× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод Can't Take My Eyes Off You / Не могу оторвать от тебя глаз [Завершено✅]: Глава 1559: Материнская любовь

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Она не знала, что кто-то далеко в другой стране был счастлив из-за ее простых слов заботы.

— Она действительно спрашивала о моем здоровье? — сердце госпожи Чэн смягчилось, когда она услышала, что сказал ее старший сын.

— Да, и она сказала, что передаст через Сяо Няня лекарство для тебя, — Чэн Цзиньянь обрадовался, увидев, что у его матери поднялось настроение. — Должно быть, Сяо Нянь доставляет ей неприятности. Отец и он придумали какой-то план, вследствии которого Сяо Нянь теперь гостит в доме Цзян Яо.

— У этого ребенка так много собственных идей. Это все из-за тебя и твоего отца, — госпожа Чэн лежала на кровати с улыбкой на лице, но потом она немного забеспокоилась и сказала: — Тебе лучше не вмешиваться в ее жизнь. Несмотря на то, что я родила ее, я никогда не воспитывала ее. Я довольна, зная, что она счастлива. Сначала я думала, что ее уже нет в этом мире. Теперь я знаю, что она выросла здоровой и вышла замуж за человека, который ее очень любит. У нее есть прекрасные приемные родители, которые относятся к ней как к родной, братья, которые ее любят, семья, которая очень хорошо к ней относится. Я счастлива знать, что так много людей любят ее.

Это была материнская любовь. Поскольку она никогда ничего не давала своей дочери, она ничего не просила взамен. Она только хотела, чтобы ее дочь жила хорошо.

Чэн Цзиньянь кивнул и сказал:

— Я знаю, поэтому завтра я попрошу кого-нибудь привести Сяо Няня. Когда он вернется, ты можешь попросить его рассказать о ней. Мы просто притворимся, что ничего не знаем об участии отца в этом.

Госпожа Чэн кивнула с улыбкой. Каким бы кровавым и жестоким ни был господин Чэн для посторонних, он был ее мужем. Мужем, который иногда вел себя немного по-детски.

***

Когда Лу Синчжи позвонил Цзян Яо после встречи, она ела фрукты, которые госпожа Лу нарезала и подала.

Госпожа Лу также разговаривала с Цзян Яо, которая ела яблоко, опустив голову. Они разговаривали о биологической матери Цзян Яо.

Госпожа Лу узнала об опыте биологической матери Цзян Яо от Чэн Цзиньняня. Как женщина, она сочувствовала и восхищалась Се Цюжань, которая смогла выкарабкаться из плохой ситуации.

После нескольких слов она поняла, что Цзян Яо, похоже, не хочет говорить о госпоже Чэн, поэтому больше не спрашивала.

В то время у Цзян Яо зазвонил телефон.

Когда госпожа Лу передавала ей трубку, она непреднамеренно увидела, что звонил Лу Синчжи, поэтому подразнила Цзян Яо.

— Мой сын действительно забыл о своей матери после того, как женился. Он звонит тебе с утра до ночи. Ох.

Затем госпожа Лу улыбнулась и вышла из комнаты. Она не собиралась оставаться там, чтобы подслушивать разговор пары.

Вероятно, во всем округе было не так много свекровей, которые могли бы быть такими открытыми, как госпожа Лу.

Госпожа Лу вышла из комнаты до того, как Цзян Яо ответила на звонок.

Но прежде чем девушка смогла поговорить с Лу Синчжи, она услышала голос незнакомой молодой женщины из телефона Лу Синчжи. Похоже, женщина разговаривала с ее мужем.

— Полковник Лу, вы так поздно вернулись? Вы, должно быть, тяжело работали. О, да, это фрукты, которые я купила сегодня в городе. Они очень свежие. Я знаю, что вы только что приехали сюда, так что я принесла вам кое-что. Полковник Лу, вы меня не помните? Мы встречались раньше. Я дочь полковника Е. Вы не забыли?

http://tl.rulate.ru/book/40753/2477488

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода