Читать Love Code at the End of the World / Кодекс Любви в Конце Света: Глава 101 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый модератор и две новости

Готовый перевод Love Code at the End of the World / Кодекс Любви в Конце Света: Глава 101

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Дверь кабины открылась. Робот занес в кабину водную капсулу Призрака и закрепил ее на месте рядом со мной.

Посмотрев на него, я вывел изображение старейшины Алуфы на главный экран в Ледовом драконе, чтобы все могли его видеть.

Дверь кабины Призрака слегка опустилась, чтобы он мог нас лучше слышать.

Я угрюмо сказал: "Хорошо, я понял. Я их спасу".

Призрак только что вошел в кабину, поэтому он был все еще в замешательстве от нашего разговора.

Брови старейшины Алуфы были сведены вместе, когда он сказал: "Если Затмевающие призраки нападут на Голубой щит, Лунный город обязательно пришлет подкрепление. Ло Бин, ты что-нибудь знаешь о враге?"

"Это один из Призрачных королей Затмевающих призраков, Геенна. Так что они определенно намерены сразиться в краткой битве. Они хотят захватить Голубой щит, прежде чем Лунный город что-то поймет".

Потрясенный, старейшина Алуфа побледнел. "Четыре Призрачных короля! Ты уверен?"

"Уверен!" - закричал Пелос, прежде чем я успел ответить. Его лицо было красным, он был явно взволнован.

Старейшина Алуфа был в замешательстве, когда увидел Пелоса. Он спросил озадаченно: "Кто это за ребенок?"

"Здравствуйте, старейшина. Я Пелос." Пелос говорил так, как будто докладывал офицеру.

Я сразу же посмотрел на старейшину Алуфу, сказав: "Старейшина Алуфа, это третья вещь, которую я собираюсь вам сказать. Его отец -..." Я сделал паузу, потому что понял, что старейшина Алуфа уже увлекся, глядя на Пелоса. Я мрачно закончил: "Акбу".

Старейшина Алуфа удивленно уставился на меня, пробормотав: "Акбу". Его зрачки сильно задрожали, он затаил дыхание.

"Да". Я кивнул. Старейшина Алуфа внезапно крепко сжал рубашку на груди. Затем он задыхался и тяжело дышал. В конце концов, он упал в обморок, и я услышал тяжелое падение.

*Бах!* Призрак взволнованно ударил в дверь. Как раз когда я собрался связаться с Ноем, чтобы отправить помощь, дядя Мейсон и сестра Сеси внезапно появились на горизонте. Старейшина Алуфа снова меня "обманул". Он не встретился со мной с глазу на глаз.

Но я этого и ожидал. Дядя Мейсон и сестра Сеси всегда составляли компанию старейшине Алуфе на всех важных собраниях.

Они быстро помогли старейшине Алуфе встать. Затем сестра Сеси быстро увела старейшину Алуфу. Дядя Мейсон эмоционально посмотрел на меня, затем на Пелоса и спросил: "Кто твоя мать? Как ее зовут?!"

Пелос был ошеломлен реакцией дяди Мейсона. Он невнятно ответил: "Ширли".

"Ширли... Ширли!" Дядя Мейсон был в пылу эмоций. Он схватился за голову и начал ходить взад и вперед по экрану. Затем он подошел к экрану и спросил: "Где они!? Где они!?"

"Они в..."

Я прервал Пелоса и мрачно сказал: "Дядя Мейсон, я хочу захватить Ноя".

Потрясенный дядя Мейсон раскрыл рот. Он спросил: "Что ты сейчас сказал?"

Я повторил сказанное еще раз, мои слова прозвучали как приказ: "Я хочу полностью захватить Ноя!"

Дядя Мейсон был ошеломлен.

Я холодно посмотрел на него и сказал: "Я слышал историю о том, как родители Сюэ Джи пожертвовали собой. Но дядя Акбу рассказал мне другую версию. Вы также когда-то продали меня Лунному городу. Поэтому как думаете, кому я сейчас доверю?"

Дядя Мейсон выглядел рассеянным. Он долго молчал, только разочарованно опустив лицо перед экраном. Ему, должно быть, нечего было сказать.

"Вы должны передать мне Ноя, если хотите загладить свою вину перед дядей Акбу и другими. В противном случае вы можете сделать то, что делали раньше. Сбежать. Потому что армия Затмевающих призраков скоро будет здесь".

Дядя Мейсон был взволнован и закричал: "Мы больше не будем убегать!" Его слюна вылетела изо рта, ревя: "Скажи мне! Где они!? Скажи!"

Я крикнул в ответ: "Дядя Мейсон! Сейчас нам нужно решать более срочный вопрос. Весь восточный континент исчезнет, если Голубой щит будет захвачен".

У дяди Мейсона расширились зрачки от шока. Он растерялся и был сбит с толку. Тревожно ударяя себя по голове, он наконец успокоился. Он повернулся ко мне и спросил: "Ты сказал, что это был Геенна? Один из Призрачных королей!?"

"Да!"

Дядя Мейсон кивнул, и его выражение стало торжественным. "Слушай, Луо Бин. Серебряный город Луны определенно не отправит подкрепление, если враг - Призрачный король, потому что они понесут большие потери. Так что, судя по тому, как они обращаются с делами, они наверняка..."

"Взорвут Голубой Город Щита..." Я был в шоке. Я крепко сжал кулак.

Это очень похоже на то, что сделал бы Серебряный Город Луны! Информация в Голубом Городе Щита, естественно, важнее, чем парни из Соты и люди, которые там торгуют! Пожертвовать проституткой и людьми - это ничто.

"Все верно! Так что, Луо Бин, ты должен быть быстрым, если хочешь спасти их. Иначе ты тоже будешь в опасности". Дядя Мейсон посмотрел на меня, серьезно увещевая.

Я мрачно посмотрел на него. "Я буду осторожен".

"Ты... действительно перебил весь Стальной Город Призраков?! Это был ты?!" - спросил дядя Мейсон с недоверием.

Я бесстрастно ответил: "Да. Это был я. Я эволюционировал".

Дядя Мейсон разинул рот и схватился за голову, выглядя бледным. Он неоднократно кивал, говоря: "Хорошо, хорошо. Теперь я знаю, что делать. Ты лучше всех знаешь нынешнюю ситуацию". Дядя Мейсон сделал глубокий вдох, и его взгляд снова обрел обычное спокойствие. Его стойкость и достоинство генерала вернулись, когда он объявил: "Луо Бин, я передам тебе секретный приказ Ноя. Ты официально принимаешь на себя управление Городом Ноя".

Я ухмыльнулся. "Хорошо! Ледяной дракон, прими секретный приказ!"

"Да. Секретный приказ, передаю. Секретный приказ, принято".

"Луо Бин". Ной появился рядом с Ледяным Драконом и спросил: "Могу ли я узнать, есть ли какое-либо распоряжение?"

Я взглянул на дядю Мейсона и приказал: "Отправь Ураган и Разбивающуюся Волну в деревню Кунт, чтобы эвакуировать людей. Я пришлю тебе местоположение".

"Да".

"Ледяной Дракон, войди в старый космический корабль и извлеките записи моего маршрута".

"Да".

"Ты берешь с собой Акбу и остальных?! Пожалуйста, отправь меня". Дядя Мейсон тревожно положил руки на стол, его лицо приблизилось ко мне.

Пелос был сбит с толку, переводил взгляд то на дядю Мейсона, то на меня.

Я посмотрел на дядю Мейсона. "Дядя Мейсон, учитывая, что они знают тебя и могут быть настроены к тебе враждебно, лучше, если брат Цянь Ли или кто-то другой возьмет на себя руководство этой миссией. Резервная армия Затмения Призраков скоро прибудет в деревню Кунт. У нас нет достаточно времени, чтобы допускать какие-либо ошибки".

*Бах!* Дядя Мейсон огорченно ударил по столу. Внезапно он поднял на меня глаза, идя на компромисс: "Я могу замаскироваться. Пожалуйста, поручите мне эту задачу". Он пристально смотрел на меня горящим взглядом. Я видел, что он действительно хотел загладить свою вину.

Неважно, что произошло тогда и в чем была правда, возможно, между ними было глубоко укоренившееся недоразумение. Но сейчас стремление дяди Мейсона спасти их было реальным.

http://tl.rulate.ru/book/38648/3991782

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку