× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Готовый перевод World Development System / Система Мирового Развития: Глава 127

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В тюремной камере Франциска уже находился Джон. Вид у них был соответствующий.

Франциск, увидев Джона, указал на шпиона и произнес:

- Похоже, он уже получил письмо. Вот видишь, как я и говорил, он уже готов выполнить приказ Папы и кардиналов. Сам факт того, что я ученик кардинала, святого Павла, заставил его дважды подумать, прежде чем предпринимать какие-либо действия против меня и моих людей.

Как только Джон вошел в камеру, Франциск обратился к нему с высокомерием:

- Иди сюда, граф Джон, ты пришел извиниться или снова бросить мне вызов? Помни, твои действия будут иметь последствия, если ты ослушаешься нас. Твое положение и так под угрозой из-за принца Гектора и герцога Фьорда. Ты действительно хочешь сделать Сияющую Церковь своим врагом?

Джон не стал обращать внимания на его слова и приказал шпиону, из тех, что называют Призраками:

- Росс, дай ему это зелье. Я приготовил его лично. Оно увеличит его чувствительность в сто раз, будь то боль, удовольствие или что-либо еще.

Шпион по имени Росс немедля повиновался:

- Да, милорд, немедленно выполню ваш приказ.

Не успел Франциск сопротивляться, как Росс силой влил в него зелье.

Франциск пытался отбиться, насмехаясь:

- Что это, еще один ваш жалкий пыточный яд? Вам еще не надоело?

Шпион улыбнулся и ответил:

- Твой товарищ уже заговорил. Теперь и ты заговоришь. Я позабочусь, чтобы твоя вера в Сияющую Церковь сломалась. Перед абсолютной силой даже твой бог не поможет тебе. Знаешь, умереть сразу легко, но сопротивляться боли и пыткам долгое время тяжело как физически, так и морально.

Франциск рассмеялся, в ответ на эти слова, и насмешливо произнес:

- Ну, то, что он сказал, все равно не будет правдой, потому что зачастую иллюзии лучше правды.

Затем Франциск продолжил:

- Похоже, вы, ребята, решили бросить вызов Сияющей Церкви.

Росс улыбнулся.

– Мы уже знаем, что он говорил неправду, и поэтому пришли сюда. Ты всё ещё можешь быть свободным, если назовёшь имя того, кто всё это придумал. Был ли это твой учитель или кто-то другой? А что касается неповиновения Царственной Церкви... Вы слишком загордились на этот раз. Стоило бы быть помягче, когда ваш Папа что-то просил. Видишь ли, Господь – он уважает тех, кто уважает его. Он любит взаимность. Думаю, тебе просто не повезло на этот раз, ведь письмо написал сам Папа. В любом случае, сейчас с тобой поговорит сам Господь.

Джон тоже улыбнулся и обратился к Франциску:

– У тебя есть последний шанс назвать имя, пока ещё есть возможность. Потом, когда начнутся пытки, будет уже поздно.

Франциск усмехнулся, вспоминая лёгкие пытки, которые он уже пережил.

– Хм... Кого ты пугаешь? Ты просто никто, выскочка-граф. Вас всех сотрут в порошок уже через год, даже если вы сможете сопротивляться. Если ты настолько глуп, что сделаешь нас своими врагами, то твоей глупости не будет предела. Будь умнее и отпусти меня немедленно, или расплачивайся.

Джон сначала засунул ему большой палец в тиски и безжалостно сказал:

– Судя по твоему упрямству, приказ напасть на меня отдал кто-то влиятельный в твоём совете. Это лишний раз доказывает, что я не могу доверять вашей Царственной Церкви. Посмотрим, как ты сможешь выдержать действие этого снадобья и боль.

Как только его палец оказался в тисках, он закричал так, будто из него вытекала жизнь. Он почувствовал чудовищную боль в пальцах. Действие снадобья удивило всех, кто был в камере. Росс был больше всех шокирован, ведь за два дня пыток он ни разу не видел Франциска так кричащим. Джон не останавливался и продолжал пытать его.

Джон улыбнулся и сказал:

– Это действие нового препарата. Ты ещё сопротивляешься? Я могу увеличить дозу, и я только начал.

Джон медленно переломал Фрэнсису пальцы один за другим. Фрэнсис хрипло кричал. Он лишился двух пальцев на правой руке. Боль была невыносимой, но он старался не показывать слабости перед Джоном. Однако страх, который он испытал впервые в этой тюрьме, сломил его.

Джон продолжил:

– Ты ведь не хочешь лишиться глаз? Или, может, тебе нравится идея публичной кастрации, как это часто делает принц Лукав с псами Церкви Света или теми рыцарями, которых он казнит? Пойми, мне нужно только одно имя. Назовёшь его – и избежишь унижения.

Фрэнсис лишь фыркнул в ответ.

«Если я назову его, сам окажусь в большой беде», – подумал Фрэнсис. «Лучше уж умереть здесь с честью».

Джон, видя его упрямство, достал короткий меч, подошёл ближе и прошептал:

– Другие мне сказали, что ты довольно похотливый парень. Похоже, «этот» нравится тебе меньше. Раз уж ты готов пожертвовать собой ради кого-то другого, я с радостью помогу тебе принести в жертву «это».

На этот раз Фрэнсис по-настоящему испугался, увидев жестокую улыбку Джона. Он понял, что Джон не шутит. Ему не хотелось снова пережить такую боль, какая была сегодня после пытки и потери двух пальцев. При мысли о кастрации он уже описался.

«Нет, нет, я не выдержу такого позора», – пронеслось в голове Фрэнсиса, когда он увидел жестокую улыбку Джона. «Этот парень такой же чокнутый, как и тот сумасшедший. Он может и правда отрезать мне... Боже, зачем меня послали на это задание и обрекли на такой позор?»

Фрэнсис попытался успокоиться и сказал:

– Я скажу, я всё скажу. У меня только одно условие.

Джон улыбнулся, приблизив короткий меч к поясу, и сказал:

- Понимаешь, ты не в том положении, чтобы диктовать мне условия. В этот раз меня сильно разозлило твоё высокомерие. Запомни, за гнев всегда приходится расплачиваться.

Фрэнсис тут же поспешно заговорил, понимая, что это его последний шанс:

- Это новый папа, Дэвид. Он приказал нам убить тебя. Он же дал нам информацию о вас. Пожалуйста, не кастрируй меня. Я сказал всё, что ты хотел. Надеюсь, господин Джон сдержит слово.

Росс тоже на этот раз был сильно удивлён, впервые увидев страх в глазах Фрэнсиса. Росса также поразило то, насколько пугающим становится его господин, когда сердится. Он подумал: «Видимо, на этот раз господин действительно зол. Похоже, он готов к противостоянию с сияющей церковью».

Джон кивнул, убедившись, что Фрэнсис не лжёт, и улыбнулся:

- Кажется, ты говоришь правду. Хорошо, я не стану тебя кастрировать, однако тебе придётся публично отречься от своей веры, если хочешь быть свободным и сохранить глаза.

На этот раз Джон передал Россу два флакона с препаратом, наставляя его:

- Держи это лекарство при себе на случай, если в будущем столкнёшься с упрямыми пленниками. Его эффект длится полдня. Оно усиливает чувствительность тела в сто раз, будь то боль или удовольствие. Также нужно бить по их слабостям, если хочешь развязать им языки. Если понадобится ещё, возьмёшь на аптечном складе. Название этого препарата... Злорадство... Кхм, Чудодейственное лекарство. Да, оно называется Чудодейственное лекарство.

Росс тут же ответил:

- Есть, сэр.

Фрэнсис на этот раз молчал, его прежняя заносчивость исчезла. Его молчание означало, что он согласился с условиями Джона.

Тем временем Фрэнсис подумал: "Этот граф так же безумен, как и тот принц. Этот тип по-настоящему опасен, если мы вступим с ним в серьёзный конфликт. Он подорвёт боевой дух всей Церкви, если дело дойдёт до драки. Похоже, он и впрямь кастрировал бы меня с помощью этого снадобья. Нужно быть осторожным и больше не злить его, кто знает, вдруг он откажется от своих слов".

Джон приказал Россу:

- А тем временем доложи Тейлору, что позже оба этих парня сделают публичное заявление, так что ему нужно как следует подготовиться к их представлению.

Росс, наблюдая за происходящим, подумал: "Похоже, господин готов противостоять Лучезарной Церкви, поскольку на этот раз личный приказ об убийстве Джона отдал сам Папа".

Росс кивнул и доложил:

- Хорошо, милорд, я немедленно передам эти приказы мистеру Тейлору. Скорее всего, он сейчас проверяет фермы, ведь зима уже близко.

Джон напомнил ему:

- А я тем временм буду проводить больше времени в аптеке бабушки Мелани, так как отныне я увеличу темпы экспериментов с различными болезнями. Отныне мы официально считаем Лучезарную Церковь своим врагом. Передай это послание всем нашим главным чиновникам. Поскольку наш город растет день ото дня, отныне будет и отдел логистики. Отныне Джек будет отвечать за сбор всех стратегических запасов. Он уже оставил семью, чтобы полностью посвятить себя нашему городу, однако его родственники довольно упрямы и хотят переждать эту зиму, в то время как он, как и Джозеф, принял свое собственное решение. Я уже встречался с ним, и его назначение состоялось. Сообщи им всем.

Росс кивнул и удалился, получив приказы.

Позже тем днём,

Люди в городе сплетничали, наблюдая за тем, как Тейлор готовится к представлению:

- Похоже, на этот раз будет настоящее зрелище, раз уж даже Тейлор лично этим занимается. Скорее всего, это связано с господином.

- Слышал, Господин здорово разгневался на Церковь Сияния за их превозношение и намерен преподать им урок. Мой брат — один из тюремщиков. Он рассказал, что тот убийца — ученик Святого Павла, и Господина сильно задели его заносчивые речи. Ты, может, и не знаешь, но он обмочился со страху, когда увидел, что Господин всерьез собирается оттяпать ему конечности. Сегодня жди большого представления.

- Похоже, Господин готов вступить в открытое противостояние с Церковью Сияния. Думаю, нам всем тоже стоит подготовиться. Господина, скорее всего, взбесило, что какой-то важная шишка из Церкви Сияния заказал по нему удар, заодно целясь в его друзей.

- Кажется, сегодня обоих убийц ждет публичное унижение. Особенно того заносчивого типа, которого схватили тогда. Интересно, как на это отреагирует Церковь Сияния. Похоже, после принца Люкава это второй случай, когда кто-то столь открыто намерен унизить Церковь Сияния на глазах у всех, да еще и ученика Святого Павла.

http://tl.rulate.ru/book/40919/6506293

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода