× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Chitose-kun wa Ramune Bin no Naka / Читосэ внутри бутылки рамунэ: Глава 1. Пролог. Луна в тот день

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

По дороге домой я смотрел на луну.

Такую огромную, такую прекрасную, такую яркую, такую ласковую. Казалось, до неё можно было просто дотянуться и коснуться, но она была так, так далеко.

Была ли луна всегда луной с самого момента своего рождения, интересно мне. Эта мысль пришла мне внезапно.

Должно быть, тяжёлая работа. В смысле, вся эта история с исчезновением в темноте, затем появлением в виде улыбающегося серпа, и наконец возвращением к своей полной, круглой форме.

Она должна появиться и сиять завтра, даже если ей грустно. Интересно, желает ли она когда-нибудь просто оставаться полной навсегда, после всей работы, которую ей нужно проделать, чтобы этого достичь.

Это не она сама по себе светит, как я вспомнил, однажды сказал школьный учитель. Она просто отражает свет солнца.

Если это правда, то это значит, что луне приходится менять свою форму каждый день, даже если она не хочет. И всё это время люди смотрят вверх и высказывают свои непрошеные мнения: «О, это полная луна», «Это серп луны», «Сегодня ночью на небе нет луны; чувствуется какая-то грусть».

— Мечтает ли луна о солнце, интересно мне? Оно может сиять ярко и сильно само по себе, никому не обязано, принося энергию людям, животным и растениям.

Это довольно круто и всё такое, но я думаю, что предпочитаю луну.

Её присутствие успокаивает мои тревоги, освещая мой путь домой, пока я иду в темноте.

Ей приходится бороться с чужим светом и нести на себе всевозможные ожидания; люди даже молятся ей. И всё это время она присматривает за нами, ведя себя так, словно ей ничто не грозит.

Вот кем я хочу быть.

Пока эта мысль проносилась в моей голове, я сжал свою левую руку, которая была теплее обычного.

Я знаю, что не могу стать луной, парящей высоко в небе.

Это одна из вещей, которая была предопределена с самого начала.

Так что я довольствуюсь тем, что исполняю убедительную имитацию.

Достаточно убедительную, чтобы я мог стоять рядом с ней и не слишком смущаться.

— Эй. Смог бы я стать для тебя чем-то вроде луны?

http://tl.rulate.ru/book/38513/9109302

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода