Читать My Husband, the Commander of Imperial Guards, Wants to Divorce Me, But I Don’t Want to Part With My Angelic Stepchild / Мой муж, Командир Имперской Гвардии, хочет развестись со мной, но я не хочу расставаться со своим ангельским пасынком: Глава 57. Как поживаете! :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта! 2.0!

Готовый перевод My Husband, the Commander of Imperial Guards, Wants to Divorce Me, But I Don’t Want to Part With My Angelic Stepchild / Мой муж, Командир Имперской Гвардии, хочет развестись со мной, но я не хочу расставаться со своим ангельским пасынком: Глава 57. Как поживаете!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Как поживаете? Маркиз Хеттер.

- …! Почему ты здесь?

- Разве есть что-то необычное в том, что я здесь? Эти люди - доверенные подчиненные моего свекра. Конечно, я позабочусь о них, принеся им прохладительные напитки.

Я ведь не могу сказать, что пришла посмотреть, как у тебя дела, правда? Он сидел в тюрьме, за железной решеткой. Маркиз Хеттер, зевавший на кровати, в панике вскочил. Камера, в которой находился маркиз Хеттер, была тюрьмой для знати.

В отличие от ледяных холодных камер для простолюдинов, единственное сходство с камерой для дворян - это железные решетки, так как комната за решеткой была чисто обставлена и в ней даже были ванна и туалет. Время для купания и еды было решено заранее, и смотрители приходят, чтобы позаботиться о заключенных, так что даже они могут провести свое время за решеткой чистыми. 

У меня не было возможности увидеть тюрьму раньше, поэтому я наблюдала, пока могла. Она выглядела гораздо более удобной, чем я думала.

- Ну, хотя ты и пленник, это не сильно отличается от твоей обычной жизни, ха. Ты, кажется, чувствуешь себя вполне комфортно, да? Разве ты не прибавил немного в весе?

- Будто  бы. Я не сделал ничего плохого. Быстро выпусти меня отсюда. Я буду жаловаться на твое неуважение.

- Ты не сделал ничего плохого? Жаловаться?

Чувствуя себя ошеломленной вызывающим поведением маркиза Хеттера, заявил  он.

- Я помогал только троянцам, попавшим в беду из-за охоты на людей.

- Охота на людей, да. Ты будешь наказан по закону за то, что воспользовался этим предлогом, чтобы помочь шпионам Тройла в нашей стране. Как ты думаешь, что будет с Манон? Та, которая ни в чем не виновата, будет оклеветана другими как преступница из-за тебя, ее отца.

Мир неожиданно охолодел. Маркиз схватился за решетку, когда я сказала ему об этом.

- Не смей трогать Манон.

- Боже, о боже. Ты делаешь вид, что я здесь злодейка? Маркиз Хеттер. Как бы велик ни был твой вклад в дело Тройла, в Лигизии с тобой может обращаться только как с предателем. Ты это понимаешь?

Кто здесь злодейка? Когда я пристально посмотрела на него, маркиз умолял меня.

- Умоляю. Пожалуйста, оставьте Манон в покое.

- Ты хоть собираешься признаться в своих преступлениях? В зависимости от твоего ответа я тоже могу перестать быть хорошим человеком. Как насчет того, чтобы я возразила за то, что ты сделал с Ноем?

Когда я подошла к железной решетке и ткнула складным веером в грудь маркиза Хеттера, он издал жалобное "Хииии" и сказал правду, хотя я его и не спрашивала.

- Моя няня... муж моей няни из антимонархической фракции Тройла. Они недовольны политикой нынешнего короля. Антимонархическая фракция не монолитна, но близкие соратники второго и третьего принца, погибших во время конфликта, сражаются за кулисами друг с другом вместе. Каждый пытается поднять тех, кто унаследовал кровь своих господинов, одновременно пытаясь стащить нынешнего короля с трона.

- Как хлопотно.

Это мир, который меня, не связанную с борьбой за власть, не интересует. Я бы попросила их перенести свою внутреннюю борьбу обратно в свою страну.

- Поскольку фракция второго принца и фракция третьего принца продолжают сражаться между собой, фракция второго принца ищет ребенка, воспитанного наемниками, который родился от наложницы, которая исчезла на улицах.

- Значит, фракция третьего принца, которой не терпелось выступить против, вспомнила о принце, рожденном кронпринцессой, о которой они забыли, и послала людей на поиски принца в нашу страну? Значит, Анна была среди этой группы, хах.

Я уже слышала об этом от Фии. Что антимонархия замышляет поддержать принца, рожденного наследной принцессой, дочерью герцога Манелы.

http://tl.rulate.ru/book/37675/1154108

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку