Читать The Strongest Taobao System / Сильнейшая Система Таобао (M): Глава 127 - Тот же тип людей :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод The Strongest Taobao System / Сильнейшая Система Таобао (M): Глава 127 - Тот же тип людей

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После повествования с рыжими волосами Хань Ву едва мог понять, что происходит.

Мужчина в костюме, мужчина средних лет с большим животом, является боссом Ву, который владеет несколькими большими ночными клубами в городе Баньян и очень известен.

Основным направлением деятельности компании является развитие нового бизнеса.

Так что сын босса Ву был избит братом Хай, не контролировал силу, чтобы сломать ему ногу.

Босс Ву держал за это обиду на Хай, и, узнав, что он часто борется в подпольных боксерских турнирах, он тайно заменил всех соперников Хай в этих двух матчах своими связями.

Человек, который сражался с Хай прошлой ночью, был найден боссом Ву, который изначально хотел убить Хай прямо на арене.

Но сегодня его парни сообщили ему, что парень не умер. Значит, босс Ву гнался за ним здесь с группой младших братьев.

Хань Ву заглянул внутрь дома, и этот босс Ву был толстяком среднего возраста с несколько благословенной фигурой, костюм, который был несколько деформирован. Немного похоже на гонконгского актера Лин Сюэ.

С сигарой во рту босс Ву безразлично смотрел на Хай, который сидел напротив гостиной.

"Твой ребенок очень жесткий, но тебе разрешили забрать жизнь".

Брат Хай без всякого страха взглянул на группу людей, стоявшую перед ним, и легкомысленно сказал: "Босс Ву привел сюда столько людей! Ты пришла навестить меня?"

Ву чихнул: "Угу. До самой смерти, ты все еще в настроении говорить жестко".

Брат, стоящий рядом с братом Хай, не мог не кричать: "Наш брат Хай уже проиграл матч вчера вечером, чего еще ты хочешь?".

Ву холодно взглянул на этого парня: "Я хочу, чтобы он умер".

Сказав это, он повернул голову и подмигнул обычному выглядящему мужчине средних лет рядом с ним, а другой мужчина медленно вышел.

Увидев эту сцену, несколько братьев сразу же сделали шаг вперед и заблокировались перед Хай.

"Уйдите с дороги".

Неожиданно, брат Хай внезапно толкнул сильно, толкнув всех нескольких братьев перед собой, и один встал.

"Если ты хочешь драться, я буду сопровождать тебя".

Брат Хай уставился на мужчину средних лет через дорогу: "Я, Тан Ронхай, спарринговал со многими людьми в своей жизни, и я уверен, что ты никогда не учился кунг-фу, но... Правописание сильное".

"Хватит нести чушь! Ты сломал ногу моему сыну. Если ты сможешь удержать его сегодня 10 минут, я помилую тебя и сломаю и твою жизнь тоже. Одна нога, этот долг погашен".

Рядом с ним Ву чихнул: "Не вини меня за то, что я не дал тебе шанса, если ты не можешь продержаться и десяти минут, ты можешь отправиться в ад".

В результате Хай вообще проигнорировал Толстяка Ву и осторожно смотрел на мужчину средних лет напротив него, теперь, когда у него на груди еще осталась повязка, а вся травма не зажила, победить соперника было практически невозможно.

Но Хай был таким персонажем, зная, что он не подходит, он все равно должен был сделать отчаянную позицию. На пути боевых искусств его словарь никогда не говорил о признании поражения.

Человек средних лет на другой стороне не проронил ни слова от начала до конца, и его тело без предупреждения бросилось к брату Хай. Это была совершенно отчаянная позиция.

Глаза Хай сузились, и он протянул руку, чтобы заблокировать, но в результате, другая сторона была похожа на пушечное ядро, которое протаранило прямо над. Произошёл глухой взрыв, и тело брата Хая было прямо в нокауте.

Скорость человека средних лет не снизилась, он спешил схватить тело брата Хая обеими руками, и яростным толчком он, на самом деле, непосредственно поднял все тело брата Хая с земли.

Бросившись в сторону силой, все тело брата Хая врезалось в стену и упало на землю.

Со стороны был прилив смеха, и господин Ву выкурил сигару с самодовольным лицом, как будто смотрел шоу.

Хотя другая сторона не научилась кунг-фу, но у него есть страшная грубая сила, сила страшная, никто не может выдержать его безумия.

Чтобы иметь таких дешевых головорезов просто будучи ответственным за еду и кров, Ву посчитал, что сделка действительно стоит того.

"Брат Хай, брат Хай..."

Банда братьев рядом с ним были в ужасе и хотели броситься на помощь, но банда головорезов, привезенных У сразу же окружили их, обе стороны были заблокированы вместе, грохоча мечами и рискуя драться в любой момент.

Хай боролся за то, чтобы встать с земли, его лицо бледнело, а повязка, обернутая вокруг груди, уже снова была красной от крови, выглядела немного страшно.

Человек средних лет с другой стороны выглядел равнодушным, как будто все к нему не имело никакого отношения.

До тех пор, пока босс не кричал, он не останавливался, а когда увидел, что его противник встал, этот парень пнул стул перед ним, взлетел, поднял руку и выстрелил.

Брат Хай прислонился к стене бледным лицом, не имея сил вообще уклониться.

Как раз тогда, когда он был немного в отчаянии, стул внезапно перелетел рядом с ним и разбился прямо на этого мужчину средних лет, а другой человек споткнулся на два шага в сторону, неподготовленный, прежде чем он едва слышал его шаги.

Внезапная сцена заставила всех быть ошеломленными на мгновение, затем в следующую секунду их глаза почистили вместе и посмотрели в сторону двери.

Там, у двери, вошёл Хан Ву с безразличным лицом.

"В поисках смерти".

Видя, что кто-то даже осмелился устроить беспорядок, на этот раз без необходимости открывать рот боссу, головорезы рядом с ним прокляли и бросились на глазах у Хань У, пытаясь выгнать его.

В результате парень просто поспешил и получил по лицу удар от Хань Ву, весь парень склонился с носом, покрытым болью.

Хань Ву мимоходом схватила стул и схватила его за спину прямо на второго парня, который бросился, сбив другого парня с ног одним махом.

Человек средних лет сбоку уставился на Хань Ву с уродливым лицом, и его взгляд устремился на соседнего босса, который без слов кивнул в босса Ву.

"Прикончи его по частям".

Получив приказ босса, тело этого мужчины средних лет было похоже на волка, и вдруг Аанг прыгнул на стол перед ним, все его тело прыгнуло вверх и прямо подпрыгнуло к Хань Ву.

Хань Ву поднял руку, чтобы заблокировать, и устроил свою первую официальную ссору с другой стороной.

С приглушенным ударом их тела почти одновременно отступали назад, и тело Хань У оступилось на несколько шагов, сильно ударившись о стену и едва остановившись.

После того, как он с некоторой болью двигал тело, он посмотрел вниз на свою руку, которая уже была опухла и покраснела.

Хань Ву был немного удивлен, другая сторона была невероятно мощной, мчащейся, как бык-брюзга, и с этой катастрофой только что, Хань Ву почувствовал, как его тело разваливается на части.

"Как кто-то может обладать такой мощной силой?"

Хань Ву был удивлен, но этот мужчина средних лет вообще не дал Хань Ву возможности подумать, и как только его шаги остановились, он наступил на землю и снова бросился вперёд.

Хань Ву не успел переместить духовную энергию своего тела, и этот контакт принял большую потерю, и с точки зрения толпы рядом с ним, Хань Ву не соответствовал другой стороне, и был почти оскорблен всю дорогу.

"Как такое худенькое тело мужчины среднего возраста может содержать в себе такую мощную силу?"

Хань Ву была шокирована и чувствовала себя немного неловко, тело этого парня не было сделано из стали?

С его телом, способным уклониться от удара другого парня, Хан Ву поднял глаза, чтобы небрежно подметать лицо парня. Внезапно он обнаружил нечто особенное.

Хань Ву обнаружила, что глаза этого мужчины средних лет были красными и выглядели как у буйного бизона. Но Хань Ву как будто увидел какой-то невероятный секрет, и все его движение не могло не вяло.

Как только его движения замедлились, Хань У был сразу же поражен, и все его тело было почти сразу же вытолкнуто из комнаты, как только другой мужчина ударил его в живот, и его тело разбилось о несколько игровых столов рядом с ним в серии.

"Брат Хан".

Рядом с ним Хай несколько взволнованно кричал, и Хань Ву яростно кашлянул, совершенно забыв о боли в теле, скрежеща зубами и вылетая из земли.

"Невозможно..."

Хань Ву был полон шока и с некоторой недоверчивостью уставился на мужчину средних лет напротив него.

Чтобы проверить его подозрения, Хань Ву почти мгновенно стимулировал Технику Захвата Духа и уставился на человека через дорогу со смертельно сфокусированными глазами.

Слой плотного земно-желтого света почти окутал этого человека средних лет.

Особенно на месте расположения конечностей и живота другой стороны, сияние было еще более красочным.

Хань Ву не была новичком, который начал культивировать только в первый день и уже давно перестал быть новичком.

Это условие Хань Ву видел на Scutellaria Su, а также на Lin Wan'er. Просто свет, исходящий от Scutellaria Su и Lin Wan'er, был просто аурой.

И этот мужчина средних лет через дорогу, из слоя интенсивного света, исходящего от его тела, Хань Ву был почти уверен.

Это была духовная энергия.

Этот человек на самом деле был культиватором.

Другая сторона была такой же, как и он сам. Это был тот же человек.

Эта новость была слишком шокирующей. Все тело Хань У смотрел на другую сторону в ошеломительной тишине после того, как он поднялся с земли, его глаза мерцали, в то время как его тело оставалось неподвижным.

Эта сцена выглядела для посторонних так, как будто Хань У был избит глупо, и все его тело было напугано до смерти.

Просто, как бы ни смотрела окружающая группа людей, они не могли понять шока в сердце Хань Ву в данный момент.

С тех пор, как его собственный телефон внезапно мутировал, Хань У всегда думал, что он благословен небесами, и он всегда верил, что мир Только ты можешь быть практикующим врачом. Только он сам практикующий.

В результате, он никогда не ожидал, что столкнется сегодня с культиватором в этом мостовом помещении.

Культиватор, обладающий той же духовной силой, что и он сам.

Видя Хань У, стоящего неподвижно и ошеломленного, с явным страхом на лице, брат Хай укусил его за зубы, закрыл грудь и подошел к нему.

"Брат Хань, это дело сегодня не имеет к тебе никакого отношения. Ты должен быстро уйти..."

В результате, прежде чем Хай закончил свои слова, выражение Хань У перед ним внезапно изменилось, его глаза сверкнули блеском, он сделал шаг вперед и оттолкнул Хай, затем поднял кулак, и пока Хай был еще несколько озадачен, кулак Хань У уже столкнулся с мужчиной средних лет, который поспешил и первоначально планировал тайком атаковать.

Бах!

С приглушенным звуком, который заставил всех присутствующих почувствовать боль в зубах, тело этого мужчины среднего возраста внезапно полетело назад, спотыкаясь на семь или восемь шагов и врезаясь в задний ряд столов.

Глядя вниз на кулак, он, казалось, недоверчиво, что власть, которую он всегда доверял, чтобы быть непобедимым, не удалось.

Резко посмотрев на противоположную сторону зала, где еще стояло тело Хань Ву, он сделал всего два шага назад.

http://tl.rulate.ru/book/41146/932238

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку