× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Готовый перевод World Development System / Система Мирового Развития: Глава 139

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Разбив лагерь, они почувствовали себя спокойнее. Нападений чудовищ сильно поубавилось – животные на острове мало-помалу осознали, что истинные хищники здесь теперь Блейк и его люди.

Конечно, были стычки с Драконами-слонами – довольно перепугали они их, но налёту под покровом ночи помогли справиться баллисты и новые ружья. Стадо Драконов-слонов, увидев огневую мощь баллист, сразу же разбежалось.

Многие были приятно удивлены эффективностью новых ружей.

Бран, глядя на стрельбу, обратился к Россу:

– Эти ружья, очень хорошо себя показали. У них отличная убойная сила, скорострельность. Думаю, только очень толстая кожа или магические доспехи смогут их выдержать. И пули тоже хороши. Мало затрат, но высокая эффективность.

Росс гордо улыбнулся.

– Конечно, сам граф вручил нам эти припасы. Он сразу понял, насколько важен этот проект, тем более в преддверии войны.

Тем временем Джадд, наблюдая за строительством лагеря из тутового цемента, сказал:

– Этот раствор невероятно хорош. Он один стоит целое состояние. Настоящая революция. Наверное, поэтому граф и держит состав в секрете.

В этот момент из леса вышел один из людей, раненый дикими зверями.

Блейк, увидев раненого, произнёс:

– Похоже, граф Джон был прав, когда говорил, что эти ружья пригодятся. Они очень удобные, их легко переносить и использовать. Думаю, и мне стоит обзавестись одним.

Джадд кивнул, глядя на раненого.

– Согласен. Но если так пойдёт и дальше, боеприпасы будут расходоваться очень быстро. А есть ли планы насчёт их производства?

Росс говорил спокойно, так как все приготовления были завершены:

— Что ж, у нас хватит боеприпасов на месяц, так что пока можете не беспокоиться. Сперва мы исследуем это место в поисках металлических рудников. Найдя подходящее место, мы построим там завод и город. Тем временем, здесь, на берегу, мы обустроим нашу базу. У меня уже готовы чертежи планировки города. Вам не нужно беспокоиться, я возьму это на себя. Здесь мы проведем эксперимент с первыми водоходными машинами. Торнволл счел, что строить их в НФ-Сити будет довольно рискованно, поэтому мы наладим их производство здесь, а затем посмотрим на результаты.

Джадд, выслушав Росса и его заверения, ушел:

— Ну что ж, я отправлюсь на поиски трехцветной птицы и отомщу этой суке. Это унижение должно быть смыто.

Как только они пришвартовались к острову Аврора, вся команда занялась обустройством лагеря. Росс был занят управлением людьми — разбивкой лагеря, сбором воды и продовольствия. Одновременно он отдал приказ нескольким инженерам отправиться с десятью стражниками и исследовать остров на предмет полезных рудников.

Блейк кивнул и произнес, наблюдая за тем, как Росс руководит лагерем:

— Ты довольно способный парень, раз можешь одновременно управлять более чем шестьюстами людьми. Неудивительно, что граф Джон поручил тебе это задание, хотя у тебя еще даже волосы не выросли. Граф Джон обладает острым взглядом, когда дело касается выбора талантов. Однако, как тебе удаётся справляться со стариками? По своему опыту знаю, что управлять старыми и способными людьми трудно, даже если сам обладаешь выдающимися способностями.

Росс нахмурился:

- Хм, мне уже двадцать два года, какие еще сопляки? А что до стариков… Это меня лично наставник Джейк научил. У него тоже были непростые времена, кажется, его тоже учил граф Джон. Хотя лорд лично за него поручился, на публике Джейка уважали, но чтобы добиться уважения и в частной жизни, нужно его заработать. Сначала сила, потом ум. Видимо, наблюдая за ним, я и научился. В общем, не мешай мне, хочу закончить лагерь до темноты, хотя бы стены.

Росс не обращал внимания на Блейка и крикнул всем инженерам и рабочим, готовящим лагерь:

- Укрепите эти стены тутовым цементом! И я не потерплю ошибок, когда дело дойдет до строительства этой стены, ведь это касается непосредственной безопасности всех участников! Вам ясно?

Все мужчины взревели:

- Так точно, сэр!

Росс снова крикнул:

- Я вас не слышу! Забыли позавтракать?

Все мужчины в унисон взревели:

- Никак нет, сэр! Все предельно ясно!

Отдав приказания подчиненным, Росс повернулся к Блейку и сказал ему:

- А пока почему бы тебе и твоим людям не поохотиться на тех животных, которые приближаются к нашим границам? Ненарушенная стена отлично подойдет для нашей первой базы. И не беспокойся о боеприпасах. У нас их хватит на месяц.

Блейк с улыбкой наблюдал за действиями Росса.

– Теперь понимаю, почему он выбрал тебя для подготовки базы, а не твоего прямого начальника, Джейка. Ты единственный, кто подходит для этого проекта. Ты не полностью холоден, но при этом активен и решителен. Похоже, ты прирождённый лидер, когда дело доходит до общения с людьми. Хорошо, мы подготовимся и пойдём охотиться на чудовищ. Думаю, сегодня нас ждёт настоящий пир! Убедись, что ваши повара умеют готовить, я привык к отличной еде, которую готовят у графа Джона.

Росс напомнил Блейку, тот уже собирался идти на охоту.

– Кстати, убедись, что твои люди ходят по лесу группами хотя бы по 3-5 человек. Так осторожнее исследовать этот остров.

Блейк улыбнулся и сказал, услышав его.

– Ты очень осторожен и оберегаешь своих людей.

Росс кивнул.

– Ну, я ценю жизни своих людей, отсюда и осторожность. Думаю, это от моего начальника. Цени своих людей, и они будут ценить тебя.

Блейк улыбнулся, слушая Росса.

– Граф Джон такой же. Но иногда наивно думать, что можно защитить всех. Мне нравится такой идеал. Однако я верю, что люди должны быть свободны.

http://tl.rulate.ru/book/40919/6508213

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода