× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод God's Son of Destruction / Hakai no Miko / Хакай но Мико / Божественное Дитя Разрушения: Глава 320

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Большинство офицеров армии Румынии — это вторые и третьи сыновья аристократов, а также их младшие братья.

В аристократических семьях положение всех сыновей, кроме старшего, довольно слабое. Дом, титул и владения обычно наследуются старшим сыном. Поэтому младшие братья, которые могут стать причиной разделения владений, могут стать неудобными.

Тем не менее, вторые и третьи сыновья еще могут быть заменяемы в случае непредвиденной смерти старшего сына. Но младшие братья являются настоящей обузой. Кроме того, даже вторые и третьи сыновья могут мгновенно превратиться в обузу, если у старшего сына рождаются собственные дети.

Поэтому в аристократических семьях все мужчины, кроме старшего сына, либо терпели такое холодное обращение и питались холодной пищей, либо покидали дом и пытались самостоятельно заработать на жизнь.

И у тех, кто покидал дом, был единственный путь.

Ведь они, выросшие в аристократических семьях, не имели ни денег, ни связей, чтобы стать купцами. У них не было навыков, чтобы стать ремесленниками. У них не было ни земли, ни знаний, чтобы стать крестьянами.Все, что у них было, — это собственное тело и боевые искусства, которым их научили как аристократическому развлечению. В таких условиях выбор был ограничен.

Им оставалось только поступить на службу в армию Романии.

Сначала аристократические отпрыски, мечтая стать героями на поле боя, приходят в армию Романии, вооруженные лишь мечом и копьем, но вскоре сталкиваются с суровой реальностью.

Они понимают, что они не герои, а всего лишь один из многих.

На поле боя нет места мечтам, есть только суровая и тяжелая реальность. Они осознают, что их мастерство в владении мечом и копьем, которым они так гордились, не выходит за рамки обыденности. И, что самое главное, перед теми, кого можно по-настоящему назвать героями, они осознают свою заурядность и терпят поражение.

И в конце концов, им не остается ничего другого, как принять реальность.

Однако среди них, особенно среди молодых, в глубине души тлела, как угли под пеплом, амбиция: «Если бы только представился случай, я бы смог...».

Семь молодых офицеров, собравшихся перед домом Лаузена, где остановился Солон, были именно такими людьми.

Их цель, конечно же, заключалась в убийстве Солона.

Конечно, они решились на это злодеяние из-за праведного гнева на Солона, предателя страны.

Но еще сильнее было их стремление прославиться.

Воинственные генералы и феодалы требовали «срубить ему голову», но по строгому приказу принца Гордия они не могли прикоснуться к Аврелию.

Если они принесут голову Аурелия, то сами станут знаменитыми людьми.

Таков был их план.

Конечно, принц Гордия будет в ярости. Но он всего лишь принц, чья звезда заходит. Если военачальники-воины все как один встанут на его защиту, то он не понесет сурового наказания.Напротив, они будут считаться верными воинами, которые, не обращая внимания на суровое наказание принца, казнили подлого предателя, изменившего и покойного короля, и страну. Многие будут аплодировать и восхвалять их. Если они попадут в поле зрения генералов и влиятельных феодалов, то карьера и богатство станут для них не мечтой.

Такие сладкие мечты питали молодые офицеры, собравшиеся в доме Лаузена.

Семь молодых офицеров громко постучали в дверь дома Лаузена, и слуга высунул голову, чтобы узнать, в чем дело.

«Выдайте нам этого подлого предателя!»

С этими словами молодые офицеры, не дожидаясь ответа, оттолкнули слугу и ворвались в особняк. Слуга, испугавшись внезапных вторженцев, отчаянно просил их уйти, но молодые офицеры не слушали его. Напротив, они требовали выдать Сорона.

В это время шум услышал хозяин особняка, Раузен.

«Что здесь происходит?»

Лаузен, как всегда, с широкой улыбкой на лице, обратился к молодым офицерам, ворвавшимся в особняк.

«Выдайте подлого предателя Аврелия! Если ты будешь его защищать, даже тебе, Лаузен, не пощадим!»

Молодые офицеры, словно собираясь вытащить мечи из ножен, угрожающе схватились за рукояти.

Тогда Лаузен, продолжая улыбаться, сказал:

«Да, да, понятно. Тогда я провожу вас в комнату Аурелия».

Сказав это, Лаузен сам пошел вперед и направился к гостевой комнате на втором этаже, где находился Солон.

Они были уверены, что он будет их упрекать или сопротивляться, но он поступил совсем иначе.

Молодые офицеры были ошеломлены.

Неожиданным поворотом событий молодые офицеры были полуошеломлены, и Раузен, ведя их за собой, подошел к комнате, где остановился Солон. Затем он постучал в дверь и небрежным голосом сказал:

«Аврелий, к тебе гость».

Молодые офицеры запаниковали.

Это было не то, что они себе представляли.

Они думали, что Раузен оттолкнет Раузена, защищающего Аврелия, и ворвется в особняк. Затем он выломает крепко запертую дверь и ворвется

Сначала они оттолкнут Раузена, защищающего Аврелия, и ворвутся в особняк. Затем выбьют дверь и ворвутся в комнату, где схватят подлого предателя, сопротивляющегося им. После этого громко огласят ему обвинения, а затем, когда Аврелий будет умолять о пощаде, отрубят ему голову и поднимут ее над головой, торжествуя победу.

По крайней мере, он не собирался врываться в гостевую комнату, не предупредив об этом.

«Стой, стой, стой! Мы сейчас врываемся! Уйди с дороги!»

С этими словами один из молодых офицеров оттолкнул Лаузена и поднял ногу, чтобы выбить дверь. Но Лаузен спокойным голосом остановил его.

«Не делайте этого, вы повредите дверь. К тому же, на этой двери нет замка».

Молодой офицер бессмысленно замер с поднятой ногой. Затем, слегка смущенно опустив ногу, он сказал: «Прошу прощения» и открыл дверь.

Он сам подумал, что не следует говорить «прошу прощения» тем, кого собираешься напасть, но слова сами сорвались с губ под влиянием обстановки.

Чтобы скрыть свое смущение, он, открыв дверь, вытащил меч и громко воскликнул.

«Аврелий, великий преступник, предавший страну и убивший короля! Мы казним тебя вместо короля и страны...?»

Громкий голос затих.

Потому что в комнате никого не было.

В комнате не было места, где можно было бы спрятаться. Вместо этого окна были широко распахнуты, и из них свисали веревки, привязанные к ножкам кровати, стоящей в комнате.

«Вы что, не слышали даже слухов о траурной речи Аурелия?»

Раузен с горькой улыбкой спросил ошеломленных молодых офицеров.

«Аврелий был великим мастером побегов, который под строгой охраной и наблюдением гвардейцев вывез из королевского дворца никому не известного принца Дордеа, который был не знаком с миром. Даже в своем преклонном возрасте ему не составило труда сбежать из этого дома в одиночку. Когда вы подняли шум, он, несомненно, уже давно сбежал из этого дома».

Услышав слова Лаузена, молодые офицеры, наконец поняв ситуацию, засуетились.

«На улицу! Быстрее, на улицу! Не дайте трусу сбежать!»

Молодые офицеры, изменившись в лице, выбежали из особняка, а Лаузен, услышав их крики, вздохнул: «Ну и ну».

«Ищите! Он старик! Он не уйдет далеко!»

Молодые офицеры с ожесточением искали Солона.

Несмотря на траур, в столице проживало несколько десятков тысяч человек. На улицах было видно несколько человек. Они схватили всех подряд и спросили, не видели ли они подозрительного старика, и один из них сказал, что видел человека, похожего на Солона, который ехал на ослике в сторону королевского дворца.

«Ах, трус! Ты собираешься убежать к принцу Гордии!

Во дворце находился дом принца Гордии, члена королевской семьи. Гордия был принцем и строго запретил причинять вред Аврелию. В столице Ромалнии дом Гордии был самым безопасным местом.Если он хотел спастись от покушения, то бежать туда было вполне логично.

Место побега Солона было известно, но молодые офицеры не могли решить, преследовать его или нет.

Прошло уже довольно много времени с тех пор, как Солон сбежал. Он, наверное, уже давно прибыл в резиденцию Гордия. Если они пойдут за Солоном, то, естественно, окажутся у резиденции Гордия.

Молодые офицеры были полны горячей крови, но все же колебались, стоит ли врываться в особняк Гордия, принца и первого наследника престола.

Но они уже подняли такой шум. Если они сдадутся сейчас, им останется только ждать наказания.

Молодые офицеры приняли решение и ворвались в королевский дворец.

От стражника у ворот дворца они узнали, что Солон, получивший предварительное разрешение Гордия, прошел через ворота, и, убедившись, что все идет по плану, с еще большим энтузиазмом направились к резиденции Гордия.

Прибыв к резиденции Гордия, расположенной в углу дворца, молодые офицеры, уже не думая о последствиях, стали стучать в дверь и набрасываться на появившегося слугу.

«Мы знаем, что сюда скрылся подлый предатель Аврелий! Немедленно выдайте его нам!»

Слуга был потрясен.

Обычно стражники, дежурившие в резиденции, прогнали бы таких невежливых людей, но, к несчастью, сегодня ночью стражников не было. Гордия хотел провести эту ночь в кругу семьи, в трауре, и отпустил стражников.

Поэтому слуга, оказавшийся перед разъяренными молодыми офицерами, в панике обратился за помощью к своему хозяину Гордии.

Гордия, который сразу же прибежал, с недоумением нахмурился и спросил молодых офицеров:

«Кто вы такие? Что вам в такой поздний час в моем доме?»

В обычной ситуации молодые офицеры не только не смели бы ответить, но даже посмотреть в лицо Гордии, но при его появлении они, хотя и испугавшись, стали кричать, стараясь показаться храбрыми.

«Мы знаем, что Аурелий скрывается здесь! Даже Голдия, несмотря на то что не отомстил за смерть покойного императора, не только не наказал его, но и укрывает его, что совершенно недопустимо! Если вы не можете этого сделать, мы сами обезглавим Аурелия! Немедленно выдайте его нам!»

Молодые офицеры громко заявили. Однако Гордия нахмурился, а затем повернулся к стоящему рядом слуге.

«Я же велел вам немедленно сообщить мне, если Аурелий появится», — спросил он.

Слуга побледнел и ответил:

«Да, Ваше Величество. Но до сих пор никто похожий на него не появлялся в нашем доме».

Услышав ответ слуги, Гордия еще сильнее нахмурился.

«Вы действительно утверждаете, что Аврелий сбежал из дома Лаузена и укрылся в нашем доме?

«Не глупите! Страж у ворот королевского дворца сказал, что Аврелий прошел через ворота с разрешения вашего высочества! Мы знаем, что вы укрываете Аврелия!»

Офицеры настаивали, что Гордия укрывает Солона и что он глупит. Однако в их голосах уже не было прежней энергии. Они начали понимать, что Гордия действительно в замешательстве.

Гордия с раздражением заявляет:

«Если вы так настаиваете, то можете обыскать мой дом, что хотите. Но вы же знаете, что я принц этой страны? Если даже тогда вы не найдете Аврелия, то будьте готовы к тому, что вас обвинят в измене, поскольку вы подняли руку на принца!»

На это молодые офицеры растерялись.

Их поспешный набег на дворец принца был продиктован расчетом, что, если они обезглавят Солона, многие генералы и феодалы выступят в его защиту.

Однако, если они не смогут обезглавить Солона, все их усилия будут напрасны. Более того, за оскорбление принца Гордия им не обойтись легким наказанием. Их не только обезглавят, но и их семьи будут подвергнуты жестоким наказаниям.

Но с другой стороны, они уже решились на такой шаг, и если сейчас отступить, то какой смысл было предпринимать все эти действия?

Молодые офицеры не могли ни наступать, ни отступать.

В этот момент Гордия что-то понял.

«Подождите немного. Вы уверены, что Аврелий пришел во дворец?»

Молодые офицеры подтвердили это, и Гордия на мгновение задумался. Затем он внезапно поднял голову.

«Неужели?!»

Сказав это, Гордия, не обращая внимания на молодых офицеров, выбежал из дома. Молодые офицеры были ошеломлены, но оставаться на месте было бессмысленно. Они решили последовать за Гордией.

Гордия направился к другому дому, расположенному недалеко от своего. Это был величественный дом, ничем не уступавший дому принца Гордии.

Гордия громко постучал в дверь дома и, увидев появившегося слугу, бросил ему: «Скажи, что меня прислал Гордия».

Слуга, потрясенный внезапным визитом принца, спотыкаясь, поспешил вернуться вглубь дома. Через некоторое время он вернулся, приведя с собой хозяина дома.

«Что за дело в такой поздний час, брат?»

Это был его младший брат Партис.

Умер отец, король, и весь королевский двор был в трауре. Но несмотря на это, лицо Партиса было красным от алкоголя. Похоже, он уже выпил немало, потому что его речь была невнятной.

Однако Гордия не ответил на вопрос Партиса, а бросил острый взгляд на человека, который появился вслед за братом.

«Ваше Высочество! Мы как раз в разгаре соревнования по выпиванию! Нельзя убегать, только потому что ты проигрываешь!»

С этими грубыми словами к принцу Партису подошел Солон, держа в руке чашу с вином и шатаясь на ногах. Солон был не менее пьян, чем Партис, и его лицо было красным как помидор.

Партис широко рассмеялся.

«Неужели ты сбежал? Партис не убежит и не спрячется! Это моя доброта, я хочу дать тебе, старику, немного протрезветь!»

«Неужели ты меня стариком назвал? Я еще могу выпить!»

Так Партис и Солон вместе громко рассмеялись.

Молодые офицеры были ошеломлены.

Они с ожесточением преследовали его, чтобы отрубить ему голову, а он, оказывается, пил с Партисом наперегонки.

Сорон пользовался глубоким доверием короля Дордея и был ближе ему, чем родные. Естественно, он, как и Гордия, был старым знакомым Партиса.

Однако еще совсем недавно Партис кричал: «Мсти за отца!». Никто не мог представить, что они будут так дружелюбно пить вино.

Через некоторое время один из молодых офицеров, наконец придя в себя, робко спросил Партиса.

«Простите, ваша светлость Партис. Аурелий, который стоит там, — заклятый враг покойного короля Дордея. Почему вы не отрубили ему голову?»

Молодой офицер упрекнул его в том, что он же сам публично заявлял о намерении «отрезать голову Аурелию». Партис ответил ему широкой улыбкой.

«Да! Я тоже на мгновение подумал убить его. Но услышав эту речь, я передумал!»

Молодые офицеры были потрясены.

Они знали, что Партис слишком легко поддается влиянию других. Но все же простить врага своего отца только за речь — это слишком легкомысленно.

Перед молодыми офицерами Партис добавил:

«Конечно, это не все. Когда этот Аурелий пришел в наш дом, говоря, что его преследуют недоброжелатели, он сказал мне: «Если я доживу до похорон, то умру с миром. До тех пор, пожалуйста, укройте меня!»

Глаза Партиса наполнились слезами.

«Этот парень говорит, что если он доживет до похорон своего отца, то умрет счастливым?! Как сын, разве я могу не плакать?!»

Следуя своим словам, Партис начал громко рыдать.

Через некоторое время, когда он успокоился, Солон протянул ему платок, и Партис громко высморкался.

«И вот что я ему сказал! «Я буду заботиться о тебе! Я не позволю никому причинить тебе вред!»

Партис с гордостью произнес эти слова, и Солон тут же подхватил:

«Как и следовало ожидать от вас, принц Партис! Ваша милосердие и великодушие известны всему миру и заслуживают восхищения!»

От этого Партис покраснел не от алкоголя.

Затем Партис посмотрел на молодых офицеров и сказал:

«Я рад вашей преданности отцам по такой причине, но я не позволю вам убить Аврелия. Я сделаю вид, что ничего не знал о сегодняшней ночи, так что можете спокойно уходить».

Молодые офицеры замерли, не в силах вымолвить ни слова.

Если они пойдут на это, то, убив Солона, они проявят неуважение к первому наследнику престола Гордии и навлекут на себя недовольство второго наследника престола Партиса. В таком случае, кто бы ни стал следующим королем Романии, им не будет места в стране.

Молодые офицеры не могли ничего сказать и ушли.

На месте остался только Гордия.

«О, брат! Не хочешь вместе с Аурелием вспомнить нашего покойного отца?»

Гордия покачал головой, отказываясь присоединиться к Партису, приглашавшему его на пир.

«Завтра мне нужно встречать посланника. Я не могу пахнуть вином. К тому же завтра рано вставать. Позволь мне уйти».

«Понятно. Жаль».

Партис сказал это не из иронии, а искренне сожалея. Попрощавшись с братом, Партис вернулся на пир в сопровождении слуг.

«Аврелий...»

Гордия остановил Солона, который хотел последовать за Партисом.

«Что такое?» — спросил Солон, обернувшись.

«В древней пословице говорится: «Если раненый и ослабевший заяц прыгает в грудь, даже охотник не сможет его поймать». Ты сознательно бросаешься в смертельную опасность, чтобы спасти свою жизнь. Это великолепно».

Даже охотник, который зарабатывает на жизнь охотой на зайцев, не сможет поймать раненого и ослабевшего зайца, который бросится к нему, потому что у него пробудится сострадание. Перенесем это на нашу ситуацию: это «стратегия раненого зайца», когда человек, который хочет убить тебя, бросается тебе в объятия, чтобы вызвать сострадание и избежать опасности.

Для Партиса, который не сомневается в словах людей и легко поддается состраданию, это был очень эффективный прием.

Слушая похвалу Гордия, Солон улыбнулся легкомысленно.

«Нет, это просто случайность».

Услышав это, Гордий не стал дальше настаивать. Однако вскоре на его лице появилось выражение обиды.

«Я бы хотел, чтобы вы обратились не к моему младшему брату, а ко мне».

Сорон затруднился.

«Если я буду защищать вас, положение вашего высочества еще более ухудшится. К тому же, если те молодые люди, которые только что были здесь, не послушают вас и совершат злодеяние, я не смогу спастись и буду убит.

Тогда пострадает не только положение вашего высочества, но и честь страны. В таком случае вам придется отрубить головы тем молодым людям, чтобы извиниться перед моим господином Сомой».

Солон с невыразительным выражением лица покачал головой из стороны в сторону.

«Слишком печально, что не только этот старик, но и молодые люди с большим будущим будут обезглавлены. Кроме того, даже если это делается для защиты чести страны, такие меры еще больше ухудшат положение вашего высочества.

Именно поэтому я решился обратиться к принцу Партису. Я ни в коем случае не считаю принца Гордию ненадежным».

Слова Солона заставили Гордию слегка прищуриться.

Обратившись к Гордии, Солон снова натянул на лицо легкомысленную улыбку.

Однако, вопреки этой легкомысленной улыбке, Солон пристально смотрел на Гордию, как будто проникая в его душу.

Некоторое время они молча смотрели друг на друга.

И первым отвести взгляд был Гордия.

«Что ж, мне завтра рано вставать, я пойду. Передайте мое приветствие моему брату».

Сказав это, Гордия развернулся и ушел. Солон окликнул Гордию, удаляющегося от особняка Партиса.

«Ваше Высочество, доброй ночи. До завтра».

Но Гордия не обернулся и продолжил идти.

Выйдя из особняка Партиса, Гордия подошел к воротам, где его ждал слуга, который поспешил за ним, освещая ночной путь фонарем.

«Мы ждали вас, Ваше Высочество. Ваша супруга беспокоится. Пойдемте, возвращайтесь».

Слуга повернулся, чтобы идти впереди Гордии, освещая ему путь.

Вдруг раздался громкий звук.

Испуганный слуга обернулся и увидел Гордию с невиданным доселе суровым выражением лица. Его правая рука дрожала, сжимая столб ворот.

«Ваше Высочество... Что случилось?»

На слова обеспокоенного слуги Гордия с трудом вырвался тихий голос.

«Нет, ничего. Пойдем домой».

Сказав это, Гордия двинулся в путь, и с его правого кулака капала кровь.

http://tl.rulate.ru/book/38695/6263336

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода