Читать Creating the world of Naruto / Создание мира Наруто (M): Глава 322 Чрезмерный :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Creating the world of Naruto / Создание мира Наруто (M): Глава 322 Чрезмерный

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мир связан набором неписаных правил от самого маленького муравья до самой большой звезды - почерневшей в три раза сильнее, вымытой в семь раз слабее.

Через несколько минут Сасуке снова несколько раз сухое небо, менее симптоматично, чем в прошлый раз, что нормально, в первый раз больно, во второй раз менее болезненно, когда привыкаешь.

После несколько раз рвоты, чтобы прочистить горло, Сасукэ притормозил и вот-вот закроет глаза и пойдет дальше, чтобы продолжить смертельно высоко.

Сакура не ждала, пока Сасукэ откажется на этот раз, она просто бросилась к нему и обернула свои руки сзади на утином сидении: "Не ходите дальше!".

Она знала последствия психической травмы лучше, чем кто-либо другой в комнате, ущерб, накопленный до предела, и ум рухнет.

Сасукэ схватил его за руку, чтобы вырваться на свободу, хлопнул ею, Какаси схватил его за руку и покачал головой: "Слушай Сакуру".

Из тела Сасукэ вырвалась маленькая электрическая молния, вырвавшаяся из руки Какаси, и, не поворачивая голову назад, сдержала его гнев: "Отпусти".

Не имея возможности сломать Сакуру, молния на теле Сасукэ становилась сильнее, крошечные токи электричества, как булавки и иголки, впитывались в его кости, волосы Сакуры трепетали, когда она была убита электрическим током, а затем она укусила и крепко держалась.

Сасукэ хотел продолжать добавлять электричество, но вдруг почувствовал что-то необычное, и повернул голову, только чтобы увидеть четырехквадратный красный объект приближается к нему, с его глазом писателя динамическое зрение добавил, он мог ясно видеть каждую полоску и протяженность объекта постепенно расширяется в его глазах.

"Ты..."

"Бум".

Кирпич разбился.

Разбитый железным кулаком Сакуры.

Сакура положила другую руку на затылок Сасукэ, и глаза Сасукэ откинулись назад, без сознания.

Врач, у него есть тысяча способов спасти людей, есть тысяча способов убить людей, не говоря уже о Сакуре, этот знаменитый врач, разозлился, порезав вас десятками ножей, отправленных в больницу самые незначительные травмы не сказать, но и может, кстати, может помочь вам разрезать аппендикс.

Наруто сердце кислое хотят есть лимон, тск тск тск, люди, чем люди злые мертвые люди ах, длинный красивый хорошо, хотят бороться лицо не позволяют.

Оторвал крошки кирпичей в руках и пнул Сасукэ: "Разве это не хорошо, вы видите, как он просто выглядел, будто понимает человеческую речь".

Сакура в шоковом состоянии положила голову Сасукэ на колено, она не знала, через что там проходит Сасукэ, это был первый раз, когда она увидела Сасукэ в таком бешеном состоянии, маленькая девочка собиралась сойти с ума.

Какаши хлопал белыми глазами, говорил так, как будто ты можешь понять, и имел наглость говорить о других.

Опустив голову, она спросила Оки Сакуру: "Что-то не так?"

"Фу, все в порядке, просто оставь это на полдня." Сакура аккуратно сняла проверенную чакру, ее рука не отступила, и положила ее на туго наморщенные брови Сасукэ, натирая ее и натирая.

Через некоторое время, после того, как Сакура дал Сасукэ двойную проверку, чтобы убедиться, что с ним всё в порядке, они втроём посовещались и решили продолжить исследование пространства за водопадом.

Наруто был впереди, Какаси посередине, и, наконец, Сакура, используя свою чакру, чтобы создать щит над головой, чтобы заблокировать воду, прежде чем Сакура пронесла Сасукэ через водопад.

Сакура обоснованно отказал Наруто в просьбе отправить Сасукэ обратно, сославшись на бессознательное состояние Сасукэ как на причину, по которой она была врачом, способным оказать помощь, и решительно выбрала Сасукэ с собственным не очень крепким телом.

Задняя часть водопада была большой, единственным входом в полностью закрытое пространство был водопад, свет был темным, земля была ровно с одной стороны камня, а слева и справа от входа были аккуратно уложены статуи с основаниями.

"У них у всех нет голов." Гуляя в последней стороне Сакура оглянулся вокруг статуи, ресивер скрутил ее спину, ее рот дуется, как будто она может повесить бутылку масла, всегда говорил, что я нажал, теперь я ношу тебя на спине. Нет, я знал, что ты лжешь мне.

Смотреть на статую было не на что, Наруто привёл их прямо к статуе на стене в конце туннеля, которая была в несколько раз больше, чем статуя, с яростным лицом и разгневанным ртом, достаточно большим, чтобы один человек мог ползти вниз наполовину.

С дороги Наруто не был в настроении играть с ними в всадника без головы, поэтому он просто протянул руку, его девятихвостые когти чакры вышли, коснувшись внутреннего кольца тяги и оттянувшись назад.

"Бум..."

Механизм коснулся, и стена на расстоянии нескольких метров медленно отодвинулась, открыв помещение позади него.

Какаши проследовал за Наруто до проема, шаг за шагом проводя пальцами по стене, чтобы почувствовать границы в стене, и спросил: "Для чего это место! ?"

"Говорят, что это место используется, чтобы блокировать посторонних от зондирования энергии человеческого столба." Наруто открыл глаза и говорил глупости, место использовалось для тренировок по контролю над силой хвостового зверя, но он не хотел, чтобы Коноха знала об этом.

Он все равно не мог им воспользоваться, и для Конохи это было бы кучей неприятностей, так что Наруто просто говорил глупости, верил он в это или нет, ему было все равно, если вы не верите мне, вы можете спросить Райкаге.

Пространство внутри ворот настолько отличалось от пространства снаружи, что было похоже на группу пьяных художников на вечеринке, которые коллективно опрокинули краситель, ярко-желтый, ярко-белый, молочно-белый... Цвета были по всему пространству без рисунка, так что отличить их было невозможно.

Наруто вытащил гобелен и бросил его, а затем выбросил керосиновую лампу, которая несколько раз перевернулась в воздухе и надежно приземлилась на гобелен.

Для этого есть две цели: одна - измерить уровень кислорода, а другая - когда эта конкретная комната закрыта внутри только одного органа, и Наруто не знает, где находится орган, так что пусть заготовительная банда психопатов охраняет дверь снаружи, а также для удобства попытается телепортироваться наружу.

Чувствуя особое зрение, открытое керосиновой лампой, Наруто открыл портал над керосиновой лампой, чтобы убедиться, что вы можете телепортироваться, а затем подождал две минуты, пока керосиновая лампа не погаснет, Наруто только вошел в дом.

Голова кружится, очень кружится.

Дверь закрыта, весь дом, как один, выглядит огромным, но его собственные чувства и сказал ему, что дом не большой, два чувства переплетаются, чувствуя себя очень странно.

Наруто некоторое время оставался в неловком положении, пока не смог больше этого выносить, и телепортировался и вытащил дверь снова открытой.

Внутри дома Какаши снимает повязку, его глаза пишут, сканируя каждую деталь.

Черепаший остров был тайной базой Cloud Hidden Village, сам не знал даже, что такой остров можно считать важным, сейчас является трофеем Наруто, может позволить ему выглядеть когда-то уже очень уважительно, позже хочется поинтересоваться, когда же, как элита Конохи, Какаши сделал все возможное, чтобы получить информацию, благоприятную для деревни.

Пока он читал и записывал, он почти однажды исследовал это место, прежде чем Какаши кивнул Наруто с кучей сообщений.

Затем Наруто взял несколько из них и передал их обратно к Дазне.

Дазнеры ждали довольно долго, Сакура нес Сасуке наверх по лестнице, как Какаши и Дазнер объяснили отчет о миссии.

В то время как Дазна просто сидит на диване с облегчением, чтобы зажечь сигарету, Инари бросается на кухню, чтобы достать железную кастрюлю и скалку, прежде чем штурмовать дверь.

Столкновение железа снаружи двери было пробито возбужденными криками.

"Я могу пойти в море! Мы отправляемся в море! ..."

Голос сорвался.

"И он ушел?" Сакура спустилась вниз, уже однажды попав в аварию, а другая за короткое время испугалась, что Сасукэ больше никогда ее не проигнорирует.

"Исчезла".

Дазуна потушил сигарету и издал вздох, наполненный горечью старого мастера, который не мог передать свое ремесло.

http://tl.rulate.ru/book/41150/973521

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку