Готовый перевод Can't Take My Eyes Off You / Не могу оторвать от тебя глаз [Завершено✅]: Глава 1356: Не плачь

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Слова Дин Сяомэй были достаточно ясны. Она сказала имя и показала фотографию.

Вэнь Юньфан выросла вместе с крестным, поэтому не могла не знать, что отец, которого искала Дин Сяомэй, был братом Дином.

Она даже продала девушку и ее брата, хотя знала об их личности!

У Дин Сяомэй потекли слезы. Она оглянулась на брата Дина:

— Отец вырастил и воспитал свою крестницу. Позволь спросить, ты видел моего младшего брата? Когда в последний раз уезжал из дома, мой младший брат был еще в животе у матери, верно? С тех пор, как он родился и до сих пор, ты видел его? Держал его на руках? А сын старшего брата, это твой старший внук, ты знаешь об этом? Он тоже умер! Из-за того, что эта женщина солгала мне, я задержалась, чтобы найти тебя и спасти его. Он тоже мертв! Ты баловал эту женщину, но позволял другим мучить твоего собственного ребенка!

— Я не прошу тебя ни о чем трудном. Просто верни моего брата. Тебе не нужно возвращаться домой! Но я должна вернуть брата домой! Моя мама и бабушка ждали меня и моего брата столько лет. Они обе старые, и не видели нас столько лет. Пожалуйста, верни мне моего брата. Позволь мне с достоинством вернуться и поклониться перед ними, чтобы извиниться.

Дин Сяомэй опустилась на колени и разрыдалась.

Найти брата было ее единственным желанием в тот момент. Чем больше хотелось вернуться в родной город, тем сильнее она волновалась о брате.

Не было дня, чтобы девушка не винила себя. Если бы она не была такой глупой, как могла заставить себя так страдать и даже потерять брата?

Вопросы Дин Сяомэй, ее мольбы и болезненные крики были настолько трогательными, что даже такой посторонний человек, как Цзян Яо, почувствовала жалость и растрогалась.

Цзян Яо могла понять, сколько ненависти было в сердце Дин Сяомэй. В прошлом она и ее брат были близки с отцом. Как только Дин Сяомэй нашла бы его, у нее появились бы деньги, которые она смогла бы привезти домой для лечения болезни племянника. С деньгами они смогли бы спасти его.

Спустя столько лет, хотя она наконец нашла человека, которого искала, но мертвого ребенка уже нельзя было вернуть. Что касалось ее потерянного брата, Дин Сяомэй не знала, где он.

Люди в деревне, должно быть, тоже скучали по ним, с горечью ожидая возвращения тех, кто покинул дом.

Цзян Яо стояла рядом с Лу Синчжи с красными глазами.

Каждая фраза Дин Сяомэй больно ударяла по сердцу брата Дина. Ее слова заставили его почувствовать стыд.

В порыве гнева брат Дин протянул руку и ударил Вэнь Юньфан по лицу.

— Я был добр к тебе с самого детства. Так вот как ты мне отплатила? Продала моего ребенка, и у тебя еще хватает ума каждый день называть меня крестным отцом? И у тебя все еще есть лицо, чтобы кокетничать передо мной?

А Чжу вытащил из комнаты Цзян Яо и Лу Синчжи.

Это было семейное дело брата Дина, и им явно не следовало продолжать слушать его. Поэтому А Чжу не стал уговаривать брата Дина не трогать Вэнь Юньфан. Вместо этого он увел Гу Чаншу и Гу Цзюньхуэй.

Даже воздух снаружи был более спокойным.

А Чжу посмотрел на Гу Цзюньхуэй, у которой покраснели глаза и нос. Он рассмеялся и поддразнил ее:

— Девочки легко плачут. Чаншу, успокой ее.

Лу Синчжи посмотрел на Цзян Яо и протянул руку, чтобы вытереть ей глаза, затем он жестко сказал:

— Я не знаю, как тебя успокоить, поэтому не плачь.

http://tl.rulate.ru/book/40753/2350046

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода