Читать Creating the world of Naruto / Создание мира Наруто (M): Глава 358 - Я, Водоворот Наруто, хотел бы назвать вас лучшим из мира Шиноби. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Creating the world of Naruto / Создание мира Наруто (M): Глава 358 - Я, Водоворот Наруто, хотел бы назвать вас лучшим из мира Шиноби.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После более чем двадцати минут троллинга обе стороны в конце концов договорились об этом проекте, достаточно большом, чтобы изменить пейзаж мира ниндзя при условии, что три ниндзюцу из Книги печатей.

Но три ниндзюцу не были даны сразу, всякий раз, когда Наруто умело применял мастерское s предыдущего ниндзюцу, только тогда ему давали следующее, которое добавил Зайя.

Что касается того, как считать себя искусным, то, по словам самого себя, Наруто должен узнать об этом наверняка.

Не то, чтобы это было ограничение или что-то в этом роде, в основном потому, что он боялся, что Наруто слишком многому научится и слишком отвлечётся.

"Хорошо, подпиши бумаги". Наруто сказал, что чем больше слов, тем меньше черного и белого.

В ту же секунду, когда программа взорвалась: "Подписано в соответствии с? Я один из трёх ниндзя, Коноха Наруто, и я всё ещё могу положиться на твой долг желтоволосого ребёнка или что-то вроде того, ты идёшь в мир ниндзя и расспрашиваешь вокруг, репутацию моего программиста...".

"Ты должен деньги и беги". Наруто сломался.

Я, блядь, смотрел, как ты превращаешься в маленького Лоли в моей предыдущей жизни с золотом, выбитым из ниоткуда из двух странных дядюшек, которые обманом заставили тебя потерять дом, полный наличных денег и сбежать, а ты говоришь со мной о доверии?

Тон программы упал на несколько градусов: "Я теперь Наруто, и за мной следят каждый день, так что скажите мне, где я могу бегать!".

"Ты должен деньги, чтобы бежать". Наруто ухватился за основную мысль и не отпустил бы.

"ХОРОШО! Ждите документов!" С громким напитком из слизняка больше не исходил звук, и два маленьких щупальца опустились вниз, сигнализируя о том, что он больше не получает сообщений.

Сакура был ошеломлен и Какаши держал ее лоб: "Я всегда чувствую, что случится что-то плохое".

"Ты слишком много думаешь об этом, слизняк-сенпай, в следующий раз, если другая сторона замолчит, пожалуйста, покончи с ситуацией бип-бип." Наруто ничего не почувствовал.

"Toot toot, like this?" Пуля сказала своим оригинальным голосом.

"Нет, частота должна быть медленнее, кашель, зубы~ зубы~, вот так." Слизняк выкашлял голос, чтобы изменить тон.

"Хорошо, заметь это." Слизняк реагирует, затем переходит к управлению улиткой и играет кругами по всему дому, оставляя следы слизи улитки по всему полу.

Не желая убираться после дня пребывания, Наруто нашёл стену и сел, убирая Технику Спиритуализации и атакуя её всерьёз.

Первое, что тебе нужно сделать, это выучить три ниндзюцу, которые ты хочешь выучить.

Ты, старый извращенец, настоящий извращенец, как ты мог помешать ученику научиться ниндзюцу вроде этого, я слишком мало помню из записки?

В доме было тихо, когда Наруто изучал ниндзюцу, Сакура изучал исцеление, а Какаси шёл по округе после того, как улитка с его маленькой жёлтой книжечкой была задержана.

Десять минут спустя Какаси закрыл книгу, ударился головой, как будто наконец-то понял, что случилось, и сказал: "Сама Наруто сказал заставить нас ждать, но заставила ли она.... Она сказала, как его доставить?"

А?

Наруто Сакура смотрела друг на друга так, как будто на самом деле она этого не говорила.

"Бум".

Произошёл громкий взрыв, пробилась стена толщиной в метр, разбрызганная осколками по всему дому, силуэт прорвался сквозь стену и прилетел с осколками, прямо в центр дома, прозвучал приглушённый гул, пол был разбит несколькими трещинами, ноги силуэта слегка подергались, выплюнув большой глоток воздуха, глаза как у солёной рыбы, смотрят на незнакомый потолок, сомневаются в жизни.

"Находят ли меня?" Наруто попросил слизняков, которые всё ещё кружили по кругу, доставка была более точной, чем восточный ветер, и вы не сможете этого сделать без Компасной навигации.

"Да". Пуля сказала, не меняя своего лица, как будто ее точное местоположение не было точным.

"О". Наруто затем полетел вниз рядом с силуэтом, глаза закатываются, как он достиг за спиной к барабану в своей сумке Shinobi, а затем достиг в своих руках и вытащил кусок бумаги.

"Я говорю, мастер ах, вы двое ладите, сколько лет, вы все еще не знаете, как обнаружить, вы видите, она изменилась вы быстро бежать ах, все еще стоят там мертвые, что не ждет, чтобы быть избитым его".

Надеюсь, ты разозлил ее, я принял избиение, но также обвинил меня в этом?

Селфи, этот злой, собирался встать и научить его проходить через эту логику своим мозгом.

Когда он собирался двигаться, Наруто подтянул себя вверх, заставив его споткнуться, и вниз по дороге позволил ему подержать улитку рядом с ним, под брюшком улитки, который был слабым фиолетовым светом.

Подняв пулю на голову улитки, Наруто, не пропустив ни одного удара, сказал: "Она немного сильно ранена, так что отправьте ее на лечение в Наруто".

Нима, ее ученик рядом с ней, а ты посылаешь меня к программисту?

Зайя пристегнулся и повернулся к прыжку, но необъяснимая сила крепко заперла его в радиусе телепортации, и Зайя мог только наблюдать, как Наруто помахает ему на прощание.

"Зловещая О... Подожди, что это у тебя в руке?" Эгоистично, он увидел белый порошок в шве ногтей Наруто, где он ущипнул бумагу.

Думая о том, что только что сделал Наруто, Селф запаниковал и наткнулся на себя.

Потом он исчез.

Через несколько секунд улитка вернулась, без тапиоки, и Наруто поставил слизняк обратно на вершину улитки, выключил сказочный режим, запылил бумагу и сказал Сакуре: "Ты прав, отравить хозяина очень трудно".

Проверяяя документы, Наруто подписывает их, вынимает красный краситель для пятен и нажимает на отпечатки пальцев, говорит улитке отдать его Девяти Решеткам на хранение и опускает голову, чтобы забрать обломки стен и сбросить на свалку в космос.

Расчистка завалов, починка стены, и менее чем за две минуты дом был совершенно новым.

Какаши сказал с тяжелым лицом: "Ты думал об этом?"

Он опасался, что Наруто постоянно будет недооценивать влияние истощения чакр на силу, если будет думать, что у него много чакр и сильное выздоровление.

Психопатия большого количества слизней была настолько хороша для Конохи, что если бы кто-то другой поддерживал слизней, Какаси восхищался бы тем, что он сделал для Конохи, но Наруто был ребенком его учителя, и Какаси не хотел, чтобы он стал таким, каким он был из-за слизняка.

"У меня есть идея, если это сработает, то сработает, если не сработает, не волнуйся обо мне." Наруто сказал, что проезжая мимо Какаши.

"Что ты хочешь сделать?"

"Как? Иди спать, уже 10 часов." Наруто сразу же вернулся к своей хижине.

Ночью, слушая мягкий храп, исходящий из соседней комнаты, Сакура смотрел на лунный свет через окно: "Ты ведь тоже спишь?".

Они практикуются вместе с детства, и оба идут домой в одно и то же время ночью, чтобы отдохнуть, а их биологические часы находятся очень близко друг от друга, с разницей менее десяти минут.

______

На следующее утро, несмотря на возражения Сасуке, Наруто силой заготовки увез его на остров вместе с Дейзи.

"Экстрасенсорная магия".

Маленькая ручка Дейзи хлопала в землю, мгновенно взорвав большое облако белого дыма, огромная голова ящерицы торчала из белого дыма, молотя несколько раз, огромная голова до Сасуке вся в сухом ошеломлении.

Ящерица повернула глаза и увидела Наруто, сидящего на земле и превращающегося в замок.

Экстрасенс из такой огромной вещи, чакра потребления тоже огромная, но с Дейзи ничего не случилось, потому что она кусала экстрасенса Наруто.

Принеся безымянный палец ей в рот, Наруто покачал головой о Сасукэ, его слова непонятны: "Вперед".

"Придумал, как украсить?" Наруто повел свою невестку наверх по лестнице.

"Подумай, мне кажется, что после ремонта будет красиво, не знаю, понравится ли Наруто-куну."

"Я буду обычным человеком, вернусь и закончу рисовать дизайн для себя, и мы никого не будем нанимать для мебели, мне хочется построить ее самому". Имея многолетний опыт ручной постройки домов, Наруто был уверен в своем собственном ремесле.

"En". Хината кивнула, тайно размышляя, как сделать рисунки проще, чтобы Наруто-кун мог их понять.

Сасуке последовал сзади, в тумане.

Ты позвал меня сюда так рано утром, просто чтобы навестить твой дом?

Повернув налево и направо по дороге, пара человек пришли в полностью закрытую хижину, где Наруто постучал бровью в стену и спросил: "Можешь ли ты повторить?"

"Это?" Сасуке спросил, указывая на большое отверстие в стене.

Наруто выкинул свиток: "Я вытолкнул его, он выглядит сломанным, но он не выдержит, вам придется скопировать его, чтобы использовать, есть еще один свиток с подробным процессом, попробуйте залатать дыру против него".

"Попробуй".

"Тогда потренируйся, позвони мне через пули". Наруто сказал и телепортировался с Дейзи напрямую.

Докуро Сасюке открыл свой глаз для сканирования, нахмурившись, когда открывал свиток, чтобы прочитать.

"Это... Обманывать мир?"

"Не все". Дом звонил под звук отсутствия источника.

_______

С другой стороны, Наруто вернулся в дом недалеко от Ложа Блаженства, а Какаши вытер полотенцем лицо в маске и вышел из комнаты: "Нашли решение?".

Что ты натираешь? Ты носишь маску, даже когда умываешься? Так это умывальник для лица или маска для лица?

В один момент в голову Наруто пришли три вопроса: "Я не знаю, сработает ли это."

Потом Наруто достал свою керосиновую лампу: "Мне нужно будет поехать туда на экскурсию, прежде чем я смогу это сделать, Сакура, дай мне большую".

Сакура получает его за секунды и кусает палец: "Экстрасенсорная магия".

Одновысокая пуля просто появилась, открыла рот, чтобы схватить масляную лампу, и исчезла в мгновение ока.

"Тогда я сначала пройдусь". Наруто помахал рукой и прошел через портал.

Когда он появился снова, это был уже другой мир.

Небо было густым, с темными облаками, дождевая вода, как занавес наклонялась, и, глядя вдаль, бесчисленные огромные кости выступали из воды, возвышаясь, как горы, и поднимаясь в небо, кости возвышались, как леса.

Здесь были позвоночные столбы, ребра, кости ног, рук и пальцев. Может быть, здесь и было бесчисленное множество огромных существ, но теперь не было ничего, кроме опустошения, и даже не было видно травяного лезвия.

На какое, блядь, кладбище Бога Наводнения я наступаю?

Вопросительный знак чуть не вырвался из раковины, когда голова певчей птицы оказалась в черном горшочке, а другой проткнул ей мозг: "Как ты съел такой большой?".

"Был человек, который задал этот вопрос десятилетия назад, а потом.... Он умер". Высокая пуля, которую Сакура ранее экстрасенсировал, говорила с мрачным выражением лица, когда она прижимала щупальца к лбу.

"Так жестоко, прямо до смерти?"

"Нет, он умер после драки с Учихой". Две пули разбрызгались снаружи в разбрызгивающем движении.

О, ты сказал последний комик, которого я ждал.

"Я всегда счастлив, когда люди приходят, я не могу не шутить, не напугал тебя, ладно, шутка окончена."

Маленькие щупальца пули были вручены Наруто: "Добро пожаловать в Лес Мокрых Костей".

Наруто держал щупальце и перенес свой взгляд от маленькой пули к мягкой синей земле под ногами, а дальше - к белому.

Зрелище, на которое стоит посмотреть.

Глотание.

Горло Наруто незаметно сквозит, сжимая рот, полный слюны.

С точки зрения размера, я, Маэльстром Наруто, назвал бы тебя самым выносливым из всех.

http://tl.rulate.ru/book/41150/1010484

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку