× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод God's Son of Destruction / Hakai no Miko / Хакай но Мико / Божественное Дитя Разрушения: Глава 123

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В углу сада резиденции феодала Сума угрюмо свесил голову.

Видя, как он беспокойно ест стащенный с кухни черствый хлеб, привалившись спиной к зарослям кустарника, можно было понять, что он очень удручен.

Несмотря на такой вид, Сума был занят как владыка Болниса. Его ждала целая гора дел, которые он должен был уладить. Если бы он оставался в таком состоянии еще дольше, то Шьемуль или Мишена, заметив его исчезновение из кабинета, наверняка пришли бы на его поиски.

Однако, несмотря на то, что внешне он выглядел так, как будто мог так думать, у нынешнего Сумы просто не хватало силы воли, чтобы что-то предпринять.

Причиной, по которой он оказался в таком положении, стало сообщение о том, что фермеры уклоняются от компоста, который он с огромным трудом пытался популяризировать.

Разведение коров как плата дзоану за аренду земли и как важный источник энергии в сельском хозяйстве шло полным ходом. Экскременты коров, которые появлялись в большом количестве, использовались в качестве компоста, и Сума планировал компенсировать чередование возделываемых и залежных земель, используя этот компост для удобрения почвы, чтобы она могла восстановить свое плодородие.

Однако крестьяне, которые все еще испытывали сильное отвращение к экскрементам, основанное на легенде о Генобанде, не проявляли никаких признаков того, что пытаются использовать компост на своих полях.

Даже если бы они не удобряли поля навозом, а добавляли в почву золу и перегной при рекультивации новых земель, это не создало бы проблем в течение нескольких лет. Однако при таких темпах рано или поздно поля потеряют плодородие, и выращивать на них урожай станет невозможно.

В голове Сумы, размышлявшего над тем, как познакомить крестьян с компостом, всплыла мысль о том, как француз Парментье популяризировал картофель.

Знаменитый Адам Смит в своей работе "Богатство народов" даже дал ему высокую оценку: "Он в три раза превосходит пшеницу по производительности". Картофель можно назвать даже представителем продуктов, которые были взяты на вооружение во многих романах. В современную эпоху это вполне обычное блюдо, но поначалу, когда он распространился из мест своего происхождения - Андских гор в Южной Америке - в Европу, его стали называть "дьявольским фруктом", поскольку он не упоминался в Библии и содержал яд в своих ростках. Говорили даже, что при употреблении в пищу он становится источником чумы.

Для распространения картофеля как популярного источника пользы Парментье использовал метод, при котором картофельные поля строго охранялись солдатами. Говорят, что крестьяне, видя это, думали, что там посажено что-то очень ценное, и поэтому тайно похищали картофель, когда охрана уходила на ночь, и выращивали его на своих полях.

Сума, получив подсказку, лично переодевался в торговца и обходил пионерские деревни, непосредственно собирая заброшенный компост.

В эпоху, когда телекоммуникации еще не были развиты, разносчики, посещающие пионерские деревни, расположенные вдали от городов, были ценным источником информации. Приехавшего разносчика староста деревни радушно встречал, устраивая попойку, а в обмен получал информацию о состоянии дел в различных регионах и новых технологиях.

Невозможно было не испытывать любопытства к торговцу, который занял компост, которого все избегали. Разумеется, деревенские старосты поинтересовались, что он собирается делать, заявляя о себе подобным образом. Поначалу он медлил с ответом, но, напившись на вечеринке, сделал вид, что наконец-то проболтался, распространив слух о том, что крестьяне, живущие недалеко от города, готовы платить за него хорошие деньги, так как при разбрасывании компоста на полях урожай будет расти хорошо.

Несомненно, крестьяне, которым захотелось выступить против приказа, отданного им кем-то из власть имущих, не прислушиваясь к их мнению, с интересом отнеслись к тайной истории, которую он наконец-то раскрыл.

Замысел Сумы достиг своей цели, и когда через год он снова посетил деревни, чтобы собрать компост, крестьяне отказались его отдать, что заставило Суму втайне усмехнуться про себя.

Это отступление, но прием торговца, приехавшего со стороны, не преследовал единственной цели - получить информацию о нем и его товаре. Кроме того, он преследовал цель пристроить молодых вдов к приезжим торговцам и путешественникам, чтобы те оставили после себя потомство, дабы избежать слишком сильных кровных уз в маленькой деревне.

Однако Сома, выпивший спиртного, чтобы подстроить раскрытие секрета, в итоге напился по-настоящему, так как был слаб к алкоголю, и оказался без сознания во всех деревнях первопроходцев, которые он посетил. О том, что за его спиной старосты деревень, специально приготовившие для него вдов, называли его "бесполезным, несмотря на молодость", Сума не знал.

И это в то время, когда Сума, переодевшись, посещал пионерскую деревню. Понемногу выпивая вино, предложенное ему старостой деревни на приеме, Сума вдруг с удивлением увидел, как женщины деревни готовят блюда.

"Это, случайно, не мисо!?"

Это была темная красновато-коричневая паста, которую женщина собиралась положить в рагу. По внешнему виду она полностью соответствовала мисо. Староста деревни, к которому подошел Сума, чье лицо стало ярко-красным из-за того, что алкоголь уже успел распространиться, объяснил Суме, что этот ингредиент называется "мито", даже не удивившись. По всей видимости, в деревнях первопроходцев, расположенных в этом районе, часто ели суп, который варили, добавляя в него Мито, козье молоко, кусочки овощей и мяса.

Услышав это, Сума был потрясен.

Мисо и козье молоко? Какой кощунственный поступок, лишенный всякого страха перед богами!

Подстегиваемый алкогольным опьянением и гневом на поступок, совершенно непростительный для японца, Сума резко обратился к старосте деревни: "Пожалуйста, продайте мне это мито!"

Так Сума, вернувшись в Болнис с насильно купленным мито в руках, сразу же приступил к приготовлению мисо-супа.

Поскольку он отказался от гарниров к мисо-супу, таких как тофу или жареный тофу, проблема приготовления мисо-супа заключалась в том, как сделать бульон для супа.

Даже если бы в этом мире можно было раздобыть грибы, он не знал, как использовать их для приготовления бульона из грибов шиитаке. Поскольку Болнис находился в глубине материка, он не мог достать комбу. О том, чтобы достать нарезанный сушеный бонито, тоже не могло быть и речи.

Похоже, что единственное, что он мог достать, - это сушеные сардины.

Как и следовало ожидать, Сума не знал досконально о способе производства, но, судя по названию, он решил, что вполне можно сварить и высушить мелкую рыбу. Если дело было только в этом, то все было просто. Можно было бы заменить ее мелкой и речной рыбой.

Сума немедленно приступил к изготовлению сушеных сардин. Он попросил администратора познакомить его с рыбаком, ловившим рыбу на реке, и попросил его поделиться с ним большим количеством мелкой рыбы. Сварив их в большой кастрюле, он оставил их сушиться на ветру в течение нескольких дней.

Это стоило немалых усилий. Ведь у Сумы не было свободного времени. На приготовление сушеных сардин у него было лишь то немногое время, которое ему удавалось как-то выкроить в перерывах между выполнением государственных дел феодала.

И не только это. За то время, пока он давал рыбе высохнуть, воры, такие как птицы, появлялись, как только он на короткое время переставал обращать на них внимание. А главное, тяготы, связанные с тем, что приходилось отгонять пьяниц, налетавших на сушеные сардины, чтобы использовать их в качестве гарнира к выпивке, были так велики, что он не мог говорить об этом без слез.

В конце концов, после всех этих неприятностей, он наконец-то завершил создание чего-то похожего на сушеные сардины. Наконец-то он достиг того уровня, когда мог приготовить мисо-суп по своему вкусу.

Взяв на кухне кастрюлю для супов, он сначала сварил бульон из сушеных сардин. Когда бульона было достаточно, он извлек сушеных сардин и растопил мито в бульоне. После этого получилось что-то вроде мисо-супа без гарниров, судя по внешнему виду.

Однако Сума, отпивший немного, чтобы попробовать бульон, был озадачен.

Он не был отвратительным. Однако чего-то не хватало. Поразмыслив немного, Сума понял, что это умами. И наоборот, ему показалось, что он довольно сладкий. По его откровенному впечатлению, это можно было назвать скорее белым рагу с очень тонким привкусом морепродуктов, чем мисо-супом.

Попробовавший вместе с ним Сёмуль сказал, что это неплохо, но Сума, знавший настоящий вкус мисо-супа, очень сомневался в том, что это можно назвать мисо-супом.

Причина этого обнаружилась сразу же.

"Вы готовили суп с мито?" сказала Мичена, которая со слезами на глазах призывала Суму вернуться к государственным делам, заглянув в деревянное ведро, наполненное мито.

"Госпожа Мичена, вы знаете об этом?" спросил Сума.

"Да. Это блюдо часто едят в окрестных деревнях. Его готовят, разминая распаренные клубни и давая им отдохнуть несколько дней, после чего добавляют соль". ответила она.

"Клубни? Не соевые бобы...?"

"Правильно. Это точно клубень. Но что с ним?"

Несмотря на то, что Мишена ответила довольно равнодушно, Сума почувствовал себя потрясенным.

Неудивительно, что он отличается.

Умами мисо создается за счет разложения белков соевых бобов. В отличие от него, паста на основе клубней имела в основном качество крахмала и не содержала белков. Вполне естественно, что он почувствовал сильную сладость и отсутствие умами.

Несмотря на то, что он думал, что наконец-то получил столь желанный мисо, вывод оказался именно таким. Вполне резонно, что Сома впал в уныние.

"Если подумать, соевые бобы здесь не едят, не так ли?"

Успокоившись и переосмыслив ситуацию, он вспомнил, что соевые бобы не считались пищей, пока он сам их не вырастил. Несмотря на это, не могло быть и речи о том, чтобы соевые бобы использовались в пищу. Кроме того, если бы он не послушал рецепт тогда и там, после получения доли мито, это недоразумение, скорее всего, не возникло бы.

От радости, что он нашел мисо и не подумал о такой простой вещи, даже если он был пьян от вина, ему стало неловко.

Впрочем, это было вполне объяснимо.

С момента появления Сомы в этом мире прошло уже больше года.

Начиная с ночного нападения на деревню зоан, он пережил огненную атаку, захват форта, взятие города, сражение с генералом Дариусом, которого называли самым сильным полководцем. Это была целая цепь близких сражений за короткий промежуток времени. И даже после этого он начал заниматься мелиорацией равнин и развитием промышленности, при этом управляя городом как новичок. Более того, если вспомнить, как он стал королем клана зоан равнин, то произошло действительно много событий.

Можно назвать этот год годом, который он провел в бешеном беге, не глядя по сторонам.

Однако, помимо того, что ему удалось заручиться сотрудничеством всех кланов зоан на равнине, мелиорация равнины и работа мастерских по производству стекла и мыла шли полным ходом. А совсем недавно он достиг того, что смог дать волю собственным чувствам.

И вместе с этими чувствами в душе Сумы зародилось некое желание. Это было желание поесть японской еды.

Он изголодался по вкусу японских блюд, таких как мисо, соевый соус и основной продукт питания - рис.

Даже в современную эпоху ему доводилось слышать о том, что люди, живущие за границей, жаждут мисо и соевого соуса. Однако он никак не ожидал, что сам испытает то же самое в другом мире.

Не то чтобы ему особенно не нравились блюда дзоан, созданные Шьемуль. Их мясо с использованием специй было очень вкусным. Если вспомнить обычные блюда этого мира, он понял, как должен быть благодарен за существование зоанской кухни.

Но в то же время он подумал, что хотел бы съесть это с белым рисом.

Он также считал, что пельмени будут гораздо вкуснее, если их приправить соевым соусом, а в суп с вареными кишками неплохо было бы добавить мисо.

Каждый раз, когда он ел, это чувство поднималось из глубины его груди.

Он уже просил Йоаша поискать что-нибудь, напоминающее японскую кухню, но пока не получил удовлетворительного ответа.

Бывали моменты, когда он считал, что вместо этого должен создавать их сам.

К сожалению, пока не удалось найти продукт, похожий на рис. Однако соевые бобы существовали. Он думал, что сможет создать мисо и соевый соус, пока у него есть соевые бобы.

Но Сума не знал важного способа приготовления мисо и соевого соуса. В этом случае ему оставалось только искать и разрабатывать его самостоятельно.

Однако, как бы ни была велика свобода действий, в настоящее время Сума занимал должность правителя города, где ему приходилось заниматься различными государственными делами. Поэтому он выделил гномов в качестве ответственных за разработку мисо и соевого соуса вместо себя.

Как и гномы из многих фэнтезийных романов, гномы этого мира тоже были известны своим обжорством. Если это они, то я уверен, что они смогут создать мисо и соевый соус так же, как они создали дистиллированный ликер, основываясь на тех небольших знаниях, которыми я обладал.

Однако этот план Сумы закончился неудачей. В итоге гномы съели все соевые бобы, которые им дали для создания мисо и соевого соуса, после того как сварили их в соленой воде. И не только это. Гномы, узнавшие о вкусе соленых вареных соевых бобов, набросились даже на недозрелые бобы перед сбором урожая, в итоге попробовав вкус эдамаме, о котором Сума им даже не рассказывал. Когда Сума пожаловался на это, гномы вместо этого стали укорять его за то, что он "позволяет драгоценной пище гнить - это расточительство".

Сейчас, вспоминая об этом, можно сказать, что было неправильно пытаться заставить гномов создавать ферментированную пищу, какой бы сильной ни была их прожорливость.

Даже если гномы так любят алкоголь, они не пытались по собственной инициативе производить его из пшеницы или винограда. Если речь идет о еде, то, конечно, лучше, чтобы она была вкусной, но, если уж говорить об этом, то мне кажется, что они стремятся к количеству, а не к качеству. Я подсознательно считал, что гномы могут создать все, что угодно, но мне кажется, что они не подходят для создания продуктов питания.

Кроме того, вкус - это то, что сильно меняется в течение жизни". Сума и сам был свидетелем того, как его отец не мог насладиться заграничными сладостями, которые, как он упоминал, получил от друга.

Даже если говорить о том, что все страны разные, это действительно так. Если речь идет о другом мире, то вопрос в том, поймут ли японцы японскую кухню. Просить людей этого мира воспроизвести вкус Японии - изначально неразумная затея.

Если люди, способные на такое, действительно существуют, то я уверен, что они обладают вкусом и гибким мышлением и при этом являются худшими обжорами, чем гномы.

Задумавшись об этом, Сума неожиданно для самого себя рассмеялся.

В этом мире с его плохой продовольственной ситуацией главным приоритетом было бы утолить голод едой. Невозможно, чтобы такие удобные люди, для которых вкус важнее количества, так легко существовали в этом мире.

Я думаю, что в этом мире, наверное, неразумно просить японскую еду, - глубоко вздохнул Сума.

Однако чем больше я думаю о том, что это неразумно, тем больше я жажду японской еды.

Нет. Я больше не буду просить о роскоши. Мне не нужна японская еда. Я хочу хотя бы есть пищу того же уровня, что и в современной Японии.

Так было даже с этим хлебом.

Сума опустил глаза на полусъеденный хлеб в своей руке.

Это твердый хлеб, похожий на простой комок пшеничной муки, который выпекают. Я попросил их дать мне такой же хлеб, какой едят солдаты, чтобы воздержаться от роскоши, но теперь я задаюсь вопросом, не хлеб ли это на самом деле. В том виде, в каком он сейчас, это равносильно печенью. Я не буду требовать пушистого, мягкого хлеба современной Японии, но мне хотелось бы есть хлеб хотя бы немного получше.

Эта мысль непроизвольно вырвалась у него изо рта.

""Ах, я действительно хочу съесть что-нибудь вкусненькое...""

Сума моргнул глазами.

Ему показалось, что его слова только что наложились на чей-то голос. Сума встал и повернулся к зарослям, на которые опирался.

Соответственно, его глаза встретились с глазами человека, стоявшего по другую сторону зарослей.

Это был мальчик, по возрасту не сильно отличавшийся от Соумы.

С нежными светло-карими глазами, низким носом и пухлыми щеками он выглядел очень добрым человеком. Кажется, в тот момент, когда он выходил из зарослей, на его голове застрял одинокий голубой листок, на котором лежали рыжевато-коричневые волосы, беспорядочно подстриженные ножницами. Почему-то он заставил Суму вспомнить енотовидных собак, появляющихся в сказках.

Сума неопределенно поднял руку и поприветствовал его: "Йо...".

В ответ мальчик тоже поднял руку и поприветствовал его: "Привет...".

Затем они некоторое время смотрели друг на друга.

http://tl.rulate.ru/book/38695/3353913

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода