Читать Creating the world of Naruto / Создание мира Наруто (M): Глава 359 - Утопление всего :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Creating the world of Naruto / Создание мира Наруто (M): Глава 359 - Утопление всего

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В предыдущей жизни Наруто видел, как Сакура "Линия плюс Сакура" открывала технику "Сто воплей", чтобы ясно понять, что десятая часть слизней лежит в толстом слое под священным деревом, и в то время он задавался вопросом, насколько велики сами слизняки.

Позже, увидев Камедзиму собственными глазами, Наруто использовал свой бесплодный ум, чтобы догадаться, что пуля, вероятно, была чуть больше Камедзимы.

Теперь, увидев это собственными глазами, Наруто понял, что бесплодный был прав.

Сравнивая их, и сравнивая фею слизней с О'Нилом, Камедзима, вероятно, была третьеклассницей в начальной школе, или той, которая стояла в первом ряду на перерыве в школе.

Растяните его, чтобы оно стоило больше, чем воздвигнутое священное дерево, может быть!

Наруто никогда не видел священного дерева своими глазами, он мог только догадываться, но он чувствовал, что пули, в конце концов, гибкие и могут растягиваться довольно долго.

Я просто не знаю, что может выпрямить фею-слизняка, прищемив голову одной рукой, а хвост - другой.

"Шипение..."

Немного прохладный дождь попал ему в руки, застегнув молнию на белом газе, и Наруто отрубил, затянув дыхание, и заменил горшок на новый против него.

Отброшенный в сторону горшок был оставлен побитым дождем, растворяясь со скоростью, видимой невооруженным глазом, оставляя лужу коричневой жидкости на голубом внешнем фоне слизняковой феи, рядом с жидкостью, также небольшой паралич цветной жидкости, а в жидкости - маленький кусочек стекла.

Только что привезли керосиновую лампу.

"Этот дождь действительно злой". Дождь был настолько едким, что в далеком лесу костей даже не было чистой еды, Наруто осмелился наступить на тарелку гроба Дарвина и сказать, что это определённо не мир Синобу.

Мир Шиноби не был настолько суровым, и он не мог вырастить столько существ, столь огромных, что их позвоночники могли бы стать основными несущими опорами Бурдж Халифы.

Наруто копался в его памяти, единственная история, которая может соответствовать этому куску пространства - это игровой огонь и игра в водяной удушье, сбивший гору по имени Бу Чжоу, мир после этого должен быть похож на сцену перед ним.

"Дождевая вода - сильная кислота, она не останавливалась с тех пор, как я приехал сюда, спрятался во мне, я более устойчив к кислотам, иначе я был бы уже таким, как они".

"У тебя есть кости?" Наруто резко спросил.

Слизняк был тяжело давлен, чтобы не следовать за поездом мысли ни на минуту перед возвращением, "Нет".

"Не нужно, я сам могу все исправить". Наруто придумал решение для дождевой воды почти сразу же, как только увидел стекло от более ранних.

В своей предыдущей жизни на уроке химии в средней школе, его учитель попросил его получить соляную кислоту и сделать наблюдение за реакцией между железом и соляной кислотой, он спросил, почему железо разъедает стекло хорошо, учитель сказал, что основным компонентом стекла является кремнезем, и, чтобы разъесть стекло нужно плавиковая кислота.

Наруто не знает, что это за кислота - дождевая вода над головой, но это, конечно, не плавиковая кислота, что, согласно этому принципу, основным компонентом также должен быть кремнеземный гранит, который также должен быть способен сопротивляться.

И гранита у него было много, камень, который построил мир, был весь из гранита.

Но гранит имеет и другие компоненты, Наруто не знает, будет ли он корродировать, но Наруто это не волнует, на самом деле невозможно покрыть крышу слоем стекла скандируя, живой может все равно дать моче задохнуться?

Это лучшая способность человека находить, анализировать и решать всевозможные проблемы.

Если вы не можете решить проблему, то решите вопрос с человеком, который поднял проблему.

С красной рукой над головой, чтобы защитить горшок от дождя, камнем в одной руке, чтобы прикрыть его, и грязевым мазком в другой, затем быстро прижатым, Наруто начал строить дом на спине слизняковой феи.

"Ты и этот человек действительно похожи, когда я сказал ему спрятаться внутри меня, он отказался и построил себе жилище снаружи моего тела, но он сделан из дерева, и все эти годы я поддерживал кабину, которую он оставил позади, она вон там, на моем хвосте, ты можешь ее видеть".

"Я не вижу, это слишком далеко". Наруто покачал головой, у Рейни была низкая видимость, он не мог видеть, теперь он был расположен на этой половине головы феи слизняка, тело слизняка было изогнуто посередине.

"Значит, я немного искривлюсь?"

"Не надо". Наруто даже отказался, ты не можешь двигаться, это достаточно страшно, чтобы не двигаться сейчас.

"Хорошо".

"Кстати... Вы когда-нибудь приходили сюда раньше, чтобы построить дом из соломы?"

"А?"

_________

Каменный дом был построен быстро, и чтобы убедиться в отсутствии проблем, Наруто также положил слой стекла на внешний слой, стекло сгорело и расплавилось от пожарной лестницы и застряло вместе, снаружи оно выглядело как каменный дом со стеклом, прикрепленным изнутри.

"Это прекрасно, и я сохраню дом, когда тебя не будет". Небольшая пуля вылетела из земли под ногами Наруто, осмотрев дом и оценив его.

О какой прогулке ты говоришь? Это то, что я понимаю?

"Нет, я буду часто возвращаться". Наруто тактично сказал, что вернётся, чтобы почистить добрую волю феи слизняков.

"Не может быть лучше". Маленькая пуля неторопливо кружилась с двумя щупальцами.

"Кстати, у тебя есть свитки с контрактами, или у тебя есть набросок?" Зажегнув несколько масляных ламп в доме, ярко-желтый свет сигнализировал о том, что основная цель поездки была достигнута, и Наруто задавал второстепенные вопросы.

Экстрасенс Ну, как ты можешь быть экстрасенсом без подписания контрактного свитка.

"Вот он я". Сказал Наруто, земля под его ногами сжалась и выдавила гигантский свиток.

Свиток упал на землю, и маленькая пуля подползла к свитку и открыла его головой, проходя мимо слов Харуно Сакуры и открывая за ним пустоту.

"Распишитесь здесь, и вы сможете все испортить".

Что это за странный оральный фетиш опять, почему ты выглядишь более взволнованным, чем я?

Наруто подошел к свитку и склонился, укусив большой палец и протянув руку к свитку на долгое время.

Почему ты думаешь, что я хороший наследник горы Миаги, и я собираюсь подписать контракт с феей-слизняком, и что ты заставляешь Эгоиста думать об этом? А ты как думаешь? Что подумала большая жаба-фея?

"Почему бы тебе не написать это?" Антенны маленькой пули превратились в вопросительные знаки.

"Придумал что-нибудь веселое". Наруто прижал её руку к свитку, программа осмелилась позволить себе экстрасенсорных слизней, затем у неё появился способ решить проблему на стороне горы Мяги, и ей лучше решить её, так как она была самодельной женщиной.

Как бы то ни было, только что нарисовав каракули, отрубленные внезапно.

В ране не было крови.

"Подожди, я найду гвоздь".

После написания имени Наруто вытащил застрявший в большом пальце гвоздь, окрасил другие костяшки пальцев красным цветом один за другим и сильно нажал под именем: "Пусть самые одинокие из вас прислушаются ко всем голосам в мире".

Антенны маленькой пули дрожали неестественно: "Мне это нравится, йоу".

"Я рад, что тебе нравится". Наруто бледно улыбнулся, его фигура постепенно падала в фиолетовый свет.

Первый шаг в очищении вашей доброй воли, достигнут.

Вернувшись в хижину рядом с Ложе Блаженства, Наруто находит место, где можно посидеть и впитать в себя природную энергию, ожидая информации от Сасуке.

Слизняк управляет улиткой, чтобы обойти вокруг Наруто в соответствии со скоростью второй руки, и когда она достигает близких 200 поворотов, щупальца слизняка дрожат.

"Хорошо, ту-ту-ту-ту".

Наруто открывает глаза, моргает и появляется возле ведра и коробки блаженства, отпинаясь.

Черт, сделай телефонный звонок, сигнал занято больше, чем ты можешь сказать.

"В чем дело?" Какаши и Сакура выбежали из дома в унисон.

"Хорошо". Наруто щелкнул пальцами в расстроенном укусе и помахал большой рукой: "Уйди с дороги, я начну вести себя как киска".

Сакура и Какаши отшатнулись, а потом остановились, чтобы посмотреть.

"Дальше. "Наруто скопировал крики пуль, отойдите в сторону, на кого вы, ребята, смотрите свысока.

"Разве этого недостаточно?" Какаши подсчитывает расстояние между ними, оно больше 200 метров, а этого недостаточно?

"Наверное, этого недостаточно". Сакура потянул Какаши за руку и быстро отступил назад.

"Экстрасенсорная магия!"

Видя эти два далеко, Наруто мобилизовал всю свою чакру и хлопнул одной рукой в землю, сопровождаемый громким ревом, и в доли секунды белый дым затопил всё.

http://tl.rulate.ru/book/41150/1010485

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку