Да. Вот такая я скотина, раз решил написать рецензию на собственный перевод.
В общем, что стоит отметить в этом произведении. Главный герой, немного обделен моральными качествами, и нередко прибегает к крайне жестоким методам. Он умен, чтобы не лезть на рожон. Хоть и прибегает к нелицеприятным методам, но в крайних случаях. Старается добиться поставленной задачи, с помощью хитростью, денег и связей.
Многие почему-то пишут, что раз у гг силы Часового, он должен быть непомерно крутым и всех нагибать. Только вот, почему-то все напрочь забыли, что у гг существует некий лимитер, который мешает получить все силы разом.
Еще часто вижу комментарии: "Почему гг всех неубьет?" А собственно, нахера ему делать эту глупость? Ну, допустим, убьет он всех кто ему не нравится, тем самым ополчив весь мир против себя. Зачем? Шон - главный герой, уже не раз говорил, что пепелище ему ненужно, ему нужен мир и желательно целый и невредимы. Своих задач он вполне может достичь с помощью хитрости, денег, политики, шантажа, и уже, в крайнем случаи, убийств.
Несмотря на то, что автор китаец, китайщины как таковой тут нет. Иногда мелькают разговоры про китайскую кухню, всякие афоризмы или поговорки, но всего этого в переводе нет, за ненадобностью. Даже то, что гг в прошлой жизни был китайцем, я намеренно вычеркнул, чтобы не нервировать некоторых читателей.
Очередное китайское сила/деньги/власть дрочество.