Читать Very Pure Very Vague / So Pure, So Flirtatious / Очень просто и очень запутано: Глава 62 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Very Pure Very Vague / So Pure, So Flirtatious / Очень просто и очень запутано: Глава 62

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 62

Совместный Шопинг В Книжном Магазине

«Просмотр веб-новелл захватывает намного сильнее, чем чтение обычных романов. В их сюжетах не бывает настолько скучных сцен и конечно же, это привлекает множество читателей! Типичные романы абсолютно отличаются от этого. В них множество поворотов сюжета, и иногда они заканчиваются очень печальными концовками. Сейчас, у большинства людей итак слишком высокий уровень стрессового состояния из-за учебы, поэтому, им хоте-лось почитать что-нибудь для расслабления. Если из-за книги у этих читателей еще сильнее ухудшится настроение, то зачем вообще читать подобное?!» - объяснил Ян Мин. Кроме то-го, была и еще одна причина, которую он не стал называть, которая заключалась в том, что это могло реализовать мужское эго!

«Ты совершенно прав!» Чэнь Мэнянь кивнула головой и проследовала за ним, чтобы посмотреть поближе. «Эм? Только посмотри странное имя автора этой новеллы. Он называет себя «Фишмэн II», почему бы просто не назвать себя «Рыбак» или же «Человек – Рыба I»?» (прим. пер. Фишмэн (англ. Fishman) дословно переводится как Fish – рыба, man - человек)

«Да, странно. Хотя я даже видел тех, кого называли себя «бессмысленная рыба». От-куда нам знать, почему именно эти люди решили себя так называть? Может быть, они ум-ственно отсталые?» - просто ответил Ян Мин.

« < Перерождение и Красота >? Что это может значить? Перерождение чего? Ян Мин, ты уже читал эту книгу прежде? Она интересная?» без ведома Ян Мин, по-видимому, Чэнь Мэнянь проявила некоторый интерес к книге Фишмэна II.

«Эм…Эта книга не подойдет для тебя. Пойдем уже…» Ян Мин сказал сам себе, по-скольку он лично уже читал эту книгу. Главный герой там – распутный мужчина, который, если честно, держал при себе слишком много женщин, в качестве своих жен. Разве такую книгу можно передать Чэнь Мэнянь для прочтения?

Ян Мин потянул Чэнь Мэнянь подальше отсюда, прямо ко входу в магазин. Она пыт-ливо спросила у него: «Почему? Что не так с этой книгой?»

«Ничего особенного. Просто это новелла про гарем и о том, как главный герой полю-бил множество женщин и оставил их всех себе. Этот роман описывает желание некоторых мужчин!» Ян Мин все просто объяснил, в нескольких словах. Он бы не посмел солгать Чэнь Мэнянь. Было бы очень нехорошо, если позже она купила этот роман, и поняла, что он со-врал ей.

«Некоторым мужчинам? Ты тоже относишься к их числу?» Чэнь Мэнянь пристально уставилась на Ян Мина и спросила у него это с двусмысленным выражением лица, которое скорее было похоже на то, что она улыбалась.

«Я? Хехе…Разве не каждый парень хоть иногда задумывался о таком? Но, это ведь всего – лишь мысли! Как такое возможно на самом деле? » Ян Мин сухо рассмеялся, надеясь уйти от этого ответа.

«Хмпф!» Чэнь Мэнянь холодно промычала, выслушав его.

«Мэнянь, не сердись. Я ведь даже с тобой справиться не могу. Как же я могу думать о ком-то еще?» - бесстыдно объяснил Ян Мин.

«Кто же хочет чтобы с ним «справлялись»? Какое отвратительное слово! Я больше не стану беспокоиться о тебе!» Несмотря на то, что Чэнь Мэнянь сказала, что она больше не будет беспокоиться об Ян Мине, она не ушла при этом. Они все так же пошли к эскалатору бок о бок.

Конечно же, Ян Мин знал, что Чэнь Мэнянь просто шутила, но он также понимал и то, что девушки, как правило, более чувствительны. Именно из-за этого, он действительно дол-жен заботиться о ее чувствах. Таким образом, он перепугался, и добавил: «К тому же, я не смог бы тогда стать джентльменом в будущем»

«Не сможешь быть джентльменом? Почему?» Чэнь Мэнянь услышала слова Ян Мина, и с любопытством задала ему вопрос.

«Джентльмен дожжен использовать свой язык, а не кулаки. Поскольку ты не хочешь, чтобы я дальше говорил об этом, я смогу только действовать!» - серьезным тоном сказал Ян Мин.

«Я перестану с тобой разговаривать» - сердито сказала Чэнь Мэнянь.

«Хорошо, я больше не буду шутить. Какие книги ты покупаешь?» Ян Мин решил сменить тему. Даже несмотря на то, что он периодически мог шутить с Чэнь Мэнянь и она при этом не показывала никаких признаков несчастья или отвращения, все должно знать свою меру. Ян Мин очень хорошо понимал этого баланс.

«Я покупаю несколько экзаменационных книг для практических занятий. Я слышала о том, что Хайдян выпустил < Последние Тенденции Вступительных Экзаменов В Колледж > , которые получили хорошие отзывы. Многие ученики из школы уже приобрели себе эту кни-гу!» - сказала Чэнь Мэнянь, «Ох, да, Ян Мин, почему бы и тебе тоже не купить себе набор? Это было бы действительно полезно для тебя!»

Ян Мин не интересовался подобными справочниками. Кроме того, он не ходил в книжный магазин уже около четырех – пяти лет, не говоря уже о покупке справочников. Кроме того, он пришел сюда не ради таких справочников, поэтому ему оставалось только неясно отвергнуть это предложение. «Я пришел сюда, чтобы помочь поему отцу купить не-сколько книг. Давай поговорим об экзаменационных занятиях в следующих раз!»

Чэнь Мэнянь услышала о том, что он пришел сюда ради того, чтобы купить книги своему отцу. Она просто не могла не задать ему вопрос: «Ты покупаешь книги для своего отца? Какие именно книги? Ведь на самом деле, наш экзамен уже очень скоро, и все же, он дает тебе такие поручения? Это просто пустая трата времени! »

«Хехе, я сам напросился помочь ему. Мы только что сдали свой экзамен, так что да-вай немного расслабимся!» - сказал Ян Мин.

Чэнь Мэнянь ничего не ответила ему. Как только они поднялись наверх, они разо-шлись в разные отделы и договорились о том, чтобы встретиться позже, на лестнице у входа. На самом деле, Ям Мин не знал, как именно можно классифицировать «чтение по губам». В связи с этим, он нашел сотрудника книжного магазина и спросил у него: «Где я могу найти книги, помогающие научиться чтению по губам?»

«Чтение по губам? Это находится там же, где и учебные материалы для школы глу-хонемых. Вам нужно пройти в этом направлении, они лежат на 3-й полке!» - работник указал ему налево.

И правда, Ян Мин смог найти серию книг для глухонемых на третьей книжной полке. В последние годы, столь стремительное развитие культуры позволило книжному рынку зна-чительно увеличить выбор книг и учебного материала. Теперь, стало намного удобнее поку-пать книги! Но, это также создало и некоторые неудобства. В данном случае, Ян Мин столк-нулся с целой покой учебных материалов, и не знал, с чего ему стоит начать!

Эти книги охватывали самые разнообразные темы. Ям Мину действительно было очень трудно выбрать какую-либо одну книгу, так как он ничего не знал о чтении по губам. Ему оставалось только просто выбрать по теме и издателю, поскольку иного выбора у него просто не было. В общем, книги из Народной Учебной Прессы и Пекинского Штатного Уни-верситетского Издательства получили одобрение от государственного департамента образо-вания. Ян Мин специально выбирал подобные книги.

Несмотря на то, что учебные материалы от этих издательств не могут быть суще-ственными, Ян Мин и не ожидал того, что сможет научить читать по губам, прочитав всего только две эти книги! Это был просто отправной путь, чтобы ему было с чего начать. Ма-стерство этого навыка будет завесить от того, как часто он будет практиковать это в буду-щем. До тех пор, пока он сможет найти что-то полезное в книгах, все будет прекрасно!

Выбрав себе книги, Ян Мин собрался уходить. Внезапно, он увидел другую сторону книжного шкафа. Там было несколько книг, написанных профессорами, о «языке жестов». Хотя Ян Мин чувствовал, что ему не так нужны эти книги прямо сейчас, он не мог гаранти-ровать того, что это не пригодится эму в будущем! Поэтому, он просто взял книгу из секции Издательства «Я Научу Тебя».

После оплаты, кассирша сказала Ян Мину, что его две книги пришли вместе с DVD, и он может взять их с нижней полки того книжного шкафа, где он взял книги свои книги!

Не плохо, подумал Ян Мин,. Изначально, он беспокоился о том, что просто не сможет понять их смысла в одиночку. В этот раз, будет намного легче, ведь у него также будут и учебные видео материалы. Он вернулся обратно к книжной полке и нашел стенд с серией CD. Но диски, лежавшие на витрине были перемешаны и лежали в ужасном беспорядке. По-требовалось немало усилий для того, чтобы найти необходимы для этих двух книг DVD.

После того, как он в течении длительного времени простоял так на коленях, его ноги просто онемели. Когда Ян Мин попытался встать, он случайно сделал шаг вперед и не по-чувствовав собственных ног, упал лицом вверх. Это падение было неплохим самом по себе, но, голова Ян Мина оказалась прямо под короткой юбкой женщины!

http://tl.rulate.ru/book/3980/350419

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку