× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод God's Son of Destruction / Hakai no Miko / Хакай но Мико / Божественное Дитя Разрушения: Глава 85

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

“Эти парни сделали что-то плохое, верно? Закон среди нас, зоанов, заключается в том, чтобы связывать тех, кто украл деревенскую еду, и оставлять их на съедение волкам на равнинах”.

Шайемул без колебаний объясняет нечто ужасное.

“Нет, я имею в виду, как и ожидалось, это немного слишком жестоко ...”

После того, как Сома сказала это, Шайемул слегка фыркнула через нос с “Хм”.

“Что ты говоришь. Даже это все еще слабо. Эти парни обманули тебя, Сома!”

Вместо этого Шайемул сказала это таким тоном, что стало очевидно, что она не могла подавить свой гнев по отношению к ним.

Конечно, есть доля правды в том, чтобы сурово наказать их, как говорит Шайемул.

Даже в манге и романах, которые читал Сома, применение определенных систем наказаний или вознаграждений является основой государственного строительства. Если он проявит снисходительное отношение здесь, это, скорее всего, может привести к большой катастрофе в дальнейшем.

Однако, в то же время, Соума обеспокоен тем, что чистка правительственных чиновников, которые управляли финансовыми делами города, вызовет еще больше проблем в городской администрации.

Соответственно, Соума пытается вытянуть некоторую информацию из Мичены.

“Миссис Мишена, если все чиновники уйдут, это, вероятно, станет проблемой, верно?”

Мотивом Сомы, спрашивающего об этом, является то, что, если Мичена подтвердит это, он сможет потребовать благодарности от чиновников, смягчив их наказание. Из-за манеры Сомы говорить, бледные лица чиновников просветлели.

Однако Мишена ответил следующим образом,

“Нет, не особенно...”

На месте воцарилась тишина.

Сома, который на короткое время потерял дар речи в этой неловкой атмосфере, успокоился и повторил свой вопрос еще раз.

“Ммм ... не будет никаких проблем, даже если вам не хватает сбежавших людей?”

Чиновники пытались вытянуть заявление, связанное с их помилованием, из Мичены, который собирается ответить на вопрос Сомы.

Однако у них нет возможности использовать свои голоса, и они также не могут сделать ей движение из-за того, что их руки связаны за спиной. Таким образом, чиновники отчаянно апеллировали к Мичене, подмигивая, гримасничая и кривя рты.

Если смотреть со стороны, это было так же комично, как дети, забавляющиеся игрой в гляделки, но отчаявшиеся чиновники не имеют права оглядываться по сторонам.

Однако даже эти трогательные усилия не были поняты Миченой. Посмотрев на чиновников, как будто увидев что-то смешное, она сразу поворачивается к Соме.

“Да. Фактические обязанности выполнялись американскими чиновниками более низкого ранга. —Ах! Однако нам должно быть разрешено расписываться в бухгалтерской книге”.

В этот момент из официальных органов доносятся приглушенные голоса, но неясно, вызваны ли эти голоса гневом или отчаянием.

“Хм, только подписи?”

“Учитывая, что Его высочество принц Вулитас ненавидел подобные правительственные дела, чиновники писали в нем от его имени”.

“... Другими словами, вы говорите, что подпись феодала необходима для бухгалтерской книги?”

В этот момент Сома был почти на пределе своих возможностей.

Нынешним феодалом является сам Сома. Другими словами, это означает, что пока Сома должным образом выполняет свои обязанности, эти чиновники не нужны.

Но, на самом деле, это не похоже на то, что чиновники просто дурачились. Они не только проверяли бухгалтерскую книгу, составленную сотрудниками по финансовым вопросам, они также выполняли важные задания, такие как переговоры с торговцами, которые приехали, чтобы купить пшеницу, которая была взята в качестве налогов, и с правительственными чиновниками, прибывшими из королевской столицы.

Однако, поскольку эти переговоры и дискуссии в основном проводились путем проведения вечеринок с выпивкой, в глазах чиновников низшего ранга из Мичены они не рассматривались как нечто большее, чем просто еда и питье за счет государственных средств. Но опять же, невозможно четко заявить, что это недопонимание чиновников более низкого ранга, поскольку эти переговоры и дискуссии в основном проходили в соответствии с требованиями другой стороны.

В любом случае, с этим стало невозможным использовать это как предлог для снижения штрафа для должностных лиц, поскольку работа все равно будет выполнена, даже если они уйдут.

Окончательно потеряв все возможности не наказывать чиновников, Сома впадает в депрессию.

Начнем с того, что сторона, которая должна проверить и наказать их преступления, - это Холми. Даже если их незаконные действия станут достоянием общественности, Соума не имеет права наказывать их.

Тем не менее, они не только пытались скрыть свои преступления, они однажды поклялись в верности Соме и сбежали почти сразу после того, как дали это обещание. В конце концов, это нельзя выразить никаким другим способом, кроме как “Они сами навлекли на себя беду”.

Соума, который был обеспокоен наилучшим способом наказать чиновников, сначала проконсультировался с Маркронисом.

“Мистер Маркронис, как вы думаете, какое наказание было бы наилучшим в этом случае?”

“Давайте посмотрим”. Маркронис кладет руку на подбородок и размышляет. “ — Это растрата и бегство. Я думаю, что правильно конфисковать все их активы в дополнение к обезглавливанию всех их семей”.

Чиновники подняли беззвучные крики из-за решения Маркрониса.

Как и ожидалось, Соума посчитал, что обезглавливать не только тех, кого это касается, но даже целые их семьи - это чересчур, и попытался выступить посредником.

“Но разве не нелогично с моей стороны наказывать за растрату в Холми?”

“Это тоже правда. Как насчет того, чтобы отменить обезглавливание и только тогда конфисковать их активы?”

“Разве мы не можем, по крайней мере, оставить им долю от одной обычной зарплаты?”

“Ну, я думаю, мы можем оставить им это количество”.

Как только Сома объявляет свое решение после получения одобрения Маркрониса, чиновники с удрученным видом опускают плечи. Прискорбно, что у них отобрали активы, которые копились в течение многих лет, но даже в этом случае у них не было другого выбора, кроме как проглотить это с горькими слезами на глазах из-за альтернативы.

Но только начальник финансового отдела выкрикнул что-то неприглядное.

“М-Милорд! Это ... мм ... ловушка? Да! Это ловушка! Мы попали в ловушку!”

Сома был удивлен из-за неожиданных слов, слетевших с уст вождя.

“Ловушка? Кто же завел тебя в ловушку?”

Когда Сома спросил об этом, у вождя поплыли глаза. Конечно, то, что тебя завели в ловушку, было не более чем случайным импровизированным спором. Несмотря на это, глаза шефа, который позволил своему взгляду блуждать в поисках способа как-то отговориться от этого, фиксируются на одной точке.

“I-...It это та женщина!”

Тот, на кого вождь уставился, говоря это, - Мичена.

Из-за того, что Мишена надела озадаченное выражение лица, неспособная понять, почему на нее смотрят, все присутствующие были совершенно ошеломлены, говоря: “Это никак не может быть правдой”. Тем не менее, чтобы проверить на всякий случай, Сома спрашивает ее,

“Миссис Мишена, ты устроила для них ловушку?”

Наконец, осознав, что ее ошибочно обвиняют из-за вопроса Сомы, Мишена яростно качает головой.

Объявил Сома вождю, в его голосе слышалась жалость,

“Вот так. —Кроме того, даже если там была ловушка, это не меняет того факта, что вы присвоили налоги.”

После этого Сома конфисковал все их имущество, оставив им деньги, эквивалентные доле одной зарплаты, а затем приказал зоанским воинам изгнать их из города.

Среди отправленных чиновников только начальник финансового отдела был упрям, продолжая проклинать Мишену

“Черт! Ты сука! Даже вы, ребята, стащили налоги, верно!? Почему только мы ...!”

После того, как насмешки шефа были перекрыты дверью, Соума собирался спросить Мишену, было ли это правдой, но когда он увидел ее лицо, он горько улыбнулся, решив, что в этом нет необходимости.

Мишена был явно шокирован. Холодный пот стекает по ее залитому кровью лицу с широко открытыми глазами.

С ней в таком состоянии крик “Я действовала незаконно” громким голосом все равно был бы более эффективным в качестве обмана.

Сома испустил единственный, глубокий вздох.

“Прежде всего, у кого из оставшихся людей самый высокий ранг?”

Сначала я должен назначить нового ответственного, чтобы заменить изгнанных чиновников.

Сома спросил об этом, но это только усилило шок Мишены.

Вид ее глаз, блуждающих по окрестностям в поисках кого-нибудь, кто мог бы помочь, был слишком подозрительным. Казалось, что она вот-вот разрыдается. Как только Сома снова спросил ее, подняв бровь, Мишена решилась и сказала,

“Вероятно…Я чиновник самого высокого ранга”.

Поскольку обычные чиновники и выше – за исключением Мишены – были полностью изгнаны, она, единственный оставшийся финансовый чиновник, в конечном итоге стала чиновником самого высокого ранга в этом городе.

Приняв позу важничания, Сома прочистил горло “Кхм” и сказал,

“В любом случае, я не буду подвергать сомнению мошенничество, когда этот город принадлежал Холми. Но с этого момента все незаконные действия запрещены. Если я обнаружу, что кто-то присваивает средства, они будут сурово наказаны”.

Я должен проявить здесь неустанное отношение, чтобы нечто подобное не повторилось.

Рассудив так, Соума сказал Мичене с выражением, которое казалось жестким и расслабленным.

Однако, услышав это, Мишена впала в сентиментальность, и слезы потекли по ее щекам с разбросанными по ним веснушками.

“Ты хочешь, чтобы моя семья умерла?”

◆◇◆◇◆

“Короче говоря, вы хотите сказать, что чиновники низшего ранга не могут выжить только на свою зарплату?”

Сказал Сома таким тоном, как будто он не мог в это поверить.

Он успокаивает Мишену, которая внезапно начала плакать. Теперь, когда он окончательно и сжато изложил то, о чем ему сообщили, это было следующим. Однако, несмотря на то, что Мичена занимает более низкое положение, он является правительственным чиновником. Если рассматривать ее с точки зрения современного человека, вы могли бы определить ее как государственного служащего. То, что у нее была такая маленькая зарплата, что она не могла поддерживать свои средства к существованию, было невероятно для Сомы.

“Кстати, какую зарплату ты получаешь?”

“Это четыре бронзовые монеты в день ...”

Мишена честно упомянула о зарплате, которую она получает, даже испытывая чувство стыда.

“П-Подожди минутку!”

Сома вспоминает, чему его научил разносчик Хопкинс во время своего путешествия, когда он впервые прибыл в этот город.

“Четыре бронзовые монеты; если я правильно помню, разве это не была цена за два куска хлеба?”

“Да, это правда, но...”

Чтобы понять, насколько это мало, давайте переведем зарплату Мичены в иены, валюту современной Японии.

Чтобы понять ценность валюты, о ней можно судить по ценам на основные продукты питания, которые становятся основой жизни людей.

Основным продуктом питания на этом континенте Селдеас является хлеб.

А количество хлеба, потребляемого одним человеком в день, как говорят, колеблется от 500 г до 1 кг. Поскольку в современной Японии вес буханки прямоугольного хлеба составляет 340 г, необходимо съедать около двух буханок в день. Цена одной буханки хлеба колеблется от 100 до 200 иен, поэтому, если перевести зарплату Мичены в японские иены, это составит не более 400 иен в день, что соответствует самой высокой цене на хлеб в Японии.

Конечно, существует большая разница между продовольственной ситуацией в современной Японии и на континенте Селдеас. Это означает, что расчет не применяется безоговорочно, но даже в этом случае совершенно очевидно, что зарплата Мишены чрезвычайно мала.

Естественно, что Мишена, ее престарелая мать и четверо младших братьев и сестер не могут прожить на такую сумму.

Соответственно, она не только работала в качестве сотрудника по финансовым вопросам в резиденции феодала, но также подрабатывала помощницей торговцев в ведении их бухгалтерских книг и писателем писем. Однако, поскольку и этого было недостаточно, она покрыла свои расходы на проживание из доли, оставшейся после расчета налогов.

Это само по себе тоже не является чем-то особенным, ограниченным Миченой. Многие чиновники низшего ранга в ту эпоху находились в подобной ситуации.

Впервые узнав о бедности финансовых чиновников низшего ранга подобным образом, Сома бросает вопросительный взгляд в сторону Маркрониса. Как только он это сделал, Маркронис дал ответ, который удивил Сому еще больше, с выражением, как будто говоря, что это естественно,

“Разве не вполне естественно, что зарплата чиновников, которые не сражаются на поле боя, довольно низкая?”

“...Ты не говоришь! Правительственным чиновникам платят меньшую зарплату, чем солдатам?”

“Действительно. Разве не оправдано лучшее обращение с солдатами, которые сражаются ценой своей жизни на линии фронта?”

Однако Сома думал по-другому об этом.

Конечно, разумно хорошо обращаться с солдатами, но это, безусловно, не причина пренебрегать и должностными лицами.

Это работа правительственных чиновников, называемых гражданскими чиновниками, готовить доспехи, которые солдаты носят на поле боя, и оружие, которым они владеют, собирать провизию, которую они едят, и организовывать транспортировку. Выполнение этой работы является точной причиной, по которой солдаты могут продемонстрировать всю свою мощь.

Кроме того, глупый генерал, раздавленный главным героем из-за того, что они пренебрегли своими припасами, часто встречался в манге и романах.

Как только он подумал об этом, стало очевидно, что ему следует улучшить обстоятельства, которые с таким же успехом можно назвать негостеприимством по отношению к должностным лицам.

Соума некоторое время размышлял, скрестив руки на груди, а затем – после принятия решения – сначала подтверждает это с Маркронисом.

“Если я правильно помню, вам платили зарплату командира батальона, верно, мистер Мархронис?”

“Да. —Итак, что насчет этого?”

Когда Маркрониса спрашивают об условиях его трудоустройства на данный момент, он озадачен. Однако, не ответив на это, Сома повернулся к Мичене.

“У меня здесь работает мистер Мархронис в качестве командира людей”.

Внезапно услышав это, Мишена не поняла намерений Сомы и подумала только о том, что Маркронис, несомненно, занимает высокое положение.

“Миссис Мишена, поскольку ты собираешься стать, так сказать, командиром чиновников, ты будешь получать ту же зарплату, что и командир батальона. Другие нынешние чиновники более низкого ранга также получат повышение заработной платы”.

Оба, Маркронис и Мичена, широко раскрыли глаза от удивления из-за слов Сомы. Удивление Мишены было особенно заметно. Она дошла даже до того, что повысила голос до истеричного “Эээ!?” несмотря на то, что он находится перед Сомой, феодальным лордом.

“Я не знаю, сколько это, но с этим ты сможешь жить даже без растраты денег, верно?”

Приходя в себя из-за вопроса Сомы, Мишена вспоминает о пособии, выплачиваемом командирам батальонов. Она попыталась сравнить это со своей собственной текущей зарплатой, но поскольку она не в состоянии привести свои мысли в порядок из-за ошеломляющего ее удивления, такое ощущение, что ее мысли - это просто вращающиеся колесики в ее голове. Несмотря на это, она знала, что это будет сумма денег, которая даже не могла сравниться с ее зарплатой до сих пор.

“Если это так много, этого будет достаточно. Этого предостаточно! Нет, более чем достаточно!”

Мишена резко вдохнула через нос и яростно замотала головой вверх-вниз.

“Н-Но, нормально ли для меня получать так много ...?”

Даже Мичена рад повышению зарплаты. Но, если зарплата, которая до сих пор была на уровне куриного корма, внезапно изменится на сногсшибательную зарплату, сначала придет замешательство, а потом радость.

Соума восхищается Миченой.

Каждый раз, когда он слышал, как политики рекламируют чувства простых людей на выборах в современной Японии, он испытывал отвращение, задаваясь вопросом, как политики связаны с простым народом, но эта женщина по имени Мичена действительно выражает чувства простых людей.

“Скорее, я хотел бы оставить финансовые дела кому-то с чувствами обычного человека. И, чтобы позволить вам сосредоточиться на этом, я считаю, что это необходимая зарплата”.

После этого Сома говорит Маркронису,

“Как насчет выплаты солдатам за риск каждый раз, когда они отправляются поддерживать общественный порядок или на битву, в дополнение к их текущему жалованью? Могу я попросить вас согласиться на такую особую оплату?”

Втайне неспособный успокоить свое сердце из-за чиновника, с которым до сих пор обращались низко, внезапно получающего ту же зарплату, что и он сам, Маркронис хлопнул себя ладонью по лбу в ответ на слова Сомы.

Этот мальчик кажется тупоголовым, но проявляет острую проницательность в неожиданных местах. Он оправдывается подобным образом, но в очередной раз чувство “Со мной покончено!” поднимается в его груди.

“Боже мой, я тебе не ровня. —Что ж, если вы так внимательны ко мне, я не буду жаловаться. Я также не позволю солдатам подавать какие-либо жалобы”.

Маркронис сказал это с горькой улыбкой, но выражение его лица несколько напряженное.

“Но будет ли нормально так сильно повышать зарплаты?”

Не похоже, что финансовые дела Болниса имеют такую уж большую свободу действий. Было опасение, что внезапное повышение зарплат здесь может привести к ужесточению финансового положения города в дальнейшем.

“Разве это не прекрасно? Вот деньги, которые мы некоторое время назад изъяли у сбежавших чиновников. Кроме того—”

Сома слегка высунул язык.

“— Исходя из зарплаты, которую она собирается получать, я заставлю миссис Мичену работать изо всех сил”.

Привлеченный замечанием Сомы, Маркронис обернулся и обнаружил Мишену в состоянии частичной рассеянности из-за непредвиденного повышения зарплаты и статуса.

Отчаянно сдерживая подступающий смех, Маркронис сказал,

“Я понимаю. —Как обычно, у тебя отвратительный характер”.

http://tl.rulate.ru/book/38695/2900801

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода