Читать Wizard with the flower blades / Маг с цветочными клинками: Глава 101 (1/2) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Wizard with the flower blades / Маг с цветочными клинками: Глава 101 (1/2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 101 (часть 1) – Что Случается, Когда Ты Лезешь Куда Тебя Не Просят?

Хм… а неторопливое купание в большой ванне определённо имеет свои преимущества.

Да, определённо.

Размышлял я, идя по гостинице, чувствуя как после купания моя кожа остывает.

[Инвентарь] – это просто лучшее из лучшего придуманного человечеством! Мне даже не нужно возвращаться в комнату, чтобы оставить там грязные вещи. А мои сумки с чистой одеждой всегда со мной, так что я способен переодеться практически в любое время и в любом месте.

Правда единственная проблема состоит в мокром полотенце… ведь хоть я и бросаю его в [Инвентарь], но по какому-то недопущению [Инвентарь] не работал в качестве сушилки для полотенец, поэтому если я захочу им вытереться хоть через год – оно всё равно останется насквозь мокрым… И сколько я не экспериментировал, но менее чем за 45 секунд высушить, не испортив его при этом, у меня не выходило, правда иногда мне всё равно приходилось вытираться влажным полотенцем.

Но тем не менее столь незначительные неудобства не затмевали того факта, что [Инвентарь] просто невероятно удобен.

Так как личной одежду во время пребывания в Городе Лабиринте Нил у меня накопилось изрядное количество, то я начал сортировать её по отдельным сумкам: сумка с блузами, сумка с брюками и так далее. Таким образом всё многообразие моих блуз занимало в [Инвентаре] всего лишь одну ячейку.

Хотя конечно эти сумки не являются магическими предметами, поэтому могут вместить в себя только лишь то, что позволяет их физический размер. Но так как я не какой-то там модник, то лично мне хватает и обычных сумок, чтобы упростить ситуацию с моим [Инвентарём].

А вот Хибики-тян…

Нет, я понимаю её желание сохранить всю одежду из игры и всё такое…

Но стоит учитывать, что она была скорее социальным игроком, то есть использовала игру для общения с другими людьми, выполняя совместно различные ивенты и просто развлекаясь всевозможными способами, которые были строго ограничены рамками самой игры. Например используя боевые заклинания устроить красочное представления, или там вечеринки с приготовленной поварами едой.

Ну так вот, многие социальные игроки, а в особенности женского пола, таскали с собой просто невероятное количество всевозможных костюмов и нарядов для ситуаций, в которые они могли попасть даже чисто гипотетически.

Но и помимо этого, Хибики-тян была сама по себе страстным коллекционером нарядов.

Поэтому в то время как у меня было всё отсортировано по типу одежды: верхняя, блузы, брюки, нижнее бельё/носки и обувь, у неё всё было иначе.

Да, Хибики-тян тоже была вынуждена ради освобождения своего [Инвентаря] оптимизировать свой гардероб, вот только категории этого у неё были несколько иные: модные и отдельно эльфийские платья, плащи, мини-юбки, длинные юбки, маскарадная одежда, повседневная одежда, тёплая верхняя одежда, легкая верхняя одежда, жилеты, нижнее бельё, бюстгальтеры, перчатки, шарфы, чулки и носки, обувь на высоком каблуке, обувь на плоской подошве и сапоги.

И занимало всё это добро у Хибики-тян в [Инвентаре] целых 15 ячеек.

Причём стоит учесть, что она использует специальные багажные мешки, которые были в несколько раз объёмнее моих дорожных сумок. Причём всё равно, её мешки выглядят так, будто вот-вот собираются взорваться от непередаваемого давления изнутри…

В Городе Лабиринте Плойд должно быть много эльфийских товаров, поэтому я надеюсь, что она сможет приобрести Гардероб, который я иногда видел у некоторых странствующих торговцев.

Он может хранить в себе гораздо больше одежды, чем её багажные сумки, а если его разложить, то можно увидеть всю висящую в нём одежду без необходимости копания в ней.

Так что в основном это пригодный для транспортировки шкаф, хотя… Хибики-тян определённо потребуется несколько таких шкафов.

Конечно такое удовольствие стоит не дёшево, но с нашими способностями думаю за… как максимум несколько походов в Лабиринт, требуемая сумма накопится.

С одной стороны мне тоже хочется заиметь такой шкаф, так как он чрезвычайно удобен, но с другой стороны он-то мне особо и не нужен. Правда я обещал Мидори переправить пару штук, если конечно их найду, так что может и себе тогда один оставлю.

Вот только подавляющее большинство Авантюристов не захотят иметь с ним дело даже несмотря на всё его удобство, ведь в сложенном состоянии – это штука размером с гроб.

Хотя для всех геймеров - это не представляет собой ни малейшей проблемы.

Да, я действительно хочу как можно скорее прибыть в Плойд.

И если так чувствуя себя я, то могу только представить каково Орвовелу, который сейчас вынужден простаивать, не получая при этом особой прибыли. Да, конечно с его талантом торговца ему удаётся продать что-то тут, что-то там, но это были сущие мелочи. Всё же Пост Смотрителей был довольно самодостаточным городком, так что хитом его продаж была в основном соль и известь.

Не спеша прогуливаясь по лесным полянам я направлялся в сторону Штаба Смотрителей.

Причём не доходя туда я увидел сидящую в отдалении от основных троп на земле Хибики-тян, которая похоже уже успела сбегать по заданиям. Что впрочем было и не удивительно, всё же для кого-то с такой мобильностью как у Хибики-тян такие задание не представляли из себя особых проблем.

- «Всё в порядке?»

В ответ на вопрос Хибики-тян занятая сортировкой трав лишь кивнула.

Как и многие другие, в основном аптекари и торговцы, Хибики-тян уселась на свободном участке земли и расстелив перед собой одеяло, выкладывала на него травы и… прочее.

Так что глаза она на меня подняла, лишь после того как разместила всё что она держала в руках на одеяле.

- «Вообще ничего не было. Лес всё ещё необычайно тих, так что я даже монстров никаких не увидела.»

По её немного грустному тону я могу предположить, что это её даже немного разочаровало. Несмотря на то, что вначале при виде крови она бледнела и чуть было не падала в обморок, но спустя время совместной охоты с Доблестной Гербовой Бригадой, убийства монстров стали для неё вполне привычным занятием. Причём настолько, что даже сейчас она испытывала лёгкое сожаление, что осталась совершенно без добычи.

- «Тихо… это может быть не совсем хорошо, верно?»

Произнёс я расслаблено, опускаясь на колени рядом с её одеялом и рассматривая лежащее на нём «богатство».

Нда… сейчас я с абсолютной чёткостью осознал, что все эти растения – это определённо не моё. Я даже не представляю чем является половина из них, а вторую половину я знаю лишь оттого, что их добавляют в кузнечном ремесле, чтобы придать определённые свойства некоторым сплавам.

…Да, я совершенно точно болен. Причём если брать во внимание моего Дедушку, то эта болезнь похоже наследственная.

- «Все смотрители говорят об этом. Мол мы спугнули демонов из их укрытия.»

- «Нда… похоже мы сами того не желая, сделали это задание ещё сложнее…»

Если они затаятся и будут ждать своего часа, то всё это время Пост Смотрителей будет пребывать в напряжении, ожидая удара из неизвестности.

И наиболее предпочтительным действием в этой ситуации было просто встать и уйти, вот только… в следующий раз с ними могут столкнуться уже не столь подготовленные люди как мы.

И это причиняет мне настоящую боль. Ведь мы, являясь сильными Авантюристами можем справиться с чем-то вроде этого, но вдруг с ними столкнуться не столь сильный отряд Авантюристов…? Теперь я понимаю, отчего Смотрители так неохотно согласились на наши условия…

Какая однако неприятная ситуация...

Конечно можно было наплевать на всё и вся и отправиться дальше, ведь никто бы просто не смог в случае чего нас остановить, вот только…

Ну… ладно, ведь существует такая вещь как «репутация». Смотрители сотрудничают с Гильдией… правда не настолько существенно, чтобы доставить нам неприятности.

Да и вообще, как они смогут нас опознать, ведь через них проходит постоянный поток Авантюристов, торговцев, путешественников и прочего люда, верно?

Хотя нет… Рагналл знаменит настолько, что его трудно забыть, так что…

Кроме того мы с Хибики-тян выдали… ну ладно, я выдал, что свободно владею демонским языком. Так что приняв это во внимание - мы представляем из себя слишком заметных личностей, поэтому просто встать и уехать с Поста Смотрителей будет всё же не совсем верным решением.

И я начинаю понимать, что имел в виду Сеймей-сан, когда просил постараться не выделяться… сильно не выделяться.

Вот только я очень надеюсь, что это осознание пришло ко мне не слишком поздно.

- «Кстати Хибики-тян, а какие вещи мечтают совершить женщины в своей жизни, или о чём они мечтают?»

Хибики-тян несколько раз моргнула, после чего склонив голову спросила:

- «Что это на тебя нашло?»

- «Ну… просто. Я вот подумал, что действительно не знаю чего хочу от своей жизни, теперь когда я стал девушкой. Правда в то же время мне интересно, почему я задумался об этом только сейчас?»

И закинув голову, я уставился в небо.

- «Хе-хе, люди говорят, что путешествия помогают найти себя.»

- «Да, мы отправились в путешествие, но сейчас-то мы никуда не едем.»

- «Хе-хе!»

И отсмеявшись Хибики-тян начала вкладывать ещё больше трав для просушки.

Я всё время забываю, что хоть она и выглядит словно обучается в высшей школе уже 3 год, но на самом-то деле она проучилась 3 года лишь в средней школе.

И хоть кто-то может сказать, что разница здесь всего ничего, как по умственному развитию, так и по физическому… но я считаю, что разница всё-таки есть, особенно у девочек.

- «Хм… есть вещи, которые в своей жизни может сделать лишь женщина… родить ребёнка и стать матерью, верно?»

Нижняя часть моего живота сжалась от ужаса. Нет, спасибо!

Наблюдая за моей реакцией, Хибики-тян рассмеялась.

- «Я не сказала, что это цель для каждой женщины, просто это самые очевидные цели для женщины, верно?»

- «Д-да в-верно…»

- «Думаю это как домохозяйка в Японии, хотя не знаю как это называется здесь. Ну ещё как вариант, доказать своё мастерство в чём-то, что могут делать только девушки.»

- «Но ведь это просто желание быть в чём-то лучше, разве это не верно для обоих полов?»

Опроверг её рассуждения я.

Покачав головой Хибики-тян сказала:

- «Мм… Хибики думает, что всё по другому, просто немного похоже.»

Как-то я не очень её понимаю…

Хибики-тян взмахнула рукой:

- «В основном девушки могут делать всё то же самое, что и парни; так что может тебе не нужно так переживать об этом, а? Я имею в виду, что лишь из-за того, что у тебя изменились гендерные признаки - не значит, что изменилось что-то вокруг тебя, не так ли? Хотя если честно, я даже представить не могу, каково это.»

- «Может быть, но это то – о чём я никогда не думал. Ну знаешь, в детстве мальчишкой хочется быть похожим на Джеки Чана, но тут твой пол внезапно меняется настолько стремительно, что ты задумываешься на кого стараться быть похожим сейчас, на Мишель Йео или допустим на Юн Ын Хе…»

- «Какие странные примеры, но похоже я начинаю тебя понимать…»

Верно, смена пола – это совсем не то, что происходит со всеми.

И немного подумав, Хибики-тян продолжила:

- «Если подумать об этом, то если ты будешь стараться вести себя как настоящая девушка, то можешь случайно отказаться от тех вещей, которые были важными именно для тебя, лишь из-за того, что по общественному мнению девушка ЭТО делать не должна… но я действительно мало что в этом смыслю.»

- «Если уж ты принялась философствовать, то будь добра доводи свою мысль до конца.»

- «Думаю что в столь странной теме - это вполне нормально.»

- «......»

- «Кстати, редко когда можно увидеть тебя вне кузницы.»

- «Ну, здесь я не могу сделать того что хочу, да и исследовать мне сейчас толком нечего.»

- «Ох, Хибики понимает. Несмотря на то, что здесь огромное количество различных трав, но аптекари в основном сосредоточены на лекарствах для ран и убирающих усталость медикаментах. Так что хоть я и могу сделать что-то в стиле зельеварения из Гарри Поттера, но мне определённо придётся подождать до Лабиринта Плойд, где произрастает больше различных трав и основанных на них медикаментах.»

- «Да, медицина очень… интересное занятие…»

http://tl.rulate.ru/book/3916/251224

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Благодарю ^^
Развернуть
#
Хмм, а если сделать ножны с жидкой внутренней обивкой, которая напитывала магией и исцеляла меч, а в критический случай могло служить зельем для восполнения маны?
Еще как вариант - ножны с экстремальной микрофлорой, которая отравляла лезвие и придавала ему новые узоры и цвета, при каждом вынимании клинка.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку