Читать New game+ / Новая игра+: Глава 95 - Ищите И Вы Найдете :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод New game+ / Новая игра+: Глава 95 - Ищите И Вы Найдете

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Приджен продолжал смотреть на сражение, пока жуки синхронизировали изображения с потрясенным выражением лица. — Невозможный. Они могли бы легко сражаться наравне с председателем! —

Когда Приджен взглянул на видеозапись, в его глазах вспыхнул гнев. Три сражения передавались отдельно. Приджен сосредоточился на обостряющейся битве между четырьмя конкретными бойцами. В отличие от других сражений, в которых использовалось странное оружие, это сражение в основном было закрытым. Вскоре битва разгорелась, и казалось, что ученик Ричи вот-вот потерпит поражение. Внезапно фигура расплылась с невероятной скоростью, и звуковой удар был даже четко запечатлен на камеру. Летящее и избитое тело убийцы взлетело и рухнуло на землю. Темная броня, которую носил этот человек, была сломана. Скафандры больше не сохраняли своего гибкого и похожего на ткань внешнего вида, но повреждения заставили его показать свою истинную, твердую и жесткую форму. Тем временем Артур спокойно стоял и смотрел на другую сторону сражения. — Оставь ее в покое.

Клатч, который был свидетелем нападения на силу, остановился и посмотрел назад. — Муфта. Сосредоточься на этой женщине. Ты слишком далеко от нас, если ты посмеешь напасть на него, он доберется до тебя первым, прежде чем мы сможем предложить какую-либо поддержку.

Клатч сделал паузу и снова обратил свое внимание на женщину с насмешливыми глазами. — Штраф. Я верну все, что ты должен этой женщине силой. Надеюсь, тебе понравится ее страдание. — Костюм, который он носил, внезапно начал менять цвет, как будто ощущался вакуум. Клатч достал две ампулы и бросил их на землю. Темно-фиолетовый дым вырвался наружу, когда пузырьки были разбиты, и странный газ каким-то образом циркулировал вокруг Муфты. У Алианы было серьезное выражение лица. Если она хоть немного ранена, газ тут же убьет ее. — Подари ей свой лучший и самый приятный поцелуй. — Артур проигнорировал действия Клатча и сосредоточился на двух мужчинах перед ним. Во время нападения Артур сломал правую руку. Его правая нога, которая выдержала мощный толчок, тоже болела. Мышцы и кости его ступни были вытеснены далеко за ее пределы. Даже с формообразующей броней, которую носил Артур, напряжение было слишком велико. — Значит, еще немного, и мышцы на ногах порвутся? — Артур заметил боль в ногах. Поскольку его движения теперь были серьезно ограничены, Артур начал бормотать серию цифр. Форс наконец очнулся от своего бессознательного состояния. Из его груди капала кровь. Броня была полностью разрушена. Даже когда сила ударила его кулаком вместе, чтобы создать мощное силовое поле, оно было легко сломано от сильного удара Артура. — Не двигайся, Форс. Просто оставайся там. — Один заказал. Несколько солдат, молча стоявших у баррикады, наконец двинулись, чтобы спасти силу. — У вас довольно дисциплинированная армия. После всего, что мы делали, они не осмелились напасть на меня. — Восхитился Артур и вернулся к своему беспорядочному бормотанию. — Мне уже стыдно, что нам приходится просить помощи, чтобы доставить их в спасательную службу. Но на этом битва заканчивается. Вы заплатили немалую цену за этот шаг.

— Кажется, мышцы твоих ног вот-вот порвутся. Кости в вашей руке должны быть почти сломаны. — Спектер проанализировал. — Если я хочу победить одного из вас, я должен быть готов заплатить эту цену. — Артур просто пожал плечами, продолжая бормотать цифры. — Давай просто покончим с этим. Приготовься, Ар-…

Все видеопотоки внезапно оборвались. — Что случилось? — Сердито завопил Приджен. Все солдаты бросились на поиски причины внезапного взрыва. Ларсон был сбит с толку неожиданным развитием событий. — Сэр, похоже, что наши сигнальные рецепторы заблокированы. Каналы от жуков-дронов теперь перенаправляются на другой рецептор. Пожалуйста, дайте нам-…

Бум! Здание, в котором они находились, начало трястись. — Что это было?! — Приджен снова закричал. Солдаты повернулись к видеопотокам камер наблюдения на соседних зданиях и вывели их на экран. На ленте из другого здания, где базировался Арагарян, была показана продолжающаяся стрельба. — Незваные гости! Убивать-…

Бах! Нападавший в маске тут же застрелил мужчину, убив его выстрелом в голову. Два солдата начали атаку на главный вход и убили всех в коридорах. Нападавшие начали стрелять и убивать всех, кто находился в комнате. Вскоре в живых остался только один человек. Нападавшие дважды прострелили ему ноги. — Почему именно этот? Разве эта женщина не была бы лучше? — Мужчина пожаловался. — М-м-м… кто-то должен просмотреть его тренировочные записи. Разве вы не видели, как одета эта женщина? Она сильная и мужественная женщина. Этот еще трусливее. — Из первой раздался женский голос. — А теперь скажи мне… на кого ты работаешь? И почему ты здесь? — Женщина начала допрашивать, наступив пяткой на раны мужчины. — А-а-а! — Раздался пронзительный крик. — Китайское Правительство! Мы работаем с китайским правительством! Мы следили за базой Грейдона Мэна!

— Китайское Правительство? Если вы, ребята, собираетесь лгать, лучше сделайте правдоподобную ложь. Мы работаем на китайское правительство. Мы находимся в середине совместной операции между восточноазиатским Альянсом, СПУ, Америкой и одним Китаем.

Бах! Женщина выстрелила в руку мужчины. — А-а-а! Крик повторился еще раз. Перепуганный мужчина заплакал, и вскоре комнату наполнил резкий запах. — Ого. Блин… это пикантно. — Мужчина рассмеялся. — Я говорю правду! Ларсон здесь! Он один из руководителей этой операции! — Еще раз вскрикнул посаженный мужчина, когда женщина приставила пистолет к его виску. — Ларсон? — Они посмотрели друг на друга. Женщина немного подумала. — Может быть, он обвиняет в смерти своих сыновей Ричи? Но это странно. Ричи встретился с ним и сказал, чтобы он не прерывал эту битву.

— Не переусердствуй. Если он думает, что Ричи убил его сыновей, тогда он, вероятно, хочет быть кузнечиком, преследующим Воробья, пока тот ест раннего червяка что-то… Эм… как это называется? Эта китайская фраза?

— Богомол крадется за цикадой, не замечая Воробья. Как, черт возьми, ты смешал слова ранней пташки с этим? — Послышался голос еще двух агентов, вошедших в комнату. — Ты так ошиблась, дорогая. — Женщина рассмеялась над неверными цитатами его спутника. — Мы тоже пришли к такому выводу. — Произнес холодный женский голос, игнорируя веселье между двумя агентами. — Похоже, этот Ларсон хочет убить Ричи вместе с Менгом. Хорошо что у Ричи есть этот странный инстинкт…

Приджен молча наблюдал за происходящим. Губы Ларсона двигались вверх и вниз, но голоса не было слышно.

Независимо от того, что произойдёт, Ричи определённо станет его мишенью. — Как, чёрт возьми, они пришли к такому заключению? — Ларсон закричал от ужаса. Внезапно во всём здании почувствовалась странная вибрация. — О-о-о, Ларсон! Где ты, Ларсон?! — Послышался знакомый и страшный голос. — Ричи! — Ларсон закричал от ужаса. — Похоже, ситуация выходит из-под контроля. — Приджен нахмурился. — Так ты на этом здании, да?! — Раздался ещё один громкий крик, и здание завибрировало. — До свидания, Ларсон. — Приджен больше не мог этого выносить. Металлическое крыло появилось из его спины, и странная бело-жемчужная броня покрыла Приджона с головы до ног. Он тут же выскочил из комнаты. Его бегству не препятствовали стены. Стены расплавились, когда скафандр Приджена прошёл мимо, и в тот момент, когда он проскочил сквозь стену, Приджен повернулся и выстрелил в глиноподобную субстанцию обратно к стене. Вещество тут же затвердело, заполнив щели в стене и скопировав её цвет. Стена была прикрыта, как будто она даже не была разрушена. Приджен бесцеремонно развернулся и взмыл в небо. Весь его наряд стал невидимым. Никаких следов обнаружить не удалось. Не было слышно даже звука его бегства. Приджен просто растворился в воздухе. Ларсон мог только стоять и смотреть, и ему хотелось выругаться в адрес Приджена. — Нашёл тебя! — Послышался ещё один громкий крик, но на этот раз за ним последовало несколько звуковых ударов, и над обломками стены напротив того места, откуда вышел Приджен, появилась фигура. Глухой удар! Все сразу же споткнулись от странного звука. Различные посаженные солдаты начали дико корчиться на полу. Мониторы всех компьютеров начали трескаться. Ларсон огляделся вокруг и понял, что он единственный, кто не пострадал. — Ва… почему ты… …»

— Почему я здесь? И кто был тот человек, который ворвался сюда, выдавая себя за меня? Просите, и вы получите. Ричи рассмеялся. — Я отвечу на три вопроса, прежде чем убью тебя. Это был мой ученик. Э… Тушёная Икра. Очередной вопрос.

Ларсон испуганно посмотрел на Ричи. Он медленно принял свою веру, несмотря на то, что никто не мог ему помочь. — Как… ты нашёл его?…»

— Как я нашёл вас, несмотря на ваши чрезвычайно надежные приготовления? Как всегда говорил пастор Игл, ищите, и вы найдёте. Ричи улыбнулся, но Ларсон растерянно посмотрел на него. — Ладно, хорошо. Через эхолокацию. Последний вопрос.

— Маделин? — Ларсон с трудом выдавил из себя эти слова. — Ты имеешь в виду ту девушку? Поскольку она уже собиралась уходить, я не стал с ней возиться.

В глазах Ландера страх сменился гневом. — О. Ты хотел, чтобы она умерла? Поскольку мы с тобой родственные души, я убью тебя безболезненно. — Ричи покачал головой, увидев злые глаза человека, который требовал справедливости. — У меня тоже были такие глаза, когда я встретил её. Прощай, брат. — Ричи помолчал. — Die. Ричи улыбнулся. Но эта улыбка несла смерть. Это было простое слово, но странные вибрации сотрясали тело Ларсона. Ричи обернулся и посмотрел на базу Менга. — Больше никаких свободных концов. Пришло время сразиться с драконом. — Раздался низкий звуковой удар, и Ричи тут же исчез из виду. Все, кто остался в этой комнате, были уже мертвы. Прошло несколько минут, и вскоре в центре комнаты появилась странная рябь. Когда он расстегивал плащ, появился Приджен. — Ларсон! — Приджен бросился к лежащему телу Ларсона. Он немедленно воспользовался техникой своего скафандра, чтобы проверить тело Ларсона. — Ран нет, но он явно мёртв. Почему бомба не взорвалась? — Приджен был сбит с толку. Когда Приджен прибыл на землю, он немедленно приказал всем пионерам имплантировать в грудь бомбу, которая взорвётся, как только они умрут, чтобы избавиться от любых улик и, возможно, убить человека, напавшего на пионера. Когда Приджен сбежал, он остался на некотором расстоянии, чтобы дождаться убийства Ларсона. Но взрывов не было. Подождав несколько минут, Приджен наконец решил проверить. Приджен продолжал внимательно осматривать тело Ларсона. Без ведома Приджена странная вибрация, которая обволакивала сердце Ларсона, заставляя его непрерывно вибрировать, внезапно исчезла…

Бум! За десять минут до того, как битва Артура достигла своего апогея, произошла интересная встреча. По тёмным коридорам в глубине особняка шла какая-то фигура. На нём была толстая странная броня, похожая на ту, что носили воины рассвета. Но вместо медленных, неуклюжих шагов, его походка была расслабленной, и как будто металл, который он носил, не мешал ему. Внезапно раздался мощный звуковой удар, и какая-то фигура наконец добралась до него. Человек в доспехах просто поднял правую руку, готовый ударить нападающего. Пэн! Меч был отброшен ударом, в то время как атакующая фигура кувыркалась назад и использовала несколько незначительных ускорений, чтобы восстановить равновесие. Тонкая фигура легко приземлилась и выхватила ещё один меч. — Не могу поверить, что ты уже достигла такого уровня чудовищности. Похоже, это будет интересная битва. Фигура сняла маску и показала своё красивое лицо человеку в доспехах. — Чёрный Дракон, Грейдон Мэн. Рад тебя видеть. — Приветствовала его фигура. Властная фигура Грейдона стояла твердо. Но, увидев лицо человека, он не мог не отреагировать на это потрясением. — Это ты? Почему ты здесь? — Раздался странный и хриплый голос. — Пронзительный Киберспортивный Геймер, Искатель Карлин?

— А? Вы слышали о маленьком старом мне? Что ж… Что я должен сказать своим любимым поклонникам? — Искатель медленно повел рукой, и меч, брошенный в дальнюю стену, отлетел назад к его рукам. — Я просто рада, что вернулась. — Фирменная дьявольская ухмылка Искателя, наконец, вспыхнула снова.

http://tl.rulate.ru/book/39832/3001048

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку