Читать Ninth Special District / Девятый специальный район: Глава 34. Смертельный побег, поиски надежды :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Набор на должность Модератор контента

Готовый перевод Ninth Special District / Девятый специальный район: Глава 34. Смертельный побег, поиски надежды

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Что случилось? — Ли Фугуй, по прозвищу Старый Кот, стоял у машины на границе Сунцзяна и разговаривал по телефону с Ци Линем.

— Ты в управлении?

— Блин, ты что, не в курсе? Я на границе, у барыг зерновых, — Старый Кот вытер пот со лба, — только закончили, собираюсь назад.

Ци Линь услышал, что Старый Кот, похоже, не знает, что происходит в управлении, и решил не вдаваться в подробности.

— У меня тут серьёзное дело, нужна твоя помощь, — только и процедил он сквозь зубы.

— Какое дело?

— … Не могу по телефону говорить, ты можешь вернуться и помочь мне с мамой и сестрой? — тихо проговорил Ци Линь, — я тебя ненадолго отвлеку, они у тебя максимум пару часов будут.

— Что с твоей матерью случилось? — Старый Кот был ошарашен, Ци Линь никогда раньше не обращался к нему с подобными просьбами.

— Не спрашивай ни о чём. Короче, я в Сунцзяне больше оставаться не могу, мне нужно уезжать, — Ци Линь боялся, что те двое, что следили за ним, заподозрят неладное, поэтому не стал вдаваться в подробности.

— Сейчас больше не к кому обратиться, кроме тебя.

— Ладно, я сейчас вернусь, — ответил Старый Кот, практически не задумываясь, — примерно через полчаса буду.

— Старый Кот, никому ни слова о том, что я тебе звонил.

— … Никому не скажу, — Старый Кот не любил давать обещаний, но если уж пообещал что-то важное, то всегда держал слово.

— Мама с сестрой сейчас на северный вокзал поедут, — тихо проинструктировал Ци Линь, — заберёшь их, посадишь в машину, а я потом тебе перезвоню.

Старый Кот помолчал немного, а потом вдруг спросил: — А начальник Ли не может решить твою проблему? Если сможет, я ему сейчас позвоню.

Услышав это, глаза Ци Линя мгновенно покраснели, он долго шевелил губами, прежде чем хриплым голосом ответил: — Он… Он не может.

У Старого Кота екнуло сердце: — Ладно, ничего не говори, я сейчас разворачиваюсь.

— Спасибо тебе.

— Да не за что, звони в любое время, если что.

— Хорошо.

Закончив разговор, Старый Кот открыл дверь машины и крикнул коллегам, которые убирали место происшествия: — У меня срочное дело, я поехал, а вы сами добирайтесь, как вернётесь в участок - позвоните мне.

— Что случилось, замком? — крикнул один из коллег неподалёку.

Старый Кот, не ответив, резко нажал на педаль газа и исчез в ночи.

Дома Ци Линь подошёл к шкафу, наклонился и сунул руку в щель между шкафом и стеной. Долго шарил там, прежде чем вытащил круглый свёрток из толя.

Вернувшись к столу, Ци Линь развернул свёрток. Внутри лежал пистолет системы p202 крупного калибра.

Этот пистолет Ци Линь три года назад купил у торговца оружием за четыреста аюаней, чтобы практиковаться в стрельбе во внеслужебное время. Количество патронов, которые ему выдавали в управлении, было ограничено, а на получение специального разрешения на подарок у него не было ни денег, ни желания, поэтому он решил таким образом тренироваться самостоятельно. Хотел получить хороший результат и повыситься до полицейского второго ранга. На самом деле Ци Линь действительно занял первое место по стрельбе в управлении и вошёл в тройку лучших в участке, но это принесло ему только денежную премию, которой он смог покрыть расходы на покупку пистолета. А место для повышения по службе… досталось тем, кому по долгу службы оружие и не нужно было.

Ци Линь умело осмотрел оружие, вставил ещё две обоймы, сунул пистолет за пояс и широкими шагами направился к двери.

Дойдя до двери, Ци Линь вдруг остановился и, глядя на темное небо, обернулся…

Одна комната, несколько простых до невозможности предметов мебели — вот и всё, чего он добился, горбатясь, но теперь, похоже, ничего из этого унести не удастся.

На шкафу лежали грамоты, кубки, награды, полученные им за успехи в стрельбе, но, по иронии судьбы… на настоящих серьёзных заданиях ему ни разу не довелось выстрелить.

Ци Линь долго смотрел на комнату, прежде чем повернуться и уйти.

Пройдя через железную калитку в заборе, Ци Линь подошёл к дому матери: — Как успехи со сборами?

— Сынок, что ты натворил? Зачем нам нужно уезжать? — дрожащим голосом спросила старушка, сидя на кровати.

— Мама, это длинная история. Но ты не волнуйся, я уже связался со старшим братом, мы едем к нему, — с тяжёлым сердцем солгал Ци Линь.

Старушка, услышав это, вздохнула, вытерла слёзы и пробормотала: — Всё… Всему виной я… Старая дура… Всё было хорошо, зачем я стала тебя к этой женщине принуждать… Мы из-за неё уезжаем?

Ци Линь посмотрел на мать, сдерживая обиду, отвёл сестру к двери, присел на корточки и спросил: — Сестрёнка, через пять минут после моего ухода ты отведи маму на северный вокзал.

— Хорошо, — слепая от рождения девочка была на удивление спокойна, её лицо оставалось бесстрастным, она только кивнула.

— Голос Старого Кота ты помнишь? Когда он приедет, садитесь к нему в машину, я максимум через два часа вас заберу, — повторил Ци Линь.

Сестра помолчала немного, а потом прошептала Ци Линю на ухо: — Брат тогда приезжал, я знаю.

Ци Линь замер.

— Один брат уже ушёл… Я не хочу потерять ещё и второго.

— … Я обязательно вернусь, — стиснув зубы, сдерживая слёзы, ответил Ци Линь.

— Иди.

— Ждите меня, — Ци Линь поднялся и широкими шагами вышел за калитку.

Через пять минут Ци Линь вернулся к машине.

Сидевший за рулём громила посмотрел на Ци Линя и, нахмурившись, спросил: — Чего так долго?

— Ты что, не слышал? — бесстрастно спросил Ци Линь.

Громила опешил, затем включил передачу и ответил: — Слышал, что-то кричали, что ли, дома ссора?

— Да неважно, поехали.

— Вещь при себе? — спросил громила, выезжая на дорогу.

— Да, — ответил Ци Линь без эмоций, — поехали к командиру Юаню.

— Хорошо. — Громила резко нажал на педаль газа и быстро выехал из переулка, где жил Ци Линь.

Одна из улиц района Хэйцзе.

Цинь Юй приехал сюда на машине и прождал почти полчаса, прежде чем кто-то постучал в окно.

Парень поднял голову, посмотрел на стоявшего на улице громилу и вышел из машины.

— Руки вверх, — бесстрастно приказал громила.

Цинь Юй, немного поколебавшись, нахмурился и поднял руки.

Громила, обыскав Цинь Юя и убедившись, что оружия у него нет, тихо сказал: — Идём со мной.

Через две минуты они вошли в дом на обочине дороги и в тёмной комнате на первом этаже увидели старика Ма, сидящего на стуле.

— Зачем ты меня позвал? — спросил старик Ма, мрачно глядя на вошедшего Цинь Юя и вертя в руках пистолет.

Цинь Юй, немного поколебавшись, достал электронную сигарету, сделал затяжку и ответил: — С делом Ма Лао Эра и Даминя можно кое-что сделать.

Старик Ма опешил, а потом расхохотался: — Ха-ха, вот чёрт! Это что, Юань Кэ тебя подослал ко мне с подставами какими-то?

Цинь Юй, не поднимая головы, достал из кармана мобильный телефон, включил запись и положил перед стариком Ма.

Через несколько секунд раздался голос Ма Лао Эра: — Дядя, с этим человеком можно поговорить.

Старик Ма, услышав голос племянника, замер.

— Я здесь, чтобы сказать: Ма Лао Эра и Даминя взяли с поличным. Вы всё время пытаетесь отрицать обвинения, противодействовать системе правосудия, отказываетесь от дачи показаний, надеясь, что оба выйдут, но это нереально, — Цинь Юй затянулся и тихо продолжил, — одного вытащить можно, у него будет шанс.

Старик Ма ошарашенно смотрел на Цинь Юя, совершенно не понимая, что тот задумал.

— Я всё сказал, ухожу, — Цинь Юй развернулся, чтобы уйти.

— Подожди! — окликнул его старик Ма.

Цинь Юй обернулся: — Что ещё?

— Ты чего устроил? Что всё это значит? — прямо спросил старик Ма.

Цинь Юй, немного подумав, кратко ответил: — Потому что я не хочу быть лохом, который сам настроил против себя всех торговцев и наркоманов, а деньги в итоге достанутся кому-то другому. Если ты не дурак, то забудь о моем визите… Будем каждый заниматься своими делами.

Сказав это, Цинь Юй вышел за дверь.

Машина быстро ехала и вскоре оказалась неподалеку от полицейского управления. Крепкий мужчина за рулем, покосившись на Ци Линя, достал телефон и набрал Юань Кэ.

— Алло? — послышался голос Юань Кэ.

— Он забрал товар, скоро будем.

— Пусть заходит, а вы езжайте, — коротко распорядился Юань Кэ.

— Хорошо.

На этом разговор закончился.

Юань Кэ сидел в кабинете и написал сообщение своему старшему брату: "Канал поставки уже в пути".

"Ок!" — быстро пришел ответ от брата.

В машине.

Крепкий мужчина вывернул руль влево, поднял голову и увидел здание полицейского управления: — Высадим тебя здесь, Сяо Кэ ждет тебя в кабинете.

Ци Линь вдруг вытащил пистолет и приставил его к голове бугая.

Оба здоровяка в машине опешили и резко обернулись к Ци Линю.

— Та штука пропала, я правда не могу ее найти... — голос Ци Линя дрожал, но говорил он твердо, — я не могу возвращаться, иначе мне конец.

— Ты сам себя загоняешь в могилу, — хмуро пробормотал бугай, — Твой дом здесь, куда ты пойдешь? Думаешь, ты сможешь выбраться из Сунцзяна?

— Хочу попробовать, — с дергающимся уголком губ произнес Ци Линь, — поезжай прямо по дороге.

— Какого хрена…! — выругался сидевший на пассажирском сиденье.

— Не заставляйте меня, у меня нет другого выхода, — перебил его Ци Линь, глаза его покраснели, — дайте мне шанс выжить, и вы оба останетесь целы.

Оба замолчали.

— Прямо, — Ци Линь сжал пистолет, — куда скажу, туда и езжайте.

Минут через пятнадцать внедорожник остановился на безлюдной дороге, примерно в пяти километрах от города.

— Стоп, — скомандовал Ци Линь, не опуская пистолета.

Водитель, услышав его, оглянулся на Ци Линя, резко вывернул руль влево и резко затормозил.

Скрип!

Раздался ужасный скрежет тормозов о скользкую дорогу, машину повело, и она неудержимо полетела в кювет.

— Ты что творишь, сволочь! — Ци Линя тряхнуло, он несколько раз ударил водителя рукояткой пистолета по голове.

Водитель, прикрывая голову, спокойно ответил: — Ты вроде торопился? Не хочешь ехать - мы вытолкаем машину.

Ци Линь посмотрел в окно, увидел, что машина глубоко застряла, вылез из машины и, направив пистолет на мужчин, сказал: — Оружие, телефоны - все выкидывайте.

Те переглянулись, достали телефоны и оружие, и выбросили их в окно.

— Бах, бах!

Ци Линь сделал два выстрела, пробив оба правых колеса, снова наклонился и, обыскав мужчин, процедил сквозь зубы: — Не преследуйте меня, иначе… все умрем.

Сказав это, Ци Линь подобрал оружие и телефоны, развернулся и побежал.

— Вот же тварь! — выругался бугай, наблюдая за удаляющимся Ци Линем, и ударил кулаком по рулю, — всю жизнь охотились на орлов, а тут какой-то воробей клюнул в глаз.

Сидевший рядом мужчина открыл бардачок и достал оттуда кожаный конверт: — Твою мать, чего ты паникуешь, тут запасные телефоны для связи с клиентами.

— Быстро, открывай! — завопил водитель, глаза его загорелись.

На дороге.

Мчавшийся на большой скорости полицейский автомобиль вдруг издал глухой стук, его резко тряхнуло, и двигатель заглох.

Старый Кот, стукнувшись головой о руль, выругался: — Какого черта, что это за дыра такая?!

Северный вокзал.

Девушка усадила мать у входа в подземный переход, где не так дуло, а сама, хрупкая, стояла на обочине и ждала Старого Кота.

http://tl.rulate.ru/book/39235/4482965

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку