им ничего неизвестно. Мне просто нужно хорошо себя вести»

Я должна защитить ребёнка!

Я последовала за управляющим, мысли о Ханиэль придавали мне смелости.

Мысли о маленькой принцессе, которая цеплялась за меня, когда я уходила, живо всплыли в моей голове.

[- Мама, мамочка! Не уходи!]

[- Мама вернётся живой. Ладно? Слушайся няню.]

[- У-у-у, с мамочкой всё будет хорошо? Я пойду с тобой.]

- Фью.

- Сюда, герцогиня.

Двери раскрылись прямо передо мной. Изящные скульптуры, будто бы вырезанные изо льда, как хозяин этого дворца, сверкали повсюду.

Так как я не думала о том, чтобы сбежать, я шире расправила плечи и уверенно шагнула вперёд.

- Я приветствую Его Величество, благословенного Всевышним богом Терезом.

- …Поднимись.

От его холодного голоса мои плечи рефлекторно сжались.

Это было настолько нереально, что меня посетила мысль, что я сама засунула голову в пасть тигра.

В прошлую нашу встречу вокруг были люди, которых я могла использовать как щиты, но сейчас были только мы с императором.

- Ты выглядишь встревоженной.

- Я-я?

Когда я посмотрела на императора, то мои глаза встретились с его алыми. Это было точно так же, как и в нашу первую встречу, от этого взгляда у меня всё ещё перехватывало дыхание.

- Хм.

Ясные кроваво-алые глаза ещё сильнее выделялись на фоне белизны Зимнего дворца.

Казалось, что эти глаза были созданы исключительно для доминирования над другими.

Но всё же они казались очень привычными для меня.

- …

Точно. Ханиэль. У него был такой же цвет глаз, как у моей малышки-лебедя. Конечно, её нельзя было сравнивать с этим тираном, но его ясные глаза казались мне такими привычными именно по этой причине.

Его глаза своим мерцанием так напоминали мне Ханиэль, что на секунду я даже захотела его обнять.

- …Хах?

- Что?

Я устало покачала головой.

Почему ты так похож на мою дочь?!

Император будто бы пристально следил за травоядным, которое поймал.

- Герцогиня, видимо, знает что-то очень интересное, что неизвестно мне.

- Что вы!

Не слишком ли громко я сказала это?

Моё сердце трепетало, когда я смотрела, как император скрестил ноги и подпер рукой подбородок. Сердце готово было вот-вот взорваться, но я должна была думать в первую очередь о Ханиэль, которую оставила.

«Тебе ведь ничего неизвестно, верно?»

Я не могла даже спокойно думать, всё моё тело сковало, когда я предстала перед ним.

Мне казалось, что его взгляды режут меня острее ножей.

Тем не менее я должна скрывать свои чувства, пока он не расскажет, что у него за дело ко мне.

- После смерти герцога я живу одна, оплакивая его целыми днями. Не может быть, чтобы со мной случилось что-то интересное.

- Совсем ничего?

- …Что?

Я старалась не показывать никаких эмоций перед ним, но мне было слишком тяжело себя контролировать.

- Я слышал, что ты живёшь здесь достаточно давно. Неужели не было никаких памятных или впечатляющих событий, людей?

- Не было.

- …Неужели ни одного?

- Это действительно так.

Ты убьешь меня, если я расскажу тебе об этом!

Среди всех людей здесь только Ханиэль была самым впечатляющим человеком в мире.

Я видела принцессу, которая похожа на комок сахарной ваты, что могло бы сильнее меня поразить?

http://tl.rulate.ru/book/41313/1338230

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо за перевод! (≧(エ)≦ )❤️
"Почему ты так похож на мою дочь?!" - претензии от мамочки-Черного-Лебедя к Его Величеству буквально
Развернуть
#
Пожалуйста :3
Развернуть
#
Спасибо 🐇
Развернуть
#
Пожалуйста ;)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку