× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Ninth Special District / 9 Специальный Район: Глава 626. В будущем я стану офицером

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Закончив все дела в Сунцзяне, Цинь Юй отправился на скоростном поезде в Фэнбэй, где пробыл около месяца.

В течение этого времени он ежедневно участвовал в различных совещаниях по связям с общественностью в рамках полицейской системы. Старик Фэн, стремясь закрепить за ним репутацию, даже организовал для него в полицейской академии курс лекций. Основной темой стал разбор дел Пэй Дэюна, Юань Кэ и Сяо Саня. Это были главные достижения в карьере Цинь Юя, и руководство хотело выставить их напоказ, чтобы повысить его авторитет.

Помимо лекций, Цинь Юй познакомился в Фэнбэе с новыми людьми, но возможности завести близкие знакомства не представилось. Все эти встречи происходили в залах заседаний — в лучшем случае они обменивались контактами и договаривались когда-нибудь пообедать. К тому же Цинь Юй жил в гостевом доме полицейского управления Фэнбэя в одноместном номере, где действовал строгий режим: необходимо было возвращаться не позднее десяти вечера. Из-за этого он пропускал все вечерние посиделки, на которых действительно можно было бы наладить неформальные связи.

Спустя месяц скучного ожидания курсы повышения квалификации в Седьмом районе наконец-то должны были начаться. Перед самым отъездом Цинь Юй встретился с Да Я — на этот раз парень сам пригласил его в ресторан.

После окончания учёбы Да Я распределили в военную полицию. Командир роты охраны заметил, что юноша молод, опрятен и сообразителен, поэтому пристроил его в охранный взвод начальника штаба. Для начала службы в армии это было весьма неплохое место.

Братья быстро пообедали и поспешили распрощаться, так как Да Я отпустили из части всего на два часа.

Перед уходом Цинь Юй достал из сумки двадцать тысяч наличными и вложил их в руку Да Я: — Ты пробыл в армии уже порядочно, и даже если ты совсем бестолковый, должен был хоть чему-то научиться. Думаю, теперь ты сумеешь правильно распорядиться этими деньгами. Бери.

— У меня теперь есть жалованье, — ответил Да Я, обнажив зубы в улыбке. — Больше восьмидесяти аюаней в месяц, мне хватает.

— Я уезжаю в Седьмой район на целых два года, — Цинь Юй засунул деньги в карман Да Я и легонько потрепал его по голове. — Оставляю тебе на расходы. Поддерживай отношения в части, угощай людей, когда нужно. Не доводи до того, чтобы господин Юй мне звонил и жаловался. Всё, проваливай, мне пора.

Да Я посмотрел на Цинь Юя, и с его лица исчезло привычное легкомыслие: — Брат, я не буду тратить их впустую. Куплю учебники, подтяну теорию. Если выпадет шанс, попробую за свой счёт поступить в Армейскую академию. Когда стану офицером, смогу тебе по-настоящему помогать.

Цинь Юй рано потерял близких. Он считал Да Я своим братом по двум причинам. Во-первых, их судьбы были очень похожи: глядя на Да Я, он видел самого себя — того мальчишку, которому когда-то не на кого было опереться. Во-вторых, подсознательно он жаждал семейного тепла. Со Старым Котом или Ма Лао Эром он чувствовал себя иначе — они были товарищами, друзьями, а Да Я был для него кем-то более близким.

Цинь Юй закурил и, глядя на парня, негромко произнёс: — Я не жду от тебя великих свершений. Просто живи как человек, обустройся спокойно, и этого будет достаточно. Веди себя как подобает в твоём возрасте, делай то, что должен сейчас, и не забивай голову лишним. Понял?

— Брат, я уже не маленький, — улыбнулся Да Я. — Я всё понимаю.

— Ладно, возвращайся в часть. А я еду в аэропорт.

— Возвращайся начальником отдела, чтобы все ахнули! — подмигнул Да Я.

— Ха-ха, ладно, Зубастик, так и сделаю, — Цинь Юй шутливо пнул его. — А теперь катись отсюда!

— Сначала ты уезжай, я посмотрю вслед.

— Ах ты сорванец, — улыбнулся Цинь Юй, поймал машину и уехал.

Да Я проводил машину взглядом. Он не стал тратиться на такси, а пошёл в часть пешком, по пути заглянув в учебный корпус, чтобы купить книги по программе военной подготовки.

***

Цинь Юй добрался до аэропорта Тяньлань в Фэнбэе. На контрольно-пропускном пункте он оформил документы для служебной командировки, получил вид на жительство в Седьмом районе сроком на два года и только после этого с легкой сумкой в руках прошел в зал ожидания.

Поскольку поездка была официальной — на курсы повышения квалификации, — билет для Цинь Юя заказывало полицейское управление Сунцзяна. Все расходы по обучению и проживанию в Наньху также брало на себя управление, так что Цинь Юю не пришлось платить ни копейки.

Однако заботливый Фу Сяохао, опасаясь, что рослому Цинь Юю будет тесно в экономическом классе, сам через интернет оформил ему повышение до первого класса. Дин Гочжэнь по этому поводу даже подколол его: "Мне, черт возьми, за тобой никогда не угнаться. Ты отточил искусство подлизывания к брату Юю до такого совершенства, что тебя можно официально считать его преемником..."

Задетый за живое Фу Сяохао в ответ хорошенько отдубасил Дин Гочжэня.

Цинь Юю было лень искать отдельный зал ожидания для первого класса, поэтому он просто присел на скамью у выхода на посадку, уткнувшись в телефон.

Ожидая посадки, Цинь Юй заметил вокруг множество молодых людей в гражданской одежде, которые оживленно переговаривались. Из обрывков фраз — "полицейское управление", "Наньху", "начальство" — он понял, что все они тоже летят на учёбу.

Большинство было примерно его возраста, самым старшим на вид было лет тридцать два — тридцать три. Соотношение мужчин и женщин оказалось не таким уж неравным: среди сорока-пятидесяти человек как минимум четверть составляли девушки.

Цинь Юй время от времени поглядывал по сторонам и замечал, что почти все девушки были довольно симпатичными: высокие, с хорошим цветом лица, ни одной замарашки.

"Черт, хорошо, что Старый Кот не поехал. А то через два года пришлось бы везти в Сунцзян целую охапку детей", — пробормотал он про себя.

— Эй, Сюаньсюань, ты же говорила, что мама боится, как бы ты там не настрадалась, и не хотела тебя отпускать? — с улыбкой спросил какой-то молодой парень у одной из девушек.

— Ой, мама-то не хотела, да папа настоял, — вздохнула та, капризно надув губки. — Он хочет, чтобы я поднабралась опыта и стажа. Как вернусь, меня сразу переведут в дорожный отдел района на должность заместителя начальника.

Услышав это, Цинь Юй невольно взглянул на девушку. Она выглядела его ровесницей, но уже явно имела офицерское звание, раз по возвращении ей прочили пост заместителя начальника отдела. Цинь Юй лишь мысленно хмыкнул.

Он столько раз рисковал жизнью в ожесточённых схватках, чтобы дослужиться до старшего инспектора первого ранга, а эта неженка просто съездит на курсы и вернётся руководителем.

— Слушай, я слышал, в новой школе будет полно студенческих тусовок и землячеств. Ты в какое собираешься вступить?

— Я планирую... — девушка, державшая в руке стакан с напитком, резко развернулась, чтобы выбросить его в урну, и нечаянно столкнулась с проходившей мимо уборщицей.

Шлеп!

Стакан упал на пол, остатки сока брызнули на джинсы и белые кроссовки стоявших рядом людей, оставив ярко-желтые пятна.

— Ах ты! Что ты творишь?! Глаз нет, не видишь, что тут люди стоят?! — девушка опустила взгляд на свои джинсы и кроссовки и мгновенно вспыхнула от ярости, набросившись на пожилую уборщицу.

— Я... я... — уборщица замерла в растерянности. — Я не нарочно.

— Ты слепая?! Тут столько народу, а ты со своей паршивой шваброй лезешь! — девушка ткнула пальцем в сторону своих кроссовок, её лицо исказилось от злости. — Посмотри, что ты сделала!

— Из... извините, я не видела, что вы решите повернуться, — оправдывалась уборщица, запинаясь. — Хотите, пройдем в уборную, я помогу вам отмыть?

— Обувь парусиновая, сок уже впитался! Если начать мыть, станет только грязнее! — девушка покраснела от негодования и, уперев руки в бока, закричала: — Вот ведь не везёт, только купила кроссовки!

Цинь Юй посмотрел на девицу, затем на уборщицу и равнодушно отвел взгляд.

В этот момент его телефон зазвонил.

— Алло?

— Ты уже на борту? — раздался в трубке голос У Ди.

http://tl.rulate.ru/book/39235/10294776

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода