За два дня до первого сентября с Цзянь Тан связалась учительница Чуи и попросила ее согласие на то, что мальчик выступит на сцене с речью перед другими учениками. Чуи был отличником и подготовить речь для него не составляло никаких проблем, и уже на следующий день черновой вариант был готов к доработкам.
Накануне мальчик был очень взволнован, а с наступлением первого сентября волнение стало только больше. После того как его брат с сестрой ушли в детский сад, Чуи, одетый в школьную форму, с опущенной головой подошел к Цзянь Тан.
— Что такое, Чуи? — видя его состояние, обеспокоено спросила она.
— Можно я не буду выступать с речью? — пробубнил мальчик.
— Почему? Ты сцены боишься?
Чуи помотал головой.
Цзянь Тан не знала, как добраться до истины. Шагнув к нему, она подняла ему лицо и спросила:
— Раньше ты всегда маме в глаза смотрел, когда разговаривал. Что у тебя такое стряслось?
Маленькое фарфорово-белое лицо Чуи было наполнено грустью, а уголки его рта слегка подрагивали. Наконец-то решившись, мальчик глубоко вздохнул и широко открыл рот. За зубами Чуи всегда следила и они у него были белоснежными и ровными. Вот только теперь в переднем ряду не хватало одной пары. Большая щель, похожая на черную дыру очень сильно выделялась.
Цзянь Тан громко рассмеялась, от чего Чуи стало еще более неловко.
— Чего ты смеешься? — услышав ее, выглянул из комнаты Линь Суйчжоу.
Прокашлявшись, чтобы сбить смех, Цзянь Тан притянула к себе Линь Суйчжоу и прошептала ему на ухо:
— У Чуи зубы выпали. Он наверно думает, что над ним смеяться будут.
— Да? Ну-ка покажи, — обратился к сыну Линь Суйчжоу.
Чуи послушно открыл рот. Щель в зубах была такой большой, что, если постараться, через нее можно было просунуть мизинец. Издав приглушенный смешок, Линь Суйчжоу отвернулся и, под стать Цзянь Тан, подавил смех кашлем.
— Ничего страшного в том, что у тебя выпали зубы, нет. Вон, у Ляншэня тоже недавно выпали, — сказал сыну он.
— Но у него пенек выпал, а у меня передние. Это все увидят, — присвистывая, возразил Чуи. — Я не хочу в школу идти…
Он выглядел таким расстроены, что казалось, будто еще чуть-чуть и он расплачется.
— То, что у тебя выпадают зубы — это показатель того, что ты взрослеешь, — с любящим взглядом принялся утешать сына Линь Суйчжоу. — Ты наоборот должен радоваться. И я уверен, твои одноклассники над тобой смеяться не будут. Ты же лучший ученик в классе.
— Ты так думаешь? — с неуверенностью переспросил его Чуи. — Они правда не будут смеяться?
— Да конечно нет, — погладила его по голове Цзянь Тан. — Так что можешь за свою речь не переживать. А мы с твоим папой будем стоять в первых рядах и поддерживать тебя, чтобы еще больше уверенности добавить.
Уговоры на мальчика подействовали, и Чуи принялся собираться в школу.
На первом звонке после каникул собралось много людей, а стоянка у ворот школы было забита автомобилями. Когда к школе подъехал дорогой Rolls-Royce Линь Суйчжоу, внимание сразу же переключилось на него.
Выйдя из машины, Линь Суйчжоу и Цзянь Тан обняли сына и пожелал ему удачи. Троицу узнали сразу и очень удивились том, что дети из такой богатой семьи ходили в обычную школу, а не какую-нибудь крутую частную.
Все один за другим проходили в зал. Вскоре свет померк и церемония официально началась.
— Доброе утро, дорогие ученики и их родители, — поприветствовал всех директор школы. — Позвольте мне сказать вам пару слов...
— Ох и сомневаюсь, что их будет всего пара, — ухмыльнувшись, пробубнила про себя Цзянь Тан.
Как и ожидалось, речь директора затянулась. Болталку он крутил без остановки. Время тянулось так медленно, что Цзянь Тан почувствовала, что начинает засыпать. Вдруг сквозь монотонный голос директора она услышала, как на трибуну позвали Чуи. Придя в себя, Цзянь Тан протерла глаза и увидела сына, стоявшего перед микрофонов в аккуратно выглаженной школьной форме, делавшей его еще более стройным. Чуи стоял прямо, словно оловянный солдатик, а его черные волосы окутывал бледно-желтый свет лам, расположенных в зале. Вид у него был чрезвычайно изысканный, и остальные родители не могли им не восхититься. Сцену начали осыпать вспышки камер.
Глядя на толпу под сценой, Чуи сжал свои кулачки и принялся проговаривать речь:
— Доброе утро, уважаемые учителя, ученики и их родители. Меня зовут Линь Чуи. Я учусь в первом классе...
Стоило мальчику произнести начало своей речи, как девочка, сидевшая в первом рядом громко засмеялась.
— Мама, смотри, у него зубов нет, — указывая пальцем, сказала она.
Зал разразился смехом. Чуи, растерявшись, остолбенел и не мог произнести и слова. Он не знал, что ему дальше делать.
Глядя на своего беспомощного сына, Цзянь Тан хотела было броситься на сцену и увести Чуи из зала, но Линь Суйчжоу ее остановил, сказав:
— Чуи справиться.
— Но ведь...
— Никаких «но». Он будущий гендиректор Huatian Entertainment и должен научиться преодолевать все нападки. Сам, без чьей либо помощи.
Чуи вдруг почувствовал, как кровь в его сердце закипела, и что-то начало рваться наружу. Неожиданно в его голове раздался голос, и глаза мальчика тут же загорелись.
«Чуи…»
«АУ… Я думал, ты со мной больше не разговариваешь».
«Ты справишься, я знаю…» — заверил его старший брат.
«Не волнуйся, я их не боюсь...»
Закрыв глаза, Чуи сделал глубокий вдох и начал свою речь сначала.
— Доброе утро, уважаемые учителя, ученики и их родители. Меня зовут Линь Чуи. Я учусь в первом классе, — спокойным голосом проговорил он. — Ничего смешного в том, что у меня выпали молочные зубы, нет. Уважайте себя и других. Для меня большая честь выступить перед вами со вступительной речью...
Родители тут же опешили и принялись поспешно прикрывать своим детям рты. Зал наконец-то успокоился.
Чуи стоял гордо, выставив грудь колесом, и проговаривал речь с на удивление серьезным для его возраста тоном. Многим даже показалось, будто мальчик излучает сияние, настолько высоким казалось его слог.
Глядя на сына, ослепляющего всех своей уверенность, Цзянь Тан почувствовала чувство, перемешанное с гордостью и грустью. Чуи казался таким взрослым. Все дети рано или поздно вырастают и покидают своих родителей, отправляясь в самостоятельную жизнь.
— Подумать только. А ведь скоро он вырастет, женится и начнет строить собственную жизнь, — проговорила Цзянь Тан. — А я останусь одинокой старухой.
Услышав это, Линь Суйчжоу неожиданно взял ее за руку и повел к выходу из зала.
— Куда ты меня ведешь? — озадаченно спросила она.
Школьные коридоры пустовали и ее голос отбивался эхом от стен. Выведя Цзянь Тан из школы, Линь Суйчоу повел ее по мощеной дороге.
— Не останешься ты одна. Мы с тобой вместе состаримся, — обнял ее за талию он.
По обе стороны дороги росли камфорные деревья, зеленые ветви которых заслоняли солнечный свет и обнажали их тени. Цзянь Тан встретилась с любящим взглядом Линь Суйчжоу, и в ее сердце что-то дрогнуло. Они медленно шли, прижавшись друг к другу и слушая шелест листьев.
— Давай сделаем семейный портрет, как вернемся, — предложила ему Цзянь Тан.
— Что? Зачем?
— Чтобы придаваться воспоминания, когда состаримся.
Выдержав паузу, Линь Суйчжоу опустил брови и сказал:
— Чтобы портрет стал семейным, мы с тобой сначала должны пожениться.
***
Речь Чуи прошла на ура. После школьной церемонии семейство направилась в детский сад, чтобы забрать Ляншэня и Цяньцянь. Ляншэнь собирался в садик в спешке, поэтому не узнал, что у его брата выпал зуб. Новость об этом его очень рассмешила, и он не переставал подразнивать брата.
— Ну ты страшила, Чуи, — развалившись на заднем сидении, продолжал смеяться Ляншэнь.
— Братик, а тебе не больно? — с любопытством трогая его открытые десны, спросила Цяньцянь.
— Нет, не больно, — помотал головой Чуи.
— И даже зубы не болят?
— Вообще ничего не болит.
Глядя на встревоженный вид сестры, Чуи тихонько ее спросил:
— Ты тоже думаешь, что я теперь страшила?
— Конечно, нет, — без колебаний ответила Цяньцянь. — Мой старший брат самый красивый. И я тебя люблю больше всех на свете. Я даже за тебя замуж выйти готова, — ответила Цяньцянь и крепко обняла Чуи.
Ее нежные объятия и сладкий голос были как услада для души. На лице Чуи появилась широкая улыбка, обнажавшая его пустые десны.
— А как же Оуян? Я думал ты за него замуж собираешься, — погладив сестру по голове, спросил Чуи.
Тело Цяньцянь внезапно задрожало, а глаза расширились от удивления. Девочка совсем об этом забыла.
— Не переживай, Цяньцянь. Оуян про тебя уже давно забыл, — не упустил возможности подлить масла в огонь Линь Суйчжоу.
Выражение лица Цяньцянь заметно погрустнело. Она с трудом поднялась с сиденья и, наклонившись к отцу, заявила:
— Братик Оуян меня никогда не забудет! Не говори глупостей!
— Ты же сама только что сказала, что за Чуи замуж выйти готова, — продолжая следить за дорогой, сказал Линь Суйчжоу. — Раз ты про Оуяна начала забывать, то он точно себе другую невесту нашел.
Цяньцянь вжалась в сидение и начала всхлипывать от накатившихся слез. Видя, что ее дочь упала духом, Цзянь Тан бросила на Линь Суйчжоу недовольный взгляд.
— Может и твоей невесте о тебе стоит позабыть? — ущипнув его за руку, проворчала она.
Гордый собой, Линь Суйчжоу в ответ лишь рассмеялся.
***
В это время в небольшом городке, расположенном на западе США, под деревом одиноко сидел Оуян и читал книгу. По сравнению с остальными детьми он заметно выделялся из-за своей азиатской внешности.
— Ты чего один сидишь, Оуян? — подошла к нему учительница. — Почему с другими детьми не играешь? Это конечно хорошо, что ты так к учебе падок, но и отдыхать от нее тоже иногда нужно. Целый день читаешь.
— Я глупый. Они не будут играть, — на ломаном английском ответил он.
Оуяну очень тяжело давалась учеба. По сравнению с Чуи он был тем еще тугодумом.
— Ты такой трудолюбивый, Оуян, — села рядом с ним учительница. — Такие, как ты, очень девочкам нравятся.
— Не нужно, — замотал головой он.
— В каком смысле?
— Я женюсь на Цяньцянь. Мне не нужны другие девочки.
Оуян часто говорил о некой Цяньцянь и учительница уже была с ней знакома.
— Когда ты вырастешь, она тебе уже и забудет наверняка, — не могла не улыбнуться от его сентиментальности учительница.
— Пусть забывает. Главное, что я никогда не забуду, — уверенно заявил Оуян.
Мальчик прекрасно помнил свой последний день в Китае, и четче всего в его воспоминаниях осталась девочка, что его провожала. Ее улыбку он действительно никогда не забудет.
http://tl.rulate.ru/book/39340/2686832
Готово: