× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод Can't Take My Eyes Off You / Не могу оторвать от тебя глаз [Завершено✅]: Глава 1354: Тяжелая ответственность

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Цзян Яо кивнула.

— Я поняла. Не волнуйтесь, капитан Хао. Я знаю, что делать.

— Ты усердно трудилась. Продолжай в том же духе! Так много детей остались без крова, и так много семей потеряли своих близких. Все зависит от вас. Удели внимание безопасности. Нет ничего важнее, чем собственная безопасность, — капитан Хао похлопал Цзян Яо по плечу. Это была форма доверия и поддержки.

— Кстати, про то, что ты сказала по телефону. Эта вещь с тобой? — спросил капитан Хао.

— Книгу, я принесла ее с собой, — затем она передала ее капитану Хао и спросила: — Этот господин Оуян?..

— Не волнуйся, он заслуживает доверия, — капитан Хао знал, что Цзян Яо собиралась спросить, поэтому он дал ей ответ прежде, чем она успела его задать. — Оригинальное имя господина Оуяна не Оуян. Раньше он учился в военной академии. Проучившись год, перевелся в другую страну, чтобы изучать экономическое управление. Личность господина Оуяна позаимствована у его друга. Однако у него также есть акции в компании в городе Сян.

Слова капитана Хао не были понятны, но таково было правило, чтобы защитить своих информаторов.

Цзян Яо понимала это. Капитан Хао уже сказал слишком много. Если бы она хотела выяснить настоящую личность информатора, то смогла бы узнать о нем больше.

Господин Оуян был акционером компании, и это была его настоящая личность.

Выйдя из кафе, Цзян Яо вернулась в дом Вэнь Юньфан.

В ту ночь молодая госпожа не вернулась. Когда она приехала в 10 часов утра на следующий день, то была уже в другом платье. Слуга прислал ей эту одежду рано утром.

Цзян Яо не была неопытной девушкой. Она знала, что это значило.

Однако когда она подумала о том, что такая женщина заинтересовалась Лу Синчжи, то почувствовала злость.

Вэнь Юньфан поднялась наверх на несколько минут, а затем спустилась вниз. Увидев Цзян Яо, она сказала:

— Я возвращаюсь в город Шу. Ты хочешь остаться здесь или вернуться со мной?

Глаза Цзян Яо загорелись:

— Я вернусь с тобой!

Вэнь Юньфан усмехнулась, показывая свое презрение:

— Тогда скорее собирай свои вещи и садись в машину. Я буду ждать тебя две минуты. Если будешь собираться дольше, то не поедешь со мной.

Цзян Яо вообще ничего не собирала. Она взяла свой рюкзак и села в машину.

Когда автомобиль выехал за пределы города Сян, Цзян Яо спросила:

— В городе Шу что-то происходит? Почему мы так внезапно возвращаемся? Встретим ли мы брата Цзина, если вернемся сейчас?

— Откуда мне знать? — Вэнь Юньфан закатила глаза. Очевидно, она не хотела говорить с ней.

Цзян Яо наблюдала за выражением лица Вэнь Юньфан. Видя, что ее выражение было нормальным, она догадалась, что Дин Сяомэй прибыла в город Шу.

Когда брат Дин узнал об этом, он должен был позвать приемную дочь домой, но боялся, что Вэнь Юньфан сделает что-то за его спиной. Поэтому не стал заранее рассказывать ей о случившемся. Брат Дин мог следить за сестрой Вэнь, чтобы она ничего не сообщила дочери.

Вэнь Юньфан не знала, а если бы и знала, то не сказала бы ей. Поэтому время после этого было таким же, как и тогда, когда Цзян Яо приехала в город Сян — ее все игнорировали.

Через три с лишним часа они добрались до города Шу. Брат Цзин еще не сообщил о своем прибытии, поэтому Лу Синчжи в это время все еще должен был находиться в резиденции.

При мысли о том, что скоро она увидит Лу Синчжи, Цзян Яо не могла усидеть на месте.

Предвкушение на ее лице не скрывалось, что заставило Вэнь Юньфан несколько раз повернуть голову и посмотреть на нее.

http://tl.rulate.ru/book/40753/2350043

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода