× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод God's Son of Destruction / Hakai no Miko / Хакай но Мико / Божественное Дитя Разрушения: Глава 237

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«О! Они пришли, они пришли!»

Громко воскликнул Доварин, назначенный местным военачальником, глядя на войска Романии, устремленные к стенам королевской столицы Хормении, где они стояли.

Дворин повернул голову в сторону и увидел красноборого гнома с хмурым выражением лица — это был Норзури, бывший военачальник гномов из медных рудников Марвена.

«Что такое? Ты все еще не согласен?»

— спросил Дворин, и через некоторое время Норзури ответил:

«... Я согласен. Но это не так просто решить».

Для Норзри, чей родной город был разрушен государством Холмеа, а сам он долгие годы подвергался жестокому обращению в качестве раба в медных рудниках, нынешнее положение, когда он должен стоять на крепостных стенах Холмеа и защищать их, было весьма сложным.

Это было понятно и Дварулину, который был порабощен людьми и привезен в Западные земли. Но Дварулин отличался от Норзури тем, что уже пять лет назад преодолел эту проблему.

«Хоть и вынужденно, но мы открыли бочки с драгоценным вином. Теперь остается только выпить его до дна»,

Доварин произнес пословицу гномов.

Если открыть бочку с драгоценным вином, его вкус быстро ухудшится. Поскольку нужно выпить его до конца, пока это не произошло, эта пословица означает, что, начав что-то делать, нужно довести дело до конца, подобно выражению «если уже съел яд, то съешь и тарелку».

«Да, я понимаю! Мы же открыли печать».

Под «открыли печать» Норзури имел в виду казнь своих соплеменников, которые недавно в пьяном виде устроили беспорядки в городе Луома.

Когда они вступили в ряды Соумы, им пришлось поклясться соблюдать военные правила, и им строго сказали, что в случае нарушения они будут подвергнуты суровому наказанию. Кроме того, перед входом в город Руома был выпущен строгий указ, согласно которому любой, кто без причины причинит вред жителям, будет казнен.

Несмотря на это, Норзури и другие гномы проявили сочувствие к своим соплеменникам и подали прошение о смягчении наказания.

Сома ответил Норзури, что «решение о наказании остается за ним».

Многие соплеменники обрадовались, что прошение было принято.

Однако только Норзури был потрясен.

Он нарушил военный устав и, более того, нарушил обещание, данное им самим Сома, о безопасности жителей. Нельзя смягчить смертный приговор на том основании, что он был пьян и его состояние можно понять. В худшем случае это может стать плохим прецедентом, когда люди будут совершать мелкие правонарушения, оправдываясь тем, что они были «пьяны» или «вспомнили прошлое».

Норзури, который как военачальник командовал воинами медного рудника Марбен, понимал это до боли.

Тем более что город Руома был первым городом, завоеванным государством Хормеа.

Примеры и прецеденты, установленные там, станут нормой для городов, которые будут завоеваны в будущем. Учитывая это, вместо смягчения наказания следует применить суровое наказание.

Для Норзури, понимавшего это, поручить ему вынести приговор означало задать Сома вопрос: «Вы действительно готовы следовать за мной?».

Поэтому Норзури, преодолев сопротивление многих своих соплеменников, приговорил преступника к смертной казни.

А сосама, присутствовавший при казни, подвергся осуждению со стороны многих соплеменников за жестокость и безжалостность. Норзури, вынесший приговор, также вызвал много неодобрительных отзывов.

Вспомнив об этом, Норзури нахмурился, но все же с легкой улыбкой сказал Доварину:

«Но вино из открытой бочки было неплохим».

Несмотря на то, что Норзури был вынужден принять суровое решение в отношении своих соплеменников, он пил, чтобы забыть о своих печалях, когда к нему пришел Шемру с посланием от Сома.

«Казненный гном будет считаться погибшим на войне, и его семье будет выплачена соответствующая пенсия».

Услышав это, Норзури, еще и пьяный, бросил: «Сначала приговорили к смерти, а теперь милосердие?». Тогда Шемру, улыбаясь так, что даже гном мог понять, что это горькая улыбка, сказал: «Да. Я сказал, что это самоудовлетворение. Сома тоже сказал, что это так».

«Да. Я тоже сказал, что это самоудовлетворение. Сома тоже сказал, что это так».

Норзури легко представил себе лицо Сома с широкой улыбкой, и он невольно рассмеялся.

Даже зная, что это самоудовлетворение, он не мог не делать этого, так как его очень тронула казнь соплеменника.

Это означало, что Сома считал гномов людьми. Он не считал их, как большинство жителей этого континента, земляными червями, рабами или низшей расой, а такими же людьми, как и он сам.

Норзури почувствовал свежее удивление и радость.

Норзури специально грубо ударил себя ладонью по лицу.

«Ну ладно. Об этом можно подумать позже. Давайте поскорее приступим к делу!»

Сказав это, Норзури повернулся к каменным метателям, выстроенным в ряд позади него, и к дворфам, стоявшим рядом.

«Ребята, горящие камни готовы? Сейчас вы сможете проявить честь воинов Марвена!»

Норзури поднял правую руку, и гномы в унисон воскликнули: «Ооо!».

◆◇◆◇◆

Первыми в атаку на крепость отправляются лучники.

Опираясь на большие щиты и другие защитные сооружения, они приближаются к крепостной стене и уничтожают вражеских лучников и метателей камней, укрывающихся за брусьями.

Следом за ними вступают в бой инженерные войска.

Пока лучники сдерживают атаки врага, они носят простые мешки с землей, сшитые из рукавов и воротников, и возводят насыпные валы у крепостной стены, а также прокладывают пути для передвижения штурмовых башен (мобильных конструкций, оснащенных лестницами для преодоления крепостной стены и таранами для разрушения стены).

Затем они устанавливали лестницы прямо на крепостную стену с насыпной дамбы, поднимались на стену с помощью штурмовых башен или разрушали стену и ворота с помощью таранов, создавая проход для вторжения, и таким образом захватывали крепость.

Такова была обычная процедура штурма в то время.

Армия Романии также следовала этим основным принципам и первыми вступили в бой лучники. Разделенные на несколько отрядов, лучники, опираясь на защитный вал из больших щитов, которые держали их сопровождающие солдаты, начали наступление на крепостные стены.

Их встретил горячий прием в виде камней, брошенных с помощью катапульт, изготовленных гномами и установленных на крепостной стене. От прямых попаданий раскаленных камней, брошенных катапультами, щиты сопровождающих солдат были тонкими, как бумага. Они сносили вместе с сопровождающими солдатами и лучников, стоящих позади.

В условиях перепада высоты крепостных стен и превосходства катапульт в дальности стрельбы, некоторые отряды лучников армии Романии были разгромлены, не успев даже выстрелить.

Однако, несмотря на свою мощь, метательные машины были неточны. Было невозможно поразить все небольшие отряды лучников, которые наступали с разных сторон. Под градом камней лучники романской армии медленно приближались к крепостной стене.

Еще большее ожидание подготовили для романских лучников эльфийские лучники и бывшие лучники армии Холмеи.

При одинаковых луках преимущество, безусловно, за теми, кто занимает более высокую позицию. Эльфийские лучники и бывшие лучники армии Холмеи воспользовались этим преимуществом и обрушили на врага град стрел.

В этой ситуации лучники романской армии, которые с таким трудом приблизились к пределу дальности стрельбы, были вынуждены прятаться за большими щитами, как черепахи, и терпеть.

Не выдержав, один из командиров лучников встал и громко воскликнул, подбадривая своих солдат.

«Не сдавайтесь! Отвечайте стрельбой!»

Однако это было не мужеством, а безрассудной храбростью.

Точно направленная стрела пронзила голову командира. Стрела прошла через металлический шлем, попала чуть правее макушки и вышла из левого виска, пронзив щеку изнутри, что свидетельствовало о ее огромной силе.

Стрелял эльфийский лучник Шахата, командир отряда эльфийских лучников.

«Отлично!»

Стоявшая рядом эльфийка воскликнула в знак восхищения, но Шахата лишь небрежно ответил: «Спасибо».

Конечно, Шахата сам понимал, что сила его стрелы намного превосходила силу стрел эльфов.

Но это было естественно. Эльфийский лук не был волшебным оружием. Сила стрелы зависела от силы руки, с которой ее натягивали. Конечно, руки Зоана, бегавшего на четырех ногах, не могли уступить тонким рукам эльфиек.

Но в то же время Шахата понимал, что в точности стрельбы он не мог сравниться с эльфами, умевшими читать ветер.

Поэтому похвала эльфов казалась ему лестью.

Но это было неизбежно, и его обида за то, что его сняли с охраны Аома, пробудила в нем его прежнюю угрюмость, что привело к недоразумению.

На самом деле, Шахата сам этого не замечал, но у него было еще одно преимущество перед эльфами.

Это было умение определять лидера стада.

В отличие от эльфов, которые охотятся в лесу, зоаны, охотящиеся на равнинах, имеют дело со стадами коров. Зоаны, которые ежедневно охотятся на такие стада, инстинктивно знают, на какую особь нужно напасть, чтобы разделить стадо или задержать его.

Шахата, один из зоанов, сам того не подозревая, точно выделял из сотен и тысяч воинов командиров отрядов и других лидеров и нацеливался именно на них.

И эльф-лучник, который только что хвалил Шахату, конечно же, заметил это.

Однако Шахата, не подозревая об этом, бросил взгляд на ворота, где стоял Синий Конь, и пробормотал:

«Я думаю, что охрана Сомы гораздо более полезна».

◆◇◆

«Наша армия не может прорвать оборону врага, который не думает о том, чтобы сохранить силы для контратаки!

«Камнеметатели, по-видимому, гномы, обстреливают наши осадные орудия, и мы не можем приблизиться к крепостной стене!»

«Пехота тоже заблокирована отрядом лучников, похожих на эльфов!»

Услышав один за другим доклады, король Дордеа покраснел и пришел в ярость.

«Что за безобразие! Какая несостоятельность!»

Особенно раздражало то, что на пути наших войск стояли низшие расы, а во главе их стоял сын разрушения.

При мысли, что за стенами замка Аурелиус с ухмылкой наблюдает за позорным поведением войска Романии, король Дордеа чувствовал, как у него кипит кровь.

Однако сколько бы король Дордеа ни ругал своих воинов, это не помогало.

Более того, из-за затянувшегося штурма настроение воинов, которые до этого были воодушевлены быстрым продвижением, постепенно угасало. Вместе с этим начали давать о себе знать накопившиеся усталость и изнеможение. Некоторые воины уже с трудом передвигались, опираясь на свои копья и мечи, как на трости.

Увидев издалека такое состояние армии Романии, кто-то в ошеломлении выдохнул:

«Что это такое…?»

Это была принцесса Пиата, возглавлявшая отряд «Сотни цветов», которая с опозданием прибыла в Хормению.

http://tl.rulate.ru/book/38695/6263240

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода