Читать One More Time: Rebirth / Возрожденнный заново: Глава 72. Проверка боем. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый модератор и две новости

Готовый перевод One More Time: Rebirth / Возрожденнный заново: Глава 72. Проверка боем.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Покончив с едой, мы отправились в одно из открытых полей. Это специально отведенная тренировочная площадка для студентов в черном. Мы можем использовать ее так, как нам захочется.

- Прежде чем мы начнем, я хочу знать ваши ранги.

Уилла отвечает первой.

- Мой нынешний ранг таков, Край:

[Меч:

Стиль Огня: ранг С

Стиль Воды: ранг E

Стиль Ветра: ранг С

Стиль Пустоты: ранг E

Общий ранг меча: ранг D

Магия:

Огонь: ранг С]

Удивительно, но у нее весьма низкий ранг для студента в красном.

Следующим говорит Теруми.

- Край, мой ранг таков:

[Меч:

Стиль Огня: ранг Е

Стиль Воды: ранг С

Стиль Ветра: ранг E

Стиль Пустоты: ранг C

Общий ранг меча: ранг D

Магия:

Земля: ранг С]

Полная противоположность сестре, но все же их ранги довольно низки для студентов в красном. Оба довольно слабы, если судить исключительно по рангам. Но, как и Сетсуна, они могут скрывать что-то еще.

Слушай, а где Сетсуна? Я не видел его с тех пор, как вернулся. Учитывая, что Ева стала студенткой в черном, возможно ли, что Сетсуна тоже носит черную форму и ушел на миссию? Пожалуй, я спрошу Еву позже.

- Ммм, я думаю, что невежливо с моей стороны спрашивать, но почему у вас такие низкие ранги? Если они настолько низкие, я сомневаюсь, как вы двое могли получить красную форму.

На мой вопрос отвечает более откровенная старшая сестра. Похоже, ей действительно нравится разговаривать со мной, потому что каждый раз, когда мы разговариваем, на ее лице появляется улыбка.

- Насчет этого, Край... Вообще-то мечи - не наша специальность. Вот на чем мы специализируемся.

Они достают свое оружие. Уилла упирает в землю копье вдвое больше нее, а у Теруми показывает огромный щит.

- Понимаю... Система рангов действительно несовершенна... Ну, как бы то ни было, я не смогу по-настоящему оценить ваши способности, если вы не покажете мне, как сражаетесь своим оружием. Как насчет небольшого спарринга?

Близнецы сморят на меня удивленно.

- Эээ, старший, если ты этого хочешь... Но, если я позволю себе кое-что предложить, можем ли мы с Теруми сражаться вместе? Только вместе мы сможем показать нашу истинную силу.

- Конечно, главная цель тренировочной битвы – это оценить вашу истинную силу. Если вы будете сражаться оба одновременно, чтобы показать мне вашу силу, так тому и быть.

- Спасибо, Край! – отвечают близнецы синхронно. Они улыбаются мне, искренне довольные тем, что я сказал.

- - -

Судьей битвы выступает Кларисса. Правила таковы: если одна из сторон сдается или теряет сознание, эта сторона считается проигравшей. Нет никаких ограничений по времени. Мы втроем приготовили оружие.

Уилла с копьем стоит впереди, а Теруми со щитом встал позади сестры. Когда все готовы, Кларисса подает сигнал к началу боя.

Уилла тут же бросает свое копье. Это быстро, но я могу легко увернуться. Как только я увернулся, Теруми уже стоит рядом. Он толкает меня своим щитом. Я не успеваю вовремя ответить, поэтому делаю шаг назад, пытаясь вернуть себе центр тяжести.

Затем Уилла бросает в мою сторону огненный шар. Я легко уклоняюсь и хочу ответить, но меня остановил Теруми. Уилла появилась из-за своего копья, собираясь меня ударить. Я перенаправляю удар Уиллы так, чтобы он попал в щит Теруми. Они теряют равновесие. Я использую [полумесяц] на Уилле, но его блокирует [стена земли]. Затем я использую [срез ветра] наряду со своим непрерывным навыком огненного шара.

[Срез ветра] нацелен на Уиллу, в то время как мой непрерывный навык огненного шара нацелен на Теруми. У Теруми нет времени защищать Уиллу. Она вынуждена сделать неловкое уклонение. Это мой шанс. [Лунный танец], я прохожу мимо Уиллы, и она падает без сознания. Ее оружие разлетается вдребезги. Теруми, потеряв сестру, легко признает поражение.

- - -

Поединок закончился моей победой, но близнецы улыбаются так же ярко, как и всегда.

- Ты действительно сильный, Край! Неудивительно, что тебя назвали Жнецом.

Уилла осыпает меня похвалами. Погоди, это новое прозвище... Люди постоянно думают о том, какое дать мне прозвище? Им что, больше нечем заняться?

- Ну, вы, ребята, и сами довольно сильные. Теперь, когда я твердо знаю ваши сильные и слабые стороны, я могу придумать, как вас тренировать. Сара, ты тоже готовься. Настоящее обучение начинается прямо сейчас.

Три студента в красном отвечают в унисон:

- Да!

http://tl.rulate.ru/book/38163/984072

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку