Читать S Rank Boukensha de aru Ore no Musume-tachi wa Juudo no Father Con deshita / Мои дочери искательницы приключений S-ранга, но они страшные Папаконщицы!: Глава 3: Вторая дочка, Анна, - решительный человек :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Внимание!

Готовый перевод S Rank Boukensha de aru Ore no Musume-tachi wa Juudo no Father Con deshita / Мои дочери искательницы приключений S-ранга, но они страшные Папаконщицы!: Глава 3: Вторая дочка, Анна, - решительный человек

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я шёл домой вместе с Эльзой.

— Ува-а-а-а-а!

Я увидел человека в рабочей одежде, бегущего с противоположной стороны.

С бледным лицом.

Он тяжело дышал, словно он бежал от чего-то.

― Что случилось с этим парнем, Камуру? Он с таким испуганным видом. Может быть, в деревне появилось чудовище и за ним погналось?

Я насторожился, но за ним бежала Анна, моя вторая дочка из трёх сестёр, а не чудовище, которое бежало за Камуру.

Заплетённые в косу волосы свисали с её левого плеча.

У десяти из десяти человек, которые увидят её, был бы благородный кошачий взгляд, который заставил их думать: — Она симпатичная, но её дух слишком силён.

Тридцатилетний рабочий отчаянно бежал от девочки-подростка, как будто за ними гналось чудовище.

— Папа! Пожалуйста, поймай Камуру-сана!

 А? А, ладно.

По просьбе моей дочери я встал перед этим рабочим - Камуру.

— Отойди с дороги! Кайзер!

— Я не могу этого сделать. Это просьба моей дочери. Как родитель, я хочу её исполнить.  Мне очень жаль, но я хочу, чтобы ты это понял!

Я бросился на Камуру, и он рухнул на дорогу.

— Гуха!

— Папа, молодец!

Анна подняла вверх большой палец и бросилась ко мне.

— А почему Камуру бежал от тебя?

— Этот человек тайно употреблял алкоголь и прогуливал работу. А я-то думала, что с ним всё в порядке.

— Это же нормально! Иногда мне нужно сделать перерыв!

— Не делай перерывов в рабочее время. Для этого я установила рабочий день шахты пять дней в неделю с 8 утра до 5 вечера.

— Мы хотим работать в тот день, когда нам этого хочется, и мы хотим вернуться домой, когда захотим! Такой режим нам не подходит!

— Это было бы неэффективно, работа тяжёлая. Когда придёт время отдыха, отдохни. Это важно для повышения эффективности. - сказала Анна.

— Но... если ты сможешь работать, как папа, то получишь такую же прибыль, работая всего два-три часа в неделю.

— Не говори таких глупостей! Кайзер - монстр! У него достаточно силы, равной 100 рабочим!

— Да? Я выслушаю твою жалобу, если у тебя будет такая же способность, как у папы. Ты должен усердно работать пять дней в неделю, по восемь часов.

— А, такая соплячка, как ты, не должна болтать о нашей работе!

— Хн-н. С тех пор, как соплячка вроде меня начала болтать о твоей работе, разве прибыль шахты не достигла самого высокого рекорда за всё время?

— Гу-у-у!...

— Не то чтобы мне было всё равно. Даже если я менеджер, это работа, которую меня изначально попросили сделать. Я должна буду доложить твоему боссу и твоей жене об этом инцеденте.

 Нет, не делай этого! - поспешно сказал Камуру.

— Мой босс и моя жена доверяют тебе больше, чем мне! Если ты это сделаешь, я потеряю своё положение и на работе, и дома!

Камуру стоял на коленях перед Анной и умолял её о пощаде.

Тридцатилетний мужчина просил прощения у десятилетней девочки.

Это было великолепно.

— Тогда ты будешь работать, не жалуясь ни на что. Хорошо?

— Да, конечно...

— Немедленно возвращайся на работу. Если ты не сделаешь этого, то у тебя закончится ценное обеденное время.

— Да, чёрт возьми!

Когда он выплюнул это слово, то бросился к угольной шахте.

— Ха-а... Я думала, что все взрослые такие же решительные, как папа. На самом деле это всего лишь дети во взрослой обёртке. Если я их немного испорчу, они будут пропускать работу, придумывать отговорки и оправдания. Неужели нет предела их небрежности?

Анна глубоко вздохнула, словно от изумления.

Зрелый жест, который никак нельзя было сравнить с десятилетней девочкой.

— Мне кажется, что тяжело работать там каждый день. Чинить ущерб, нанесённый деревне предыдущим тайфуном, будучи управляющим угольной шахтой. В последнее время ты занимаешься и управлением баром?

— Да―

Вторая дочь, Анна, была хороша в управлении.

Было бесчисленное множество предприятий, которые удваивали свою прибыль благодаря её участию, и даже если возникал спор, он прекращался, как только она начинала управлять ими.

Анну любили и пожилые люди.

Будь то хозяин угольной шахты, староста деревни или хозяин бара. Это было исключительно хорошо - войти в расположение старших.

У неё было многообещающее будущее, но совсем не такое, как у Эльзы.

— Я помогаю им всем, потому что меня попросили. И это всё пойдёт мне на пользу, когда я начну работать в Гильдии в будущем.

— У тебя есть мечта стать Мастером Гильдии, да?

— Эльза говорит, что хочет стать авантюристкой. Она всего лишь ребёнок, если не считать её умения владеть мечом. Так что с остальным я как-нибудь справлюсь.

— Я, я могу делать и другие вещи, кроме фехтования!

— Хе. Так ты знаешь, сколько тратит наша семья? Ты знаешь, сколько ты тратишь денег на проживание в месяц?

— ...

Глаза Эльзы "опустели".

Похоже, её мозги перегрелась.

Цифры были её слабостью.

— Вот видишь~

Анна торжествующе улыбнулась.

— А ещё я хочу поддержать таких же авантюристов, как и папа. Так что работать Мастером Гильдии - это лучший вариант.

Я знал об этом.

Анна мечтательно говорила, что в возрасте двадцати лет она достигнет своей цели - станет Мастером Гильдии.

Каждый год она ставила перед собой детально распланированные цели.

Конечно же, мечта Анны сбудется.

— Папа и Эльза идут домой?

— Да. Я испеку яблочный пирог.

— Яблочный пирог! Это самодельное блюдо от папы?

— Конечно. Я сделаю его своими руками.

— Это же здорово! Я тоже пойду с тобой!

— А разве у тебя больше нет работы?

— Нет выше приоритета, чем папин яблочный пирог.

Лицо Анны просветлело и её руки обвились вокруг моей руки.

Её похожая на взрослую аура, которая была пару секунд назад, исчезла и теперь она стала совершенно избалованным ребёнком... 

Эта часть её личности была ещё 10-летним избалованным и невинным ребёнком.

Я отправился домой вместе с Эльзой и Анной.

http://tl.rulate.ru/book/39363/857174

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Какие страшные детки в фантазиях у япошек...
Развернуть
#
Не тока у японцев, у китайцев в 5 лет уже гении)))
Развернуть
#
а в 20 обычные люди - серая масса :-).
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку