Читать The Strongest Taobao System / Сильнейшая Система Таобао (M): Глава 252 - "Дядя, пожалуйста". :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод The Strongest Taobao System / Сильнейшая Система Таобао (M): Глава 252 - "Дядя, пожалуйста".

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"204, выходите! Кто-то хочет тебя видеть".

В камере Хань Ву сидел в углу с закрытыми глазами, фактически тайно культивируя, и открыл глаза только после того, как услышал за дверью голос тюремного охранника.

Взгляд с дядей средних лет в противоположном углу. Хань Ву кивнул и подошел к двери, был в наручниках у тюремного охранника и ушел вместе с другой стороной.

Хан Ву был немного любопытен, как кто-то мог узнать, что он заперт здесь. И навестить себя?

Но после того, как он увидел Ли Синьву в смотровой комнате, Хань Ву снова почувствовал облегчение, боюсь, что только Ли Синьву в такое время смогла увидеть себя.

Изначально Ли Синь Ву стояла в комнате и ходила туда-сюда с некоторой тревогой, но когда она увидела, как вошла Хань Ву, то вместо этого снова затихла.

После взгляда вверх и вниз на Хань У, и обнаружив, что другая сторона никак не пострадала, Ли Синь Танцующий не мог не храпеть в насмешку: "Приседание в тюрьме! Ну как? Разве это не весело?"

Хань Ву была в депрессии и пошла садиться рядом с ним: "Ты пришла сюда специально, чтобы быть саркастичной?"

Видя безвкусную внешность этого парня, Ли Синьюй был в ярости.

"Я думал, ты не боишься неба, ты даже осмелился ударить ножом внука семьи Сюй, зачем ты сейчас уклоняешься?"

Хань Ву посмотрела на другую вечеринку: "Сестра, мы можем нормально поговорить? Что ты здесь делаешь?"

"Что ты здесь делаешь?" Танец Ли Синь был раздражен словами почти насильственный, вместе с его поездкой в неправильное место? Кто, черт возьми, не может говорить?

Хань Ву был не в настроении шутить и открыл рот, чтобы спросить напрямую: "Как там ситуация снаружи? Можешь помочь мне спросить, что семья Сюй планирует сделать со мной на этот раз?"

Казалось бы, в глазах Хань Уя появился намек на усталость, саркастические слова, которые первоначально хотел сказать танец Ли Синь, были сильно проглочены в ответ.

На самом деле, она с самого начала подготовила много слов, чтобы подойти сюда, желая встретиться и напрямую отругать Хань Ву.

Ты уже не ребенок, как ты можешь быть таким импульсивным и безрассудным в своих поступках. Но теперь, после встречи с Хань У, все эти слова упрека Ли Синьву не могли быть произнесены.

Во всём этом не виноват Хан Ву, он был просто разъярённым маленьким человеком.

"Семья Сюй очень злится и намерена раздуть из мухи слона, одним словом, они не хотят, чтобы ты снова смогла уйти отсюда. ." Взглянув на Хань Ву, Ли Синь танцевал слабо.

Хань Ву не сильно волновался, но спокойно кивнул: "Я ожидал этого".

"Ты совсем не выглядишь злым и нервным?" Танцы Ли Синь спросил любопытно.

Хань У спросила риторически: "Действуют ли гнев и страх?".

Ли Синьву был ошеломлен, подумал об этом, а затем сказал: "Лучше бы вы были умственно подготовлены, этот вопрос довольно большой, вы двое получили травму. Все воины - активные солдаты, и все еще элитные солдаты в этой компании".

Глаза Ли Синьву смотрели на Хань Ву с какой-то странностью: "Эти двое... были серьезно ранены тобой, плюс они нарушили армейский указ, несмотря на то. Позже я поправлюсь, и боюсь, что не смогу остаться в армии".

"По этому поводу некоторые руководители армии очень разозлились и послали весть о тщательном расследовании всего инцидента".

"Но этот вопрос не без пользы для тебя, если кто-то придёт, чтобы расследовать тебя, ты всё равно можешь свалить всю вину на Сюй Пэн, это так. Он послал кого-то убить тебя, ты просто должен укусить пулю и сказать, что ты просто защищаешься".

Хань У сидел на стуле с опущенной головой, тихо слушая танец Ли Синь, а теперь вдруг посмотрел вверх и спросил: "У тебя сигарета при себе?".

Танец Ли Синь был поражен: "Я думал, ты не куришь?"

Хан Ву горько улыбнулся: "Сейчас мне особенно хочется покурить".

Первоначально это был обычный вопрос, но я не ожидал, что Ли Синьву вытащит две коробки сигарет из близлежащего кармана сумочки, или специальную панду. . Несмотря на то, что Хань Ву обычно мало курил, он все равно хорошо на это смотрел и, естественно, понимал, что этот вид дыма - из обычного рынка. Не могу достать.

Ли Синьву почувствовала еще одну зажигалку из своего кармана, перед тем, как кусочек был вытолкнут в Хань У, объясняя: "Это то, что я украла у своего деда сегодня утром. Врач все равно не разрешает ему курить".

"Я собирался позволить тебе взять эту сигарету, чтобы порадовать своего сокамерника, чтобы избежать избиения, но, похоже, сейчас она не нужна".

"В любом случае, спасибо". Хань Ву протянул руку помощи и взял её, распаковав и доставая сигарету, и зажег её во рту, всё его поведение выглядело немного одиноким.

"Очень удивительно слышать слово "спасибо" из твоего рта... "Ли Синьюй собирался сделать саркастическое замечание, но потом замолчал, увидев это выражение на лице Хань Ву".

"Это... Тебе не нужно волноваться, даже если ты здесь первый, мой дедушка уже знает об этом". Он сказал, что обратит на это внимание".

Ли Синьюй открыла рот, чтобы успокоить его: "Ты не полностью лишена преимущества прямо сейчас, твое преимущество в том, что таблетки для свертывания крови, которые ты должна обеспечить на силе прямо сейчас, с помощью Я слышал от дедушки, что ваши два лекарства сейчас очень востребованы в армии и спасли жизни многих солдат. С одной стороны, армия должна тебе услугу".

"Так что армия не должна усложнять тебе задачу, в основном из-за твоей обиды на семью Сюй, но я чувствую, что если это действительно так... Семье Сюй нелегко, если мы проведём тщательное расследование до конца, это всё беспорядок Сюй Пэн от начала до конца, так что семья Сюй не должна осмеливаться зайти слишком далеко, я думаю... Самое худшее, что может случиться, это то, что тебя задержат только на некоторое время, а потом ты сможешь страдать какое-то время".

Хан Ву горько усмехнулся: "Ну, это лучшая новость, которую я когда-либо слышал".

Он посмотрел на дверь, где уже появились тюремные надзиратели, напомнив ему, что это время посещения. Ли Синь Танцу пришлось встать и быстро проинструктировать: "Результаты этого дела должны выйти через несколько дней, так что тебе не нужно быть тоже. Волнуйся. Если кто-нибудь придет тебя расследовать, просто наотрез представь, что все это беспорядок Сюй Пэна".

"Хорошо, это все, что я могу сказать, я ухожу. Впервые в жизни я пришла в такое дерьмовое место, оно ужасно пахнет". Ли Синь Танцующая послала домогательство, а затем взяла свою сумку: "Кстати, сестра Су Синь попросила меня передать ее заботу о тебе".

Хань Ву выкурил сигарету и увидел, что танец Ли Синь дотянулся до двери, Хань Ву вдруг заговорил: "Эй, спасибо".

Li Xin Dance повернулся и посмотрел: "Йоу, мне правда немного неудобно, когда ты так серьезно со мной разговариваешь".

Хань Ву внезапно засмеялся и протянул руку, чтобы поцарапать ему голову: "Вообще-то... Я очень тронут тем, что ты заботишься обо мне, если ты отнимаешь у женщины характер. Так даже лучше".

Танцы Ли Синь устроили сцену и немного кокетливо и пристально посмотрели на Хань Ву: "Чушь собачья, кто о тебе заботится, я просто... просто... Все еще хочешь использовать твою пасту Ice Cicada Snow Lotus Paste, которая усовершенствует ее для меня после твоей смерти".

Хань Ву улыбнулась: "Не волнуйся, если я смогу выбраться, худшее, что может случиться, это то, что я продам его тебе со скидкой 50% позже".

"Ты..." растоптал танцующую ногу Ли Синь, этот парень, очевидно, дал сестре Су Синь и всем остальным бесплатно, почему он дал им 50% скидку только тогда, когда дело дошло до него самого.

"Иди к черту. Лучше никогда не выходить".

Яростно глядя на Хань Ву, Ли Синь Танцует, повернув голову, наступил на ее маленькие высокие каблуки да-да-да-да и ушел, глядя на спину другой стороны, Хань Ву понял, что платье этой девушки сегодня явно не то же самое, что обычно.

Обычно Li Xinwu часто представляет собой пару нейтральных платьев, выглядящих очень чисто и доблестно, но сегодня эта цыпочка даже носила юбку и каблуки на высоком каблуке.

Как только она вернулась в камеру, дядя средних лет яростно открыл глаза: "Ты куришь?"

Хань Ву безмолвно пожал плечами: "У тебя все еще хороший нос".

Почувствовав, что коробка с сигаретами, которую он только что разворачивал из кармана и бросал на другую сторону, дядя протянул руку и поймал ее с несколько удивленным взглядом на коробку в руке.

"Черт, особенная сигарета "Маленькая панда"? Малыш, кто ты такой?"

"Просто обычная задница. Эту сигарету мне только что подарил мой друг". Хань Ву была в плохом настроении, почувствовала, что зажигалка из его кармана, и перевернула ее вместе с ним, присев обратно в угол.

"Эй, это же девушка, верно." Этот дядя ужасно улыбнулся: "Не будь хитрым, я чувствую запах женских духов на тебе".

Хань Ву вздрогнул и понюхал через плечо, запах духов? Почему бы тебе самому не понюхать? Я не думаю, что у Ли Синьву есть привычка распылять духи раньше, верно?

"Парень, эта твоя маленькая подружка выглядит так, как будто у нее есть большие туфли, и я знаю все о тебе, так что я думаю, что это то, чем ты будешь Все в порядке, не стесняйся, оставайся здесь на два дня и убирайся".

Хан Ву пожимал плечами без раздумий: "Тогда я одолжу тебе свою удачу".

"Увы, я не ожидал, что смогу выкурить такую хорошую сигарету перед смертью, это лечение главы армии." Этот дядя красиво прикурил сигарету и сделал затяжку.

"Неплохо, неплохо, хорошая сигарета - это хорошая сигарета."

"Эй, парень, похоже, нам повезло. Если ты сможешь выйти через несколько дней, надеюсь, ты сможешь сделать мне одолжение".

Хань Ву был ошеломлен: "Что такое?"

Дядя сделал глубокий вдох и высосал половину сигареты сразу, прежде чем медленно заговорил: "Я был внизу и вне в своей половине жизни, и я был гламурным, что... Я видел все это раньше, так что мне нечего бояться, даже если я умру".

"Единственное, что меня сейчас волнует в мире, это моя дочь". Глаза этого дяди внезапно смягчились, как будто он вспоминал о своем самом ценном сокровище.

"Моя дочь в Баньян Сити, если ты сможешь выйти, надеюсь, ты сможешь взглянуть на нее для меня." После того, как он сказал, что этот дядя протянул руку в карман и вытащил несколько выцветшее фото.

"Это моя дочь, я не видел ее десять лет."

Хань Ву взглянула на фото, на нем была милая маленькая девочка трех лет, одетая в белое платье принцессы, выглядела очень заманчиво.

"Десять лет... ваша дочь не навещала вас с тех пор?" Хань Ву сделала фотографию и спросила с некоторыми сомнениями.

Дядя покачал головой, как будто было что-то, о чем он не хотел упоминать, и сказал тихо: "Может быть, в ее сердце, она уже думала, что я, как отец. Она уже мертва."

"Ничего страшного, меня казнят через два месяца". Неважно, знает она или нет... это нормально..."

"Два месяца?" Хань Ву была внезапно ошеломлена, ни на секунду не зная, что сказать, чтобы успокоить другую сторону.

Видя этого дядю в одиночестве и негромко бормоча, Хань Ву был несколько одолеван эмоциями, независимо от того, какое великое зло сделал другой в жизни, в этот момент он был просто обычным отцом, который скучал по своей дочери.

Подумав об этом, Хань Ву открыл рот и спросил: "Как зовут вашу дочь? Где ты живешь? Если я смогу выбраться, я точно пойду к ней ради тебя".

http://tl.rulate.ru/book/41146/954279

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку