Готовый перевод 鬼咒 / Заклинатель духов: Глава 65 :: Tl.Rulate.ru

Готовый перевод 鬼咒 / Заклинатель духов: Глава 65

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 65. У призрака есть лекарство

Эта сцена заставила Дин Эрмяо и Вань Шугао остолбенеть. Женщина-призрак назвалась другом Ли Вэйняня, они – человек и призрак, как они могли спутаться?

Не только Дин Эрмяо и Вань Шугао недоумевали, Ли Вэйнянь тоже ничего не мог понять. Он оказался беспомощным и обратился к маленькому призраку: «Нет-нет-нет, не нужно формальностей, просто скажи, что должен».

Шуань Чжу заговорил все так же согнувшись в поклоне: «Старшая сестра велела придти и поблагодарить господина Ли».

Ли Вэйнянь пришел в себя и спросил: «Твоя старшая сестра, это та, что только что говорила? Кто она, почему благодарит меня?»

«Моя старшая сестра – это моя старшая сестра». – Снова заговорил Шуань Чжу. – «Старшая сестра велела сказать спасибо господину Ли, за то, что похоронил ее останки. Она хотела придти сама, но посчитала, что это будет неуместно. И хорошо, что она не пришли, ты погляди на вашу расхристанную одежду…»

Дин Эрмяо, наконец, все понял!

Эта говорившая женщина-призрак - хозяйка той нижней челюсти, откопанной позади краеугольного камня. Но самое потрясающее во всем этом было то, что нижнюю челюсть явно нашел он, почему женщина-призрак благодарит не его, а Ли Вэйняня?

«Эй-эй-эй, малыш, я хочу спросить, останки твоей старшей сестры нашел мой старший брат Эрмяо, почему вы благодарите не его, а Ли Вэйняня? Он лишь по приказу перезахоронил останки твоей старшей сестры, и только». - Вань Шугао высказал мучивший Дин Эрмяо вопрос.

«Моя старшая сестра сказала заодно и тебя поблагодарить». - Шуань Чжу повернулся и поклонился Дин Эрмяо. – «Старшая сестра сказала, что господин Дин получил деньги и нашел ее останки только для спокойствия на стройплощадке, а не из чистой доброты, поэтому с него достаточно лишь попутной благодарности. А господин Ли не такой, когда он хоронил останки сестры, то в его сердце была лишь доброта, это растрогало ее».

Что это за логика? Дин Эрмяо сделался мрачнее тучи. В тот день он вернулся и прочитал заговор, чтобы она быстрее переродилась, но все это была напрасная работа!

Ли Вэйнянь был смущен похвалой ребенка призрака и улыбнулся: «В этом нет ничего такого, и не стоило никаких усилий, твоя старшая сестра слишком вежлива».

Шуань Чжу раскрыл ладонь, и в ней оказалась маленькое белое зернышко, размером с рыбий глаз.

Он положил это зернышко на стол в охранке и сказал: «Это от моей старшей сестры, специальное лекарство для господина Ли, оно может изгнать холодную энергию из тела господина Ли».

Сказав так, он снова обернулся, посмотрел на Дин Эрмяо и обратился к нему довольный собой:

«Стабилизирующий энергию Ян талисман господина Дина еще не полностью прогнал иньский холод из тела господина Ли. Если не принять своевременных мер, то будут проблемы не только с движением, но и боюсь, что позднее у господина Ли еще могут быть неприятности. Моя старшая сестра посчитала господина Ли высокоморальным человеком, потому специально отправила меня передать ему лекарство, это было мое задание на сегодняшний вечер».

«Поменьше выпендривайся, не забывай, что ты все еще в моих руках. Передать лекарство, это одно, но что это за фокусы ты тут показывал? А!?» - Дин Эрмяо постучал по столу, пристально посмотрел на мальчишку, заодно взял в руки лекарство и осмотрел его.

Маленький призрак тут же притих, не осмеливаясь мешать.

Лекарство в руке было почти невесомым, однако душистый аромат бил в нос, похоже, оно было наполнено чистейшей силой Ян.

«Это хорошая вещь, съешь». - Дин Эрмяо вручил лекарство Ли Вэйняню.

Ли Вэйнянь не стал колебаться и прямо отправил лекарство в рот. Он еще не успел его проглотить, как обнаружил, что еще на кончике языка лекарство обратилось в поток энергии скользнуло в его глотку, ко всем органам и потом слилось со всем телом…

После того, как зернышко отправилось в рот, стоящий Ли Вэйнянь расслабился, прежняя скованность мышц исчезла без следа, его тело вернулось в первоначальное состояние.

«Прошу, передай своей старшей сестре огромную благодарность от Ли Вэйняня». – Парень тоже поклонился маленькому призраку, на его лице была радость.

«Кланяются - кланяются, сколько церемоний!»

Дин Эрмяо пришел в раздражение, он искоса взглянул на Ли Вэйняня и обратился к маленькому призраку: «Проказник, поскольку ты не собирался вредить людям, сегодня я отпущу тебя. Ты возвращайся к своей старшей сестре и передай, чтобы она не смела безобразничать у меня на глазах, иначе… Казнивший Десять Тысяч Человек будет беспощаден».

Таким образом, Дин Эрмяо больше не держал этого маленького призрака.

Во-первых, этот мальчишка просто принес лекарство, и его уничтожение противоречило человеческим эмоциям Эрмяо. Во-вторых, Ли Вэйнянь тоже не позволили бы этого. В-третьих, по словам той женщины-призрака, в случае, если он схватит маленького проказника, то она действительно появится, и тогда, боюсь, весь город не будет знать покоя.

То лекарство, которое только что видел Дин Эрмяо, должно было быть сконденсировано внутренней энергией женщины-призрака. Душе умершего, для того, чтобы конденсировать такую энергию нужно протий три прорыва во внутренней силе, на каждый прорыв нужно сто лет, у этой женщины уже триста лет практики. Если она продолжит практиковать и дальше, то для нее вполне возможным становится достижение бессмертия души.

Нет ничего удивительного в том, что его заклинание о перерождении оказалось бесполезным для этого призрака. Она скиталась среди людей уже триста лет, разве простыми заупокойными сутрами можно утихомирить ее? Только если она сама захочет уйти.

Кан Чэн и Ло Ин – призраки-возлюбленные, хоть и конденсировали энергию уже 80 лет, но по сравнению с этой женщиной, они были лишь младшим поколением. Даже этот ребенок - Шуань Чжу, он был старым призраком, старше ста лет, он уже тертый калач, и в силе намного превосходил Кан Чэна и Ло Ин.

Шуань Чжу услышал, что Дин Эрмяо хочет отпустить его, облегченно вздохнул, поклонился в благодарность, но не ушел.

«Ты еще здесь, хочешь, чтобы я тебя выпроводил?» - фыркнул себе под нос Дин Эрмяо.

Шуань Чжу подумал и почесал в затылке: «Есть еще кое-что, только что вспомнил. Старшая сестра сказала, что приглашает господина Ли завтра на встречу, она хочет вручить другой большой подарок. Еще старшая сестра сказала, если господин Дин хочет придти, то она будет очень рада, однако господину Дину нельзя брать с собой ритуальных сосудов. Естественно, это несколько неразумно, если господин Дин боится, то может не ходить».

«Пф… Даже если это будет суд в преисподней, я и то не испугаюсь». - Дин Эрмяо презрительно фыркнул на поддразнивания Шуань Чжу и холодно сказал. – «Передай своей старшей сестре, чтобы она дождалась нас завтра вечером».

Дождись? Разве в этом слове нет некоторого романтического подтекста? Дин Эрмяо украдкой поглядел на Ли Вэйняня и Вань Шугао, к счастью, они не обратили внимания на его слова.

Ли Вэйнянь тоже кивнул: «Я непременно пойду, я хочу лично поблагодарить твою старшую сестру за доброту и лекарство».

«Почему меня не пригласили в гости? Неужели я не человек?» - прошептал Вань Шугао, на его лице было тоскливое выражение.

Но никто не обратил на него внимания.

«Тогда я откланиваюсь, спасибо господин Дин, что не убили меня». – Маленький призрак поклонился Дин Эрмяо и направился к двери.

«Постой-ка…» - Дин Эрмяо подскочил и, поколебавшись, спросил. – «Прошлым вечером я раскопал 5 ям для призрачной энергией. Четыре из них накопили эту энергию. Если я не ошибаюсь, среди них две были наполнены твой энергией и твоей старшей сестры?»

Шуань Чжу кивнул, но ничего не сказал.

«Кхе-кхе… А другие две, знаешь кому принадлежат?» - собравшись с духом спросил Дин Эрмяо.

Будучи последователем Маошань, идти на компромисс с призраком и расспрашивать его, было неловко.

Шуань Чжу задвигал бровями и озорно улыбнулся: «Этого я не знаю, если господин Дин хочет это выяснить, то спросите завтра вечером мою старшую сестру, она точно знает».

Дин Эрмяо отвел глаза: «Я непременно спрошу. Ладно, я занят, иди уже».

«Ха-ха-ха, тогда я пошел». – Звонко рассмеявшись, Шуань Чжу и исчез.

http://tl.rulate.ru/book/3873/112727

Переводчики: Arugula

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)
Сказали спасибо 4 пользователя

Обсуждение:

Еще никто не написал комментариев...
Чтоб оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Возможность комментировать данный ресурс ограничена.
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
Инструменты
Скрыть инструменты     Ночной режим