× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Ninth Special District / 9 Специальный Район: Глава 1257. Несостыковка

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Система полицейских органов в Пятом районе отличается от той, что действует в трёх основных районах. Здесь обычные полицейские называются патрульными. Если кто-то отработал десять лет, и его звание не изменилось, его называют старшим патрульным, но фактическое содержание и административный уровень остаются такими же, как у патрульного, без изменений.

Отдел, отвечающий за полицейские функции в районе, называется главным управлением полицейского участка ХХ. Например, место, где обстреляли Цзинь Тайчжу, было отнесено к коммерческому району, поэтому отвечающий за полицию отдел называется главным управлением полиции коммерческого района, а глава этого отдела — «начальником управления» в звании инспектора.

На муниципальном уровне подразделение, отвечающее за полицейские функции, называется управлением полиции, а глава этого подразделения — «главой управления» в звании комиссара полиции.

В целом большая часть местной полицейской системы переняла старую японскую модель. Однако после Эпохи Разрушения, из-за слияния множества районов, она несколько изменилась, стала очень сложной по структуре и трудной для понимания. Например, у управления полиции есть подробные секции, такие как первый отдел по расследованиям, первый отдел по ограблениям и так далее; начальников секций тоже бесчисленное множество. Если чужак придёт сюда подавать заявление, один только этот процесс приведёт его в полное замешательство.

***

После подачи заявления в отеле Цзинь Тайчжу и его спутников доставили в штаб-квартиру управления полиции, где их встретил глава управления.

В офисе Цзинь Тайчжу ослабил воротник, беспрестанно вытирая пот со лба чистым носовым платком, и спросил по-японски: — Оцепление уже установлено?

— Оцепление уже установлено. Почти двести полицейских проводят розыск по периметру города, — ответил глава управления, которому было за сорок, со строгим выражением лица, также по-японски.

Цзинь Тайчжу облизнул губы, поднял голову и, глядя на собеседника, сказал: — Забудьте об этом, отдайте мне стрелка, я сам его допрошу.

Глава управления нахмурился и ответил с некоторой упрямством: — Это не по правилам, он подозреваемый...

— Бах!

Цзинь Тайчжу стукнул по столу и встал, говоря с некоторым срывом: — Пока вы найдёте зацепки, стрелки уже давно сбегут! Отдайте мне этого человека, я сам с ним разберусь.

— Прошу прощения, господин Цзинь, это не соответствует процедуре. — Глава управления, казалось, совсем не заботился о его престиже, упрямый, как осёл.

Вечер Цзинь Тайчжу прошёл не очень гладко. При встрече с Ли Чжисюнем последний заставил его уступить часть интересов на Соляном острове. Не успев прийти в себя, у входа в отель его снова обстреляли. Эта череда событий почти сокрушила старого Цзиня, который в последнее время и без того был на пределе. Он уставился на главу управления, желая выплеснуть гнев.

— Динь-динь!

В этот момент зазвонил телефон на столе, и глава управления тут же встал, чтобы ответить, полупоклоном склонив голову: — Здравствуйте, господин начальник...

— Отдайте им стрелка, и всё.

Они общались по-японски, разговор был кратким. Глава управления, ясно поняв приказ и инициативно уточнив его, сразу же повесил трубку и, обратившись к Цзинь Тайчжу, сказал: — Хорошо, вы можете его забрать.

Цзинь Тайчжу бросил на него взгляд, поправил одежду и быстро удалился.

***

Примерно через десять минут.

Брата А Вэя вывели патрульные из больницы и отправили прямо в 57-й подворье.

Тем временем Цзинь Тайчжу в сопровождении более тридцати патрульных и четырёх внедорожников также возвращался в большое подворье.

В машине Цзинь Тайчжу говорил с Ли Чжисюнем по телефону: — Да, сегодня в 57-м подворье задержали осведомителя из Седьмого района. Согласно его показаниям, три основных района из-за проблем с войной на северо-западной линии, возможно, собираются начать кампанию мести и убийств против тех, кто предоставляет военную технику и финансовую поддержку военной группе Клана Пу. Я получил этот звонок с докладом, когда спускался после нашего разговора, поэтому и вернулся наверх, чтобы дождаться, пока 57-й подворье усилит мою безопасность... Но я не ожидал, что меня обстреляют сразу же, как только я выйду.

Ли Чжисюнь подумал некоторое время и спросил: — Этот осведомитель из Седьмого района, он сообщил ещё какие-нибудь подробности?

— Нет, он всего лишь мелкая сошка, 57-й подворье задержало его, потому что давно подозревало в шпионской деятельности, но не ожидало такого неожиданного улова, — Цзинь Тайчжу покачал головой. — Причина, по которой он знал эту информацию, в том, что начальство поручило им расследовать подробную информацию о нас, а он, исходя из реакции начальства, сам предположил, что это, возможно, будет масштабная кампания мести и убийств...

— То есть, от него больше нет толку?

— Да, — кивнул Цзинь Тайчжу.

— А что насчет стрелка, которого поймали на месте преступления? — спросил Ли Чжисюнь.

— Его состояние стабильно, он уже в пути в 57-й подворье.

— Сегодня вечером я хочу услышать его подробные показания. — Ли Чжисюнь нахмурился и отдал приказ: — Если три основных района затевают кампанию мести и убийств, то этот человек становится очень важным. Необходимо заставить его расколоться, чтобы он выдал всех остальных стрелков, и таким образом обеспечить безопасность наших людей.

— Понятно! — кивнул Цзинь Тайчжу.

— Хорошо, тогда так.

***

На окраине Иши.

— А-а, а-а!

Брат Сяо Бо лежал в машине, крича от боли, пока Сяо Лян, придерживая его руку, медицинским пинцетом вытаскивал пулю из его предплечья.

— Потерпи немного, скоро полегчает. — Сяо Бо, вспотевший, опустил голову, разорвал герметичную упаковку с военным обезболивающим, развёл его иглой и ввёл прямо в вену на руке брата.

Неподалёку Линь Чэндун курил, неподвижно сидя на большом камне, словно статуя, и неизвестно, о чём он думал.

— Чёрт возьми!

А Вэй выскочил из машины, держа в руке дробовик Ремингтон, и подошёл к Линь Чэндуну: — Не молчи, что будем делать дальше? Ты должен что-то сказать!

— Ух!

Раздался крик, и четыре или пять братьев А Вэя сгруппировались вокруг, холодно глядя на Линь Чэндуна.

Линь Чэндун поднял голову и медленно сказал: — Не паникуйте...

— Какого чёрта не паниковать?! — А Вэй со злобным выражением лица выругался: — Ты говорил, что Цзинь Тайчжу всего лишь бизнесмен, чёрт возьми, ты видел хоть одного бизнесмена, которого охраняют снайперы? Вокруг него двадцать-тридцать человек, что это за бизнесмен? Он ядерное оружие продаёт, что ли?!

Линь Чэндун молчал.

— Мы больше месяца просидели без дела, наконец-то смогли двинуться, а у противника такая сила. Если бы мы не среагировали быстро, сегодня все полегли бы у входа в отель. — А Вэй выпучил глаза: — Мы столько времени потратили, денег не заработали, да ещё и брата потеряли, что теперь делать, скажи?!

— Да, скажи, что делать?! — сурово спросили братья А Вэя, обращаясь к Линь Чэндуну.

— А вы что хотите? — спросил Линь Чэндун.

— Больше не работаем, ты даёшь полтора миллиона, и я ухожу со своими людьми, — сказал А Вэй, держа пистолет в руке и мрачно глядя на Линь Чэндуна.

Неподалёку Сяо Лян, услышав голоса, тут же подбежал, протягивая руку и говоря: — Что происходит? Поговорите спокойно, зачем ругаться?!

— Это не твоё дело! — А Вэй оттолкнул Сяо Ляна и, глядя только на Линь Чэндуна, сказал: — Полтора миллиона, ни центом меньше, ты обязан их отдать, понял?!

Когда слова смолкли, вокруг мгновенно воцарилась тишина. Даже Сяо Бо, который лечил раненого брата, обернулся и посмотрел сюда.

***

Внутри 57-го подворья.

Цзинь Тайчжу снял пиджак и, встретив брата А Вэя на складе, спросил, заложив руки за спину: — Ты откуда?

— Я... я оттуда, с юго-востока, — ответил парень, его губы дрожали.

— Шлёп!

Приспешник Цзинь Тайчжу шлёпнул парня по лицу, ругаясь: — Щенок, ты что, мой интеллект оскорбляешь?!

http://tl.rulate.ru/book/39235/15869349

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода