Читать With millions of talents, I can get stronger by reading books / С миллионами талантов, я могу стать сильнее, читая книги (M): Глава 166: В отчаянной ситуации :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод With millions of talents, I can get stronger by reading books / С миллионами талантов, я могу стать сильнее, читая книги (M): Глава 166: В отчаянной ситуации

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда Линь Сюй и другие люди ушли, он не стал за ними гоняться, потому что мог обнаружить, что в этой группе было только два Царства Повелителя.

И здесь, но каждый из них был выше царства владык, и там был даже сюрприз - царство четырёх слонов.

Если бы он мог уничтожить эту группу и съесть их плоть и кровь, он мог бы поднять свои силы на следующий уровень.

Направляясь к 10 тысячам лет жизни....

Это было очень заманчиво.

"Какие неприятности, невезение".

Перед лицом огромной осады демонического зверя герцог Боннер сказал без паники, после чего свернул шею и начал драку.

........

Линь Сюй и другие, через прибытие демонических зверей, хорошо найден шанс бежать, но были еще демонические звери бегали вокруг, каждый на уровне зверя генерала.

Среди них не было недостатка в активности Зверя-Царя.

Они должны были получить приказ от Короля Зверя прийти и окружить герцога Боннера и остальных.

На данный момент все их пути были заблокированы, было слишком много королей зверей, они не осмелились пробиться внутрь, так что они могли только ждать своего шанса.

В крайнем случае, они нашли уединенный дом, где можно остановиться на некоторое время.

"Спасибо, спасибо..."

Пока они отдыхали, Лю И И говорил с Линь Сю и другими.

И в это время, Чэн Цинфэн посмотрел на YiYi Liu, как будто он что-то вспомнил, а потом его взгляд запаздывал и спросил: "Ты внучка офицера Лю! ?"

"Дедушка, ты, ты меня знаешь?" Йи Лю заплакал удивлённо.

Чэн Цинфэн засмеялся, как будто обнаружил какое-то виноватое сокровище: "Хаха, действительно, ты внучка нашего офицера какое-то время, и я видел тебя раньше! Не, я Чэн Цинфэн, и я даже был у тебя дома."

"О?" Линь Шуо также был слегка удивлен: "На самом деле это внучка нашего всплеска офицеров, неудивительно, что офицеры попросили меня приехать сюда в первую очередь".

Когда он был в Варшаве, его порекомендовали присоединиться на некоторое время, а когда он избил Джеймса, офицер Лю поначалу помогал ему, намеренно закрывая глаза.

Я не думал, что это совпадение, что это будет внучка их высшего офицера, которую эта миссия спасла.

"Вы, ребята, люди моего дедушки, это хорошо, спасибо, или я был бы у того парня..."

Сердце Уиллоу пальпировало и похлопало ее маленькую грудь, вспоминая образ только что, она была слишком застенчивой, чтобы сказать что-нибудь, и ее лицо, с несколькими всплесками.

"Не за что, это все ваши люди". Линь Сюй сказал, что не нужно быть вежливым.

И сотни километров там был слышен звук ожесточенной борьбы, а через мгновение по всему городу раздался огромный стенающий звук!

Аууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу....

Этот плач был жалким и жалким с небольшим горем.

После звука, это был звук бунта, бесчисленные демонические звери начали повсюду бежать, грохотать, и улицы снова дрожали.

Только десятки зверей были замечены лицом к лицу, безумно убегая, как будто наткнувшись на дьявола.

"Линь Сюй, они убрали Короля Зверя".

Чэн Цинфэн сказал с поспешным выражением лица.

Как только это было сказано, лица толпы мгновенно опустились вниз.

Даже Король Зверя убрал Короля Зверя, этот парень, он был слишком силен.

Царство четырёх слонов, на самом деле, так страшно?

Разве это не означает, что их будут выслеживать и убивать?

Все кончено, мы все еще не можем от них убежать.

"Как насчет того, чтобы сбежать сейчас и смешаться с приливом зверей, пока мы здесь?"

"Ты недооцениваешь Четырех Слонов, мы должны только показать наши головы, и он может чувствовать нас, обоняние Четырех Слонов больше, чем ты думаешь. В сто раз сильнее."

Кто-то предложил сбежать сейчас, пока царил хаос, Чэн Цинфэн засмеялся и неоднократно качал головой, чтобы отругать его прямо за его глупость.

Перед Королевством Четырех Слонов, не говорите бежать, вы можете быть пойманы и убиты, если вы посмеете показать свое лицо.

И перед приливом зверей, если вы, люди, выйдете, вы, безусловно, станет мишенью атаки стада, а затем будут волки впереди и тигры сзади, и вы умрете, не понимая.

Они, полностью в ловушке в центре города зверей, в глубокой опасности ах.

Линь Сюй был в смятении, и впервые он почувствовал опасность смерти.

http://tl.rulate.ru/book/40414/937765

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку