Читать The Eighth Sin / Восьмой Грех: Глава 10 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод The Eighth Sin / Восьмой Грех: Глава 10

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

У мамы были каштановые волосы и карие глаза; на ней было розовое платье с цветами. Она была очень красивой и сильной. Мужчина моргнул, тихо засмеялся и слегка потрепал ее по голове. "Ладно, Мэри. Я возьму тебя на руки, и мы найдем маму", — сказал Рийку, и она растерялась, пока он не взял ее на руки и не усадил на спину. "Видишь маму?" — спросил он. Казалось, ребенок был немного поражен тем, как высоко она находится. — "Ваууу", — только и смогла сказать она. — "Мэри", — позвал ее Рийку, и она посмотрела на него. — "О, извини", — сказала Мэри, потом осмотрелась и показала рукой в одном направлении. — "Я ее вижу! Вижу маму!". Рийку пошел в том направлении, которое показала Мэри, и он увидел женщину, которая с беспокойством оглядывалась по сторонам. — "Мама!". Женщина обернулась на голос дочери, которая весело и радостно смотрела на нее. — "Мэри!", — крикнула она и побежала к Рийку. — "О, спасибо! Спасибо!" — поблагодарила его женщина больше, чем следовало. — "Не за что", — ответил Рийку и, глядя на взволнованную мать, понял, что она действительно была красива, как и сказала ее дочь. Он помог Мэри слезть с плеч и поставил ее рядом с матерью. — "Мама! Мама! Я была так высоко! Я видела все!" — ребенок казался очень взволнованным своим коротким приключением. Рийку продолжил свой путь, пока не набрел на вывеску с надписью "Оружие и доспехи". Войдя внутрь, он услышал звон колокольчика и теплое приветствие: "Привет, приятель! Добро пожаловать в "Оружие и доспехи Део"!". Четкий и теплый голос поразил мужчину, который моргнул. — "Део?". — спросил он, а затем дернулся от боли и прижал руку к голове. — "Сейчас я подойду!". — крикнул мужчина из-за прилавка. Стряхнув внезапную боль, мужчина пошел дальше. Его взгляд скользил по нескольким витринам с различным оружием: от мечей до топоров. На стойках стояли доспехи разных видов, от кольчужных до кожаных. — "Эй!" — крикнул лавочник Део из-за прилавка, привлекая к себе внимание. Что-то в этом человеке, который неожиданно предстал перед ним, вызвало еще одну острую боль в голове. — "Ты в порядке, приятель?". — спросил лавочник, и мужчина кивнул. — "Да. Просто немного болит голова", — ответил он, хотя на самом деле не знал, почему у него внезапно заболела голова. — "Ладно. Ну, что ты ищешь?". — спросил Део. — "Хороший вопрос... Что у вас есть в продаже? Я предполагаю, что это все только голографические дисплеи". Рийку заметил слабый "сбой" и поддельный блеск на оружии и доспехах. Лавочник поднял бровь. — "О? Ну, так и есть. Хотя все, что ты видишь, у меня в продаже. Что-нибудь конкретное?". — спросил лавочник. — "Пока что твои мечи", — ответил Рийку. — "Прекрасно, сейчас позову ассистента, пусть тебя проверит, чтобы я мог подобрать тебе подходящее снаряжение". — сказал Део. — "Ассистент?". И тут Део щелкнул пальцами, и из-за прилавка появилась горничная-киборг. Она казалась почти человеком, за исключением ярких голубых светящихся глаз. — "Сэр?". Даже голос был человеческим. — "Помоги нашему гостю". — сказал Део, и горничная вышла из-за прилавка и подошла к Рийку. — "Проверка состояния". — сказала горничная, и из ее глаз выстрелил луч, который несколько раз просканировал Рийку и остановился. — "Отправка данных. Данные отправлены". Горничная вернулась в заднюю комнату. — "Хорошо, посмотрим". Део взял свой идентификационный чип и вызвал на экран цифровой экран и в конце концов остановился на свежеобработанных данных.

"Значит, тебя зовут Рийку Вон Росарио, а? Хм... где-то я уже слышал это имя. Что ж, давай посмотрим твой уровень..." Тут глаза мужчины расширились до предела. "В-В-Восемьдесят восемь!?" — воскликнул Део в изумлении. "Тебе всего двадцать пять!?" — добавил он, прежде чем пристально посмотреть на Рийку. "Парень... Чем ты занимался всю свою жизнь? Охотился на драконов!?" — поинтересовался Део, стукнув руками по столу. Рийку тяжело вздохнул, покачал головой и пожал плечами. "Не могу сказать, у меня амнезия". Он отмахнулся от вопроса, хотя отчасти это было правдой. Мгновение мужчина пристально смотрел на него, а затем вздохнул и отступил. "Что ж, у меня нет ничего подходящего для твоего уровня. Лучшее, что у меня есть, — это Убийца демонов и Ангельский Жнец". — заявил Део, на что брови мужчины удивленно приподнялись. "Можете показать их мне?" — попросил Рийку, и привратник кивнул. Он щелкнул пальцами, и служанка, которая была здесь раньше, принесла к стойке требуемые предметы. Один клинок был чисто черным с красными прожилками, которые пульсировали; другой был чисто белым с тусклым блеском. Когда Рийку поднес к ним руку, на его интерфейсе всплыло окно со статусом.

Копия Убийцы демонов +4

Тип: Меч

Редкость: A

Состояние: Острое

Оружие, использовавшееся Великим героем Корином в древней войне между людьми и демонами. Говорят, что Убийца демонов сразил множество демонов, а также самого Повелителя демонов. +10% бонус к атаке в бою с врагами класса Демон.

Копия Ангельского Жнеца +4

Тип: Меч

Редкость: A

Состояние: Острое

Оружие, использовавшееся Великим героем Корином в древней войне между людьми и ангелами. Говорят, что Ангельский Жнец заключил в своем клинке множество ангелов, включая Архангела. +10% бонус к атаке в бою с врагами класса Ангел.

Глаза мужчины на мгновение расширились, когда он заметил их редкость и преимущества. Не говоря уже о том, у них было рядом это странное "плюс четыре". Хотя, что означало "копия"? Было ли это переделкой оригинала или чем-то другим? "Део, что такое Копия? И когда вы сказали, что у вас ничего нет моего уровня, вы имели в виду этот плюс четыре?" Вопросы Рийку заставили мужчину быстро замигать глазами. "Эй, Малыш... Ты инспектор?" — поинтересовался Део. Инспектор? Что такое инспектор? "Эмм... Нет. Что это?" Део не мог поверить в то, что слышал. "Инспектор — это тот, кто может оценить качество предмета. Хотя инспекторы и не так уж редки, их трудно встретить, поскольку большинство из них присоединяются к тем, кто кует оружие и аксессуары. Им платят за изучение качества предмета, а также за то, что они ставят свой знак одобрения на высококачественных предметах", — объяснил Део.

Значит, есть и другие, кто может видеть не только редкость предмета, но и его состояние. Это вызвало у Риюку интерес, но он решил оставить это на потом. В конце концов, это произошло в основном благодаря этой «системе». «Ну ладно, я могу осмотреть их. Возможно, я и в прошлом. Я не могу точно всё вспомнить». — сказал Риюку, и Дейо кивнул. «Правильно, у тебя была амнезия. Ну что, как насчёт предметов?» Дейо, похоже, до сих пор не поверил до конца, что у него амнезия, но всё же поинтересовался, когда Риюку ещё раз взглянул на экран статуса и увидел стоимость. Оба предмета стоили две тысячи очков. Прямо сейчас он мог позволить себе купить только один, и, поскольку он не знал, сколько будет стоить костюм, он отказался от покупки. Плюс, он все ещё хотел заглянуть в отдел Аксессуаров. «Слишком дорого для тебя? Я вижу, что ты ещё школьник. Ну ладно. Знаешь что? Через дорогу отсюда есть что-то вроде игрового зала. Ты можешь потратить свои очки, чтобы заработать больше очков. Это своего рода азартная игра, если ты не понял. Правда, ничего такого серьёзного. Хотя по этой причине дети туда не ходят. Всё из-за игрового кольца, видишь ли». — заявил Дейо, и брови Риюку слегка приподнялись. «Игровое кольцо?» — поинтересовался он, на что Дейо кивнул. «Это просто, приятель. Каждый, независимо от возраста, может присоединиться и сыграть в «Пляску Гамбита» независимо от того, вызвали его на бой в этот день или нет. Пока ты продолжаешь побеждать, можешь оставаться в кольце, но как только ты проиграешь, это всё, что ты получаешь за этот день. Можешь вернуться на следующий день и тоже поучаствовать. Хотя есть одна загвоздка». — объяснил Дейо Риюку. «Ну конечно». — согласился Риюку, на что Дейо кивнул. «Все игры — низкого класса. Ничего такого серьёзного, как бои насмерть; конечно, допускаются простые драки, хотя это самый высокий разрешённый класс. Насколько я слышал, прибыль от выигрыша в драке составляет ровно сто очков. В других играх — около пятидесяти, а самая низкая — десять. Вступительный взнос на день составляет пятьсот очков. В конце концов, им нужны деньги на содержание бизнеса». — объяснил Дейо ещё кое-что, и Риюку кивнул, усвоив всё довольно хорошо. «Полагаю, мне придётся пойти и проверить это самому». — Риюку повернулся на пятках, и Дейо тихо рассмеялся. «Ладно, приятель. Я зарезервирую их для тебя, так как вижу, что они тебе интересны; однако я не делаю этого для всех клиентов. Видишь ли, ты собираешься стать постоянным покупателем?» Риюку кивнул, махнув рукой. «Увидимся, старина». — сказал Риюку, выходя из магазина; звон колокольчика был заглушён звуком смеха Дейо. Прямо через дорогу стояло здание с тёмными тонированными окнами и вывеской «Игровой зал Гамбита». Риюку подошёл к зданию и открыл стеклянные двери, за которыми его встретили звуки игровых автоматов и крики радости издалека. Вскоре к нему подошла женщина, одетая как хозяйка. Его взгляд переместился на эту женщину, которая была намного ниже ростом, чем он. «Добро пожаловать!» — воскликнула она с дежурной улыбкой. Риюку кивнул, оглядываясь по сторонам. «Вы здесь впервые?» — перекрикивая шум, спросила женщина, хотя Риюку мог легко отгородиться от него и ей не пришлось бы кричать. «Да». — ответил Риюку, и женщина окинула его взглядом. Потратив несколько секунд на его изучение, она только тогда поняла, каким восхитительно красивым был этот мужчина. На её щеках проступил румянец, когда она посмотрела в его глаза, которые, казалось, всё ещё осматривали местность. «Ну что ж, позвольте мне ещё раз поприветствовать вас». — она поспешно собралась, привлекая его внимание. «Слева у нас игровой зал, а справа столовая. За мной — игровое кольцо; однако для входа вам необходимо приобрести пропуск. Поскольку вы здесь впервые, первый раз — бесплатно. Это позволит вам проверить обстановку и решить, нравится ли вам игровое кольцо». — объяснила Риюку женщина, и его взгляд переместился в указанных направлениях.

"Хорошо, я приму ваше предложение относительно Боевого Кольца", — заявил Рийку, на что женщина кивнула головой и отошла за прилавок. Там она поставила на столешницу какое-то устройство. "Вставьте сюда свой браслет, пожалуйста". Она указала на странный прибор, и мужчина выполнил ее инструкцию. Устройство отсканировало чип браслета и издало звук "ка-чинг". "Все готово, приятного времяпрепровождения". На этот раз ее улыбка была искренней, а не наигранной. Мужчина кивнул, прошел за прилавок и подошел к дверному проему. Честно говоря, это выглядело как какая-то сканирующая дверь; с прозрачной внутренней частью рамы, на которой было написано: "Только для геймеров и уполномоченного персонала". Ну, он был геймером, так что... Он прошел через прозрачную рамку, которая издала приятный звон. Возможно, это была какая-то дверь-суд, которая не пропускала, если у тебя не было разрешения на вход. Но неважно, Рийку пошел дальше по коридору. До него доносились звуки аплодисментов и других шумов, а также виднелась толпа людей, сидящих вокруг большого ринга. Единственный свободный проход был для него, который, судя по всему, вел к рингу. Ведь он пришел сюда именно за этим событием и просто направился к рингу, где многие другие участвовали в играх. От "камень-ножницы-бумага" до простых подбрасываний монеты. Все, похоже, были разбиты на пары, так что мужчине, по-видимому, нужно было просто подождать. Его взгляд скользил туда-сюда, наблюдая, как люди выигрывают и проигрывают. Победители оставались на ринге, а проигравшие переходили на места для зрителей.

"Эй, ты!" — окликнул его сзади голос. "Высокий, темноволосый красавчик, который мог бы сниматься в рекламе модельной одежды. Я с тобой говорю!" Писклявый женский голос снова окликнул его сзади, заставив повернуть голову на звук. Маленькая белокурая девушка с кончиками двойных хвостов, окрашенными в синий цвет, и с карими глазами посмотрела на него. У нее во рту торчала конфета; правда, это было единственное, что удалось заметить. Похоже, у нее была черная расстегнутая куртка с неоново-синей подкладкой; ее верхняя часть тела была полностью обнажена, демонстрируя гладкую бледную кожу и, вероятно, черный спортивный бюстгальтер с неоново-синими звездами. Нижняя часть ее тела была одета в черные короткие шорты в тон верхней части и черные чулки до колен с неоново-синими полосками. Даже ее туфли были черными с неоново-синей отделкой. "Тебе здесь не место", — сказала ему девушка, заставив его перевести взгляд на нее. "С чего ты это взяла?" — спросил мужчина, перекрестив руки под животом. "А то как бы ты не повредил свое красивое личико", — девушка вынула конфету изо рта и ухмыльнулась, указывая на него. Мужчина покачал головой и махнул рукой. "Ребенок смеет обращаться со мной так, как будто он старше меня. Со мной все в порядке". Мужчина ответил, на что девушка зарычала. "Как ты меня назвал?! Я хочу, чтобы ты знал, что я..." Ее перебил мужчина, который подошел к ней сзади. Довольно молодой; но в костюме дворецкого. "Юная леди, вы же знаете, что больше не должны сюда приходить. Особенно в таком откровенном наряде". Обеспокоенный мужчина преклонил перед ней колени.

«Могу идти куда хочу!» — воскликнула девушка, топнув каблуком и оттолкнув дворецкого. «У меня есть дела к Коннору! Не мешай, Генри!» Девушка пронеслась мимо своего дворецкого Генри и даже Рийку, выходя на другого парня, который, казалось, смотрел в экран своего браслета. «Коннор!» — крикнула девушка старшекласснику с рыжими волосами. Его карие глаза оторвались от экрана и посмотрели на девушку, после чего он ухмыльнулся. «Ты пришла снова проиграть? Должно быть, приятно быть богатой». Молодой человек сказал это и убрал браслет обратно на запястье. Дворецкий тяжело вздохнул и встал рядом с Рийку. «Неужели снова? Когда же она поймет, что не может его победить». Генри бормотал, а Рийку перевел взгляд на юношу. «Снова?» — спросил Рийку, на что Генри кивнул. «Юная госпожа часто приходила в этот игровой когда была маленькой. Ей нравилось играть в каждую игру, но со временем она так увлеклась, что стала побивать все рекорды и в конце концов ее назвали королевой игрового автомата Гамбит. Но это было год назад. Тот парень вон там сверг ее с трона. Он побил все ее рекорды и в конце концов победил ее в драке». Генри объяснил, и Рийку снова посмотрел на девушку и Коннора. «Неужели?» — задумчиво пробормотал Рийку, наблюдая за происходящим.

«Деньги тут ни при чем! Я тебя победю! Я одержу победу!» — крикнула девушка, подняв браслет к лицу. Даже браслет был украшен подсветкой синего цвета. Настоящая одержимость? «Ты снова вызываешь меня? Это значит, что я выбираю игру». Коннор хмыкнул. «Согласна. И конечно же, это будет драка». Юноша закончил говорить, и тут же загорелось сообщение. «Вскоре начнется драка. Как только все игры будут закончены, начнется драка. Весь персонал, не участвующий в драке, должен занять места для зрителей. Во время драки игры будут запрещены». Сообщение повторялось еще несколько раз. А затем в воздухе повисло недовольство.

«Снова?»

«Неужели она ничему не учится?»

«Она снова проиграет. Зачем она вообще сюда приходит?»

«Игровые автоматы не для девчонок».

Это больше было похоже на ворчание, чем на полноценный разговор. Генри посмотрел на Рийку. «Пошли». Рийку посмотрел на Генри, а затем на парочку и кивнул. «Ладно». Они отправились к местам для зрителей и сели ждать, когда закончатся игры. Честно говоря, это не заняло много времени — не больше пяти минут. «Драка начнется после сигнала сирены». Голос в динамике снова раздался, а затем умолк. Девушка постукивала ногами по полу, а юноша зевал, пока ждали сигнала сирены. «Сколько раз она уже вызывала его?» — спросил Рийку, а Генри тяжело вздохнул. «Больше трехсот раз. Но ей так и не удалось победить. Боюсь». Тот ответ, который он получил, был слишком уж велик. Больше трехсот раз? Значит, она каждый день приходила сразиться с этим Коннором и ни разу не побеждала. Что-то тут не так... Либо этот парень был сверхсильным, либо девушка сверхслабой. Так или иначе, вскоре он узнает.

Громко прозвучал сигнал, и девушка тут же бросилась к Коннору. Призывающий к битве крик слетел с ее губ, когда она взлетела в воздух, сделав стремительный пируэт, прежде чем обрушить на Коннора каблук. Коннор зевнул и поднял руку вверх, чтобы отразить ее атаку. Сила удара была немалой; пыль взметнулась с земли, и было ощущение, что содрогнулось само помещение. «Что-то новенькое... Ты репетировала это днями напролет? Иди в чирлидерши, тебе пойдет». Коннор хихикнул, отбросив ее обратно в воздух. Девушка зарычала в ответ на его комментарий, и едва приземлившись, снова устремилась к нему. На этот раз она будто прибавила скорость и выбросила кулак вперед, пытаясь нанести неожиданный удар. Коннор увернулся от молниеносного удара, обошел ее и потянул за косички, чтобы понюхать, пока она продолжала двигаться вперед. «Приятный аромат. Скажи-ка, Цира, зачем ты портишь свое красивое лицо и запах?» — спросил Коннор. «Можешь вернуться к тому, кем ты была раньше — простой миленькой принцессой. У тебя было бы все, что ты пожелаешь. Так зачем забирать это у других?» Коннор прорычал, бросившись к Цире и схватив ее за волосы, потянув к себе. И, пока она отшатывалась назад, подставил ей локоть, ударив в живот. От этого удара у Циры перехватило дыхание, и ее прижало к земле. Рийку слегка приподнял бровь, заметив, насколько ловко действовал Коннор; однако его сила и, тем более, скорость, казалось, ни в какое сравнение не шли с Цирой. Коннор отошел от Циры с тяжелым вздохом. «Скажи мне, зачем ты продолжаешь эту бессмысленную борьбу? Возвращайся к своей семье и оставь нас в покое», — сказал Коннор, на что Цира поднялась с земли. «Ни за что», — процедила она сквозь зубы. Коннор посмотрел на нее с гневом. «Я никогда не остановлюсь. Из-за тебя сюда больше ни одна девушка не приходит. Ты обращаешься с ними как с сексуальными объектами или игрушками. Ты считаешь, что аркада создана только для мальчиков и мужчин?! Я никогда не перестану преследовать тебя. Пока я дышу, пока я стою на ногах, я буду охотиться за тобой, пока девушки не смогут снова приходить в аркаду и наслаждаться ей!» — смело заявила она, приняв стойку. Рийку огляделся и действительно не увидел ни одной женщины поблизости. Больше того, у входа единственной женщиной была хозяйка. «Ох... мой господин. Простите меня... Если бы я был сильнее, я бы вам помог». Генри, казалось, тихо всхлипывал. Рийку перевел взгляд обратно на потасовку перед собой. Коннор истерически расхохотался. «Твои слабые идеалы ничего не значат. Всем девушкам и женщинам не место здесь. Вы относитесь к нам, мужчинам, как к мусору. Для вас мы не больше, чем грязь. Поэтому, когда мы игнорируем ваших изнеженных прынцесс и отправляемся в наше святилище игр, вы пытаетесь вторгнуться и принести с собой свой бред». Коннор прорычал. «Хватит этого бреда! Ты не остановишься и не оставишь меня в покое, пока я не сломаю тебе пару костей? Что ж, это не насмерть, но в правилах ничего не говорится о том, что нельзя ломать кости!» Коннор бросился к Цире; внезапная вспышка скорости вырвалась из его шага, будто его кто-то подтолкнул.

В тот момент Рийку это заметил. Кто-то среди зрителей незаметно помогал Коннору. Рийку не совсем понимал, как это происходит, но помощь действительно была. «Генри... Разве есть правило против помощи тем, кто на ринге, если ты не в ринге?» — спросил Рийку, на что мужчина посмотрел на него. «Ну... Зрителям нельзя вмешиваться. Только персонал может что-то делать. Если кого-то поймают на вмешательстве в бой, то ему грозит множество наказаний, вплоть до пожизненного бана». Генри ответил, иными словами, было правило против читеров. Щелкнув зубом, мужчина объяснил Генри. «Коннору кто-то помогает из зрителей. Наверное, какое-то заклинание усиливает его». Рийку прошептал Генри, а глаза того расширились. «Ты хочешь сказать, что он жульничает!?» — воскликнул он, на что Рийку попытался его успокоить, слегка кивнув. «Да. Ты можешь позвать хозяйку заведения и управляющего?» — спросил Рийку, вставая. «Конечно, но что ты собираешься делать?» — спросил Генри, заглядывая Рийку в глаза. «Я не могу позволить помощнику уйти, если я его поймаю. Так что, думаю, я преподам Коннору небольшой урок. Ты же скажешь за меня пару добрых слов?» — Рийку усмехнулся и посмотрел на Генри. Глаза Генри загорелись, будто он был в восторге. «Конечно!» Генри вскочил и поспешил уйти, а Рийку посмотрел на Сиру, которую Коннор избивал. Ее одежда была в грязи и крови, а на ее бледной коже виднелись синяки. «Что ж... Моргание». Пробормотал мужчина, и в тот же миг он исчез. Сира тяжело дышала и старалась держаться, злобно глядя на смеявшегося над ней Коннора. «Всё кончено. Прощайся со своими руками и ногами». Крикнул Коннор и снова бросился на нее, после чего Сира от усталости упала на задницу и крепко зажмурила глаза. Она открыла их только тогда, когда услышала, как все ахнули, а Коннор воскликнул: «Какого черта!?» Рийку появился прямо между Коннором и Сирой, его ладонь заблокировала кулак, которым Коннор собирался ударить Сиру. От силы удара поднялась пыль, и весь ринг сильно затрясло. Сира медленно открыла глаза и увидела высокого мужчину, которого видела раньше. «Т-ты... Модель...» — проговорила она, тяжело дыша. «Ты здорово сражаешься, Сира». Рийку повернулся к Сире с улыбкой, а затем посмотрел на Коннора. «Какого хрена, мужик!? Ты не можешь вмешиваться в середине боя!» Крикнул Коннор, на что Рийку усмехнулся и оттолкнул его. «Учитывая, что тебе кто-то помогает из зрителей». Усмехнулся Рийку. «Что? Жульничество!? Да не может быть!» Крикнул Коннор. Толпа стала перешептываться. «Жульничество?» Спросила Сира. «Да, кто-то усиливал его на протяжении всего боя. Изначально его скорость и сила были ниже твоих. Однако, по мере того, как бой продолжался, он, похоже, становился сильнее. Один на один ты бы уже размазала этого парня. Но...» Мужчина гневно посмотрел на Коннора. «Ты собирался сломать ей кости с помощью внешней помощи, так?»

«Ну конечно! У тебя же нет доказательств!» — кричал Коннор, в ответ на что Риюку ухмыльнулся. «Ну что ж, посмотрим... Ты можешь воспользоваться своими усилениями на мне. Однако... Я непременно вселю в твою плоть настоящий ужас». Риюку ухмыलнулся, с силой сжав кулаки. Коннор стиснул зубы; от леденящего холода слов Риюку по его позвоночнику пробежала дрожь, как будто его запугивали. И тогда... «Моргание». Тело Риюку исчезло с места и появилось перед Коннором, который завизжал, как маленькая девочка, от одного вида лукавой ухмылки Риюку, прежде чем его тело взлетело в небо от удара кулаком в подбородок. Мгновенно; это был нокаут. Бессознательные глаза Коннора были более чем достаточным доказательством этого, и тем более похоже, что его «друг» с трибуны встал и собирался броситься бежать. То есть до тех пор, пока хозяйка, менеджер и Генри не остановили этого человека на месте. Риюку выдохнул, прежде чем снова посмотреть на Сиру, которая держала свою ушибленную руку и приближалась к мужчине. «Ты... чертовски сильный... для модели...» — пробормотала она слабым голосом, прежде чем, казалось бы, повалиться на него. Риюку протянул руку, чтобы поймать ее, с чуть встревоженным выражением на лице, а затем осмотрел ее тело, чтобы убедиться, что нет непосредственной опасности. Выяснив это, он подхватил ее на руки и вынес с ринга. Люди на трибунах все молчали и были ошеломлены; «Все на выход!» — крикнул менеджер. «Сейчас же!» — добавил он, после чего все ушли; сразу после того, как это сделал Риюку с Сирой. Кажется, они теперь ждали в холле, когда подошла хозяйка, Генри и менеджер с Коннором и его сообщницей. «Вы Риюку фон Росарио?» — спросил менеджер, на что Риюку кивнул. «Да, я». Менеджер тяжело вздохнул. «Я должен поблагодарить вас за то, что вы сделали. Вы не только спасли дочь нашего спонсора, но и избавились от надоеды, которая досаждала нашему игровому автомату». Заявил менеджер, пока Генри забирал Сиру у Риюку. «Так вы знали?» — спросил Риюку, на что менеджер покачал головой.

Не совсем подробно. Мы поняли, что кто-то с такими способностями, как у Сиры, которая находится в Профессиональном дивизионе, постоянно проигрывает Коннору, который находится в Выставочном дивизионе. Сперва мы подозревали жульничество, но в ходе расследования ничего не обнаружили. Поэтому мы не могли предпринять никаких действий. Хотя, я рад, что ты пришел. Видишь ли, Сира — дочь Мэверика Марвина. Мэверик был основателем и покровителем игровой аркады Gambit. Он ушел и построил свой бизнес — аркаду здесь, а также является спонсором нашей аркады. Так что, видишь ли, мы были рады, что ты спас Сиру. Если бы что-то серьезное случилось... кто знает, что произошло бы тогда. Объяснял менеджер, на что Рийку посмотрел на Сиру и Генри. Генри подтвердил слова мужчины. Рийку снова посмотрел на него и покачал головой. «Я не люблю жульничество. Так что не нужно мне ничего давать». Заявил он, даже несмотря на то, что его «система» намного превосходила нашу, а также то, что изначально он пришел в этот мир с очень высоким уровнем. Менеджер покачал головой: «Я не буду принимать отказы. Пожалуйста, позволь нам перечислить тебе хотя бы триста тысяч очков за беспокойство». Рийку заморгал от такой суммы. Этого было более чем достаточно, чтобы купить те виды оружия, да и на потом еще останется. Взяв себя в руки, он кивнул: «Очень хорошо. Я согласен. Хотя можно ли мне снова прийти?» — спросил Рийку, на что и распорядитель, и сопровождающая быстро кивнули. «Конечно! Мы будем рады тебя видеть. Также мы выдадим тебе VIP-пропуск, по которому ты получишь скидки на все игры и даже на обеденную зону. Также есть закрытые зоны для VIP-персон и в обеденной зоне». Объяснил менеджер, и Рийку кивнул: «Хорошо, спасибо». Сказал он, а менеджер покачал головой: «Нет! Спасибо тебе! Мими! Пожалуйста, зачисли очки и оформи VIP-пропуск на его браслет». Приказал менеджер распорядительнице. «Конечно! Прошу за мной». Попросила она Рийку пойти за ней. «Генри, позаботься о Сире и ее отце». Попросил менеджер, и Генри кивнул: «Я уже позвонил домой и предупредил их. Сейчас они выезжают». Ответил Генри. «Спасибо. Если позволите... мне нужно уладить этот кавардак». Менеджер куда-то увел Коннора и его подельника. Генри поклонился Рийку: «Спасибо, Мастер Рийку. Заходите в особняк Марвина, когда будет время. Он немного за школами, в противоположном от торгового района направлении».

Рюку кивнул Генри, который затем ушел с Сирой на руках. Он посмотрел на хозяйку заведения Мими, которая снова принесла устройство и поставила его на стойку. "Красивый и галантный... это смертельное сочетание для любой женщины". Она попыталась пофлиртовать, но Рюку лишь усмехнулся, надел браслет, и она начала процесс. "Ты западаешь на таких мужчин? Я бы поклялась, что тебе нравятся более опасные". Рюку поддразнил, и она блаженно вздохнула. "А ты опасный?" — спросила Мими, продолжая процесс. "Возможно. Тебе придется выяснить это самой", — ответил Рюку с подмигиванием, что заставило ее тихонько проворковать. "Ты ещё тот дразнилка. Я буду за тобой следить, Розарио". Мими подмигнула, когда они закончили процесс с лязгающим звуком. "Все готово", — сказала она, прежде чем послать мужчине воздушный поцелуй, который он, казалось, намеренно "поймал" щекой, прежде чем уйти, помахав рукой. "Я вернусь в другой раз", — крикнул он, выходя из здания. Сиры и Генри нигде не было видно; возможно, они уже ушли. Все, что ему оставалось, — это вернуться к Дейо и забрать оружие. Судя по времени суток, он провел около часа в этом игровом автомате. Ну, у него еще есть несколько часов, чтобы убить время до запланированного визита к Рэйчел. Рюку подошел к магазину Дейо и толкнул дверь. Здесь пусто, как и когда он впервые пришел, но старик... на самом деле он не был старым. Зрелый по возрасту, но не старый; он все еще стоял за прилавком, только на этот раз полировал нагрудник. "О, приветствую. Ты что-нибудь купил? Тебя не было всего около часа". Дейо сказал это, а Рюку усмехнулся и подошел к стойке. "Да, я хотел бы купить эти мечи", — твердо сказал Рюку, и Дейо кивнул и щелкнул пальцами. Служанка из ранней главы снова принесла оружие. Достав свой игровой статус с браслета, он увидел на экране следующее: Ранг: Натрен: (180) Победы: 4 Поражения: 1 Ничьи: 0 Очки: 302127 Боевой пропуск игрового автомата Гамбита: статус VIP Классно! Его очки теперь перевалили за триста тысяч, и он даже получил что-то новое. Возможно, это был тот пропуск, о котором говорил управляющий. Когда он подтвердил это, Дейо посмотрел на него. "Сколько очков ты вообще набрал?" Рюку широко улыбнулся, повернув экран к Дейо, который посмотрел на него, прежде чем глаза его расширились. "Что за черт!?" "Как так!?" "Неважно... Ты же станешь постоянным клиентом, не так ли? Ты это обещал!" — кричал Дейо, словно пытаясь удержать своего покупателя. Рюку усмехнулся и кивнул. "Конечно, это было обещание. Теперь тебе просто нужно не отставать с оружием и доспехами. Иначе я могу уйти в другое место". Сказал Рюку, на что Дейо усмехнулся, как будто это был вызов. "Конечно, братишка! Что еще тебе может быть интересно, кроме этих двух мечей? У меня есть кинжалы, луки, всякие штуки, которые могут тебе понравиться". Сказал Дейо, а Рюку убрал экран, нажав на чип идентификации. "Покажи их мне", — сказал Рюку с ухмылкой, и Дейо кивнул с яркой улыбкой. "Бросай взгляд!" Он достал для мужчины цифровой каталог. По разнообразию оружия и доспехов в этом каталоге можно было сказать, что Дейо и Рюку в ближайшем будущем станут довольно близкими друзьями и деловыми партнерами.

http://tl.rulate.ru/book/38994/4014177

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку