Читать The Strongest Taobao System / Сильнейшая Система Таобао (M): Глава 291 - Наказание :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод The Strongest Taobao System / Сильнейшая Система Таобао (M): Глава 291 - Наказание

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Привет, Хан Ву."

Взгляд Хань Ву застопорился на лице другой стороны на две секунды, прежде чем он быстро протянул руку другой стороне, чтобы слегка пожать ей руку.

"Здравствуйте, госпожа Ван, сестра Су Син уже упоминала о вас по телефону, но не говорила, что вы такая красивая леди ах."

Ван Фей Фей хихикал на замечание Хань Ву, производя хорошее первое впечатление о Хань Ву.

"Я уже забронировал для тебя отель, давай сначала поедем в отель."

"Ты хозяин жилья, я все завишу от тебя, чтобы договориться на этот раз." Ван Фэй Фэй улыбнулся и кивнул.

Старый Ян взял на себя инициативу подойти к чемодану в другой руке и забрал его. Взяв на себя инициативу, он вышел вперед.

Прибыв с Хань У перед фургоном, припаркованным у аэропорта, Ван Фей Фей был ошеломлен на мгновение, прежде чем притормозить.

Она не ожидала, что Хань Ву за рулем такого выдающегося и стильного фургона заберет ее.

Сев в машину, Хань Ву, казалось, поняла, что было в голове у другой стороны, и с улыбкой объяснила: "Госпожа Ван, вы должны быть более всепрощающими, мы теперь в На стадии запуска есть только один автомобиль".

Ван Фэй Фэй не могла перестать смеяться и плакать, она была немного скептически настроена, что этот парень перед ней был действительно удивительным молодым человеком, которого восхваляла ее хорошая подруга Су Синь?

Разместив Ван Фей Фей в отеле, они познакомились впервые, и разговаривать было не о чем, поэтому после нескольких коротких слов разговор естественно перешел к вопросу о дизайне клубного дома.

"Что касается твоей идеи, Су Синь уже упоминал мне о некоторых из них, но я все же решил сначала провести хорошую экскурсию. Сделайте предварительное планирование, чтобы мы могли лучше совместить реальную ситуацию и сделать подходящий рендеринг".

Хань Ву улыбнулась: "Ты профессионал в этой области, и я полностью доверяю видению сестры Су Синь, так что ты можешь делать все, что угодно! Не стесняйся спросить".

"Ты заставишь меня почувствовать такое давление, оу." Ван Фэй Фэй прикрыла рот улыбкой, и Хань У обнаружила, что эта женщина улыбнулась очень красиво, особенно с теми ивовыми, изогнутыми бровями. .

Хань Ву встал и взял свой отпуск: "Тебе нужно сегодня хорошо отдохнуть". Я проведу тебя завтра с визитом".

"Тогда увидимся завтра".

Выйдя из отеля, Хань Ву сказал старому Хай: "Найди двух братьев и пойдем со мной сегодня вечером кое-что сделать".

Глаза Старого Хая загорелись и вспыхнули от волнения, теперь, как только Хань Ву сказал найти несколько надежных братьев, чтобы что-то сделать, Старый Хай знал, что Хань Ву собирается сделать еще один шаг, и каждый раз, когда он следовал за действиями Хань Ву, это заставляло Старого Хая чувствовать себя очень взволнованным.

"Без проблем". Старый Хай кивнул с улыбкой, его глаза светились от волнения.

Хань Ву был тем, кто решил сделать шаг на Ли Фан.

Эта женщина действительно не слушала ее слова, чтобы извиниться перед спальней Скателларии.

Хань Ву почувствовала необходимость преподать другой стороне урок. То, что сделала эта женщина, выходило за рамки того, что Хань Ву мог терпеть.

Именно из-за того, что она была женщиной, Хань Ву дал возможность другой стороне искренне извиниться перед Су Скутеллариями в комнате общежития, и этот вопрос был решен.

Но Ли Фан не только не извинился, она активизировала свои усилия, чтобы найти кого-то, чтобы преподать ей урок. После этого не было необходимости для Хань Ву быть вежливым в этом вопросе.

Что касается того, как преподать женщине урок, то у Хань У, естественно, был свой уникальный метод.

Вечером он не вернулся в школу, Хань Ву остался в лечебном ресторане и вечером поужинал с группой братьев Старый Хай, а затем взял с собой Старого Хая и двух надежных братьев и отвез их на фургоне в центр города.

Хань Ву в течение дня тайно поместил очарование слежения на Ли Фан, так что теперь он мог легко найти её местонахождение.

Такая девушка, как Ли Фан, в основном редко останавливалась в школьной комнате в общежитии, тем более, что она была очень счастлива быть в списке Хай в баре! Выбор жизни друг с другом. Эти двое живут в гостиничном номере в городе. Брат Хай был зафрахтован в этом номере круглый год.

После прослушивания рассказа Хань Ву в машине, Старый Хай и два брата, естественно, также были полны гнева.

"Босс, заказывайте. Что делать на этот раз?"

Хань Ву медленно говорила: "На этот раз другая партия - женщина, неудобно применять насилие, давайте перейдем на другой путь, я хочу оставить ее позади. Впечатляющее впечатление".

В большом номере отеля.

Ли Фан встала с кровати одна и пошла в ванную, чтобы принять душ, к тому времени, как она вышла, Хай храпел как свинья.

"Чушь".

Увидев другую партию в таком виде, Ли Фанг прокляла несчастливо, она многое потеряла сегодня.

Она не только не проучила Хань У, но и бесплатно прокатилась на собственном теле и потеряла деньги на полставки.

Но было хорошо, что мужчина пообещал себе, что позже он свяжется со старшим братом в дороге, а потом ему придется напрямую сломать ногу этому парнишке.

Только здесь Ли Фан почувствовал какое-то темное удовольствие. Если ты осмелишься ударить меня, рано или поздно я заставлю тебя заплатить ту цену, которую ты заслуживаешь.

Первое, что вам нужно сделать, это взглянуть на новейшее дополнение к вашему дому.

Во сне ее везли в машину двое мужчин. Машина проехала по дороге, и Ли Фан хотела открыть ей глаза, но они были покрыты черной тканью, и ее глаза были черными.

К его телу были привязаны веревки, и как бы он ни боролся, он не мог вырваться на свободу.

"Это сон? Как это может быть так реально?"

Ли Фан немного запаниковал от мысли, отчаянно пытаясь сделать какое-то движение, чтобы доказать, был ли это сон или нет, но, к сожалению, его тело было, как будто оно совсем не его собственное, не в состоянии двигаться дробью.

Машина поспешила и, наконец, подошла к обочине железной дороги, где Ли Фан был поднят из вагона двумя людьми и брошен прямо на рельсы.

Пуф.

Пришло болезненное ощущение, и тело Ли Фанга перевернулось и пошевелилось.

Окружающая обстановка не дала никакого ответа, и ее глаза все еще были ослеплены черной тканью, так что она вообще ничего не могла видеть. Она также не знала, где она была в данный момент.

Борясь, чтобы встать, но ее тело было привязано к смерти веревками, так что она, наконец, была вынуждена отказаться от этой идеи.

Ли Фан отчаянно кричала о помощи, но, к сожалению, ее рот был заклеен лентой, так что она могла издавать только хныкающие приглушенные звуки.

Ли Фан заставила себя успокоиться, не издавать ни звука, а внимательно слушать движение окружающих.

Ночью холодный ветер был еще сильным, и температура упала, так что Ли Фан не мог не дрогнуть сильно, мгновенно протрезвев.

Окружающая среда была явно пуста, и никаких звуков автомобилей не было слышно. Он, должно быть, сейчас в очень отдалённой местности.

Он догадался в своем уме, теперь вдруг услышав движение недалеко, Ли Фан оторвался от страха и быстро собрал свое внимание, чтобы слушать внимательно.

Там был кто-то. И их было больше, чем один.

Эти двое людей, казалось, копали яму вручную, и он отчетливо слышал звук мотыги, копающей яму. Он также периодически слышал разговор между двумя мужчинами.

"Брат, я бы сказал, просто избавься от него. Зачем беспокоиться."

"Так не пойдёт. Все должно быть по правилам. Позже, если она послушна, то все в порядке, если нет, то просто убейте ее и продайте, здесь, в пустыне, через сто лет. Боюсь, никто никогда не узнает".

"Хехе, сто лет было бы уже давно пылью."

"Давай, просто копай так".

"Ба, черт, заставляя нас обоих быть здесь по ночам, помогая ей копать яму. Эта женщина - настоящая ханжа".

"Пойдемте, посмотрим, не умерла ли другая сторона."

Услышав это, Ли Фан внезапно отступил и отчаянно пытался бежать, но, к сожалению, ее тело вообще не могло двигаться.

Пронзительный звук. Внезапно лента на ее рту была оторвана, и она наконец-то смогла говорить.

Все тело Ли Фан громко кричало от боли: "Какой человек? Кто вы такие?"

У него были завязаны глаза, и он ничего не мог видеть, и именно это углубляло страх.

Внезапно в него попал свет, и Ли Фан не видел ничего, кроме яркости.

"Кто вы такие? Это... это ошибка? Я ничего не делал..."

"Эй, не заблуждайся, позволь спросить, тебя зовут Ли Фанг?"

Парень уже был напуган до смерти, и когда он услышал, как другой парень произносит его имя, Ли Фан побледнел и понял, что теперь нечего скрывать.

"Вам, ребята, нужны деньги, я могу дать вам деньги, вы скажите номер, я позволю отцу дать вам деньги".

Ли Фан взял другого человека за грабителя, но вскоре услышал ледяной голос.

"Мы здесь не для того, чтобы просить денег".

Ли Фан вздрогнул: "Тогда... тогда чего ты хочешь?"

"Я хочу одну из твоих рук".

Ли Фан внезапно побледнела, все ее тело встало на колени и отчаянно умоляло о пощаде.

"Пожалуйста, отпустите меня. Я, во-первых, не сделал ничего плохого, а во-вторых, у меня нет денег. Это не стоит того, чтобы вы, ребята, делали это ах... Пожалуйста, отпустите меня..."

Внезапно на другом конце комнаты появилась насмешка: "Не смей говорить, что ты не сделал ничего плохого". Только плохого, что ты сделал, достаточно, чтобы я отрубил одну из твоих рук".

Ли Фан был прямо напуган до слез, хныкал и умолял о пощаде: "Пожалуйста, пожалуйста, отпустите меня, я действительно ничего не делал..."

"Эй, на самом деле не невозможно отпустить тебя. Сотрудничать или нет - это ваше дело."

Услышав это, Ли Фан почувствовала только небесную музыку, и все ее лицо кивнуло от удивления.

"Сотрудничать, определенно сотрудничать. Я определенно буду сотрудничать..."

http://tl.rulate.ru/book/41146/966828

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку