Готовый перевод Can't Take My Eyes Off You / Не могу оторвать от тебя глаз [Завершено✅]: Глава 1424: Почему люди меняются?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Сержант! Я объект! Почему я единственный, у кого нет прекрасного партнера?!

— Сержант! Ищу партнера! Мы не обязаны вести себя как муж и жена, но мы можем вести себя как брат и сестра! Я сам по себе в реальной жизни, и я все еще сам по себе, когда отправляюсь на миссии. Есть ли в мире еще хоть какая-то справедливость?

Чжоу Цзюньминь понятия не имел, что его товарищ, однажды наставит на него пистолет и заставит пройти через мучения.

— Да, я животное! — прорычал сержант Гэ. — Я предал своих братьев, товарищей, армию и страну!

— Почему ты выбрал этот путь? — в сердце Цзян Яо была горечь. — Господин Г может быть кем угодно, но только не тобой! Ты был солдатом, который сражался вместе с ними. Даже если ты ушел из армии, ты все равно должен чувствовать в своих костях гордость и правоту солдата! Взгляни на Чжоу Цзюньминя. Когда ты был ранен и доставлен в больницу в экстренном порядке, Чжоу Цзюньминь и другие были озабочены только тем, чтобы доставить тебя туда, и даже забыли взять с собой деньги. Один из них наблюдал за тобой возле операционной, а другой торопливо подошел ко мне, чтобы занять денег на оплату лечения. Глаза Чжоу Цзюньминя были красными, когда я увидела его. Он был сильным мужчиной, но его глаза были красными, потому что ты был в операционной. Он так беспокоился о тебе, твоих ногах и твоем будущем! И все же, что насчет тебя? Что ты дал ему взамен? Как ты отплатил ему? Пытать его таким образом, а затем направить пистолет ему в голову, готовясь лишить его жизни?

— Посмотри на нас! Мы носим одинаковую зеленую армейскую форму и делаем одно и то же для защиты нашей страны, хотя находимся в разных регионах и никогда раньше не встречались! Ты помнишь, что ты почувствовал, когда увидел своих павших армейских товарищей? Ты помнишь свои чувства, когда увидел их могилы? А сейчас, что ты делаешь? Ты сам множишь эти могилы!

Цзян Яо не могла оправиться от шока, когда увидела эти могилы на кладбище города Цзиньдо. Она не могла справиться с неописуемым горем, которое испытывала семья Чжан Цюхэ, рыдая на могиле любимого человека.

Она восхищалась мучениками, но надеялась, что таких героев станет меньше. Ей казалось, что ее надежду разделяют все солдаты и все, кому небезразлична их страна. Однако в действительности это было не так.

Люди постоянно меняются, и их изменения могут воистину шокировать.

— Брат Гэ, ты все еще ищешь Гэ Вэньвэнь? — Цзян Яо тихо усмехнулась.— Гэ Вэньвэнь исчезла, не так ли?

— Да, это все из-за этой суки. Она не способна заботиться о ребенке, вот почему мой ребенок исчез! — сержант Гэ расстроился, когда упомянули его единственную дочь. — Я ненавижу ее. Я хочу разрезать ее на тысячу кусочков. Ладно я. Со мне она может что угодно сделать, но она не смеет так поступать с бедной малышкой!

— Ты обеспокоен исчезновением Гэ Вэньвэнь, это значит, что ты хороший отец. Ты обожаешь свою дочь, а как насчет других? А как насчет других детей? Ты когда-нибудь задумывались об этих невинных детях, когда присоединялся к этой группе? Те дети, которые вы используете в качестве инструментов для зарабатывания денег! Людей, ради безопасности которых ты так усердно работал!

http://tl.rulate.ru/book/40753/2392474

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода