Читать My Husband, the Commander of Imperial Guards, Wants to Divorce Me, But I Don’t Want to Part With My Angelic Stepchild / Мой муж, Командир Имперской Гвардии, хочет развестись со мной, но я не хочу расставаться со своим ангельским пасынком: Глава 56. Фии тоже приходится нелегко :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта! 2.0!

Готовый перевод My Husband, the Commander of Imperial Guards, Wants to Divorce Me, But I Don’t Want to Part With My Angelic Stepchild / Мой муж, Командир Имперской Гвардии, хочет развестись со мной, но я не хочу расставаться со своим ангельским пасынком: Глава 56. Фии тоже приходится нелегко

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я была шокирована, когда услышала от своей старшей сестры Марлен, супруги короля, что юная леди маркиза Хеттера говорила о "побеге". Более того, эта молодая леди знала об этом, хотя все держалось в тайне.

Она говорила с торжествующим выражением лица, не заботясь о чувствах Ноя, так что моя старшая сестра в конечном итоге показала свое сердитое лицо. После этого она удивилась, откуда это стало известно дочери маркиза Хеттера, и посоветовалась с Его Величеством.

Услышав об этом от нее, я подумала, что маркиз Хеттер может быть связан с Тройлом, поэтому я поговорила с Фии. В то время Фии и Дэнис уже с подозрением относились к маркизу.

Однако Ной в конце концов встретился с ним и был доставлен в его особняк. Вы не можете быть уверены, что происходит в мире. Я рада, что с Ноем ничего не случилось. Я не думаю, что смогла бы оставаться спокойной, если бы с ним что-то случилось.

- Какая связь между маркизом Хеттером и Тройлом?

- Мужем няни маркиза был человек из Тройла, который был близким помощником покойного третьего принца. Он собирал деньги для принца, поэтому, когда муж няни подвергся опасности, он послал своих подчиненных, чтобы защитить его.

- Понятно. Значит, причина, по которой маркиз протянул Антону руку помощи, заключается в том, что этот человек был компаньоном матери Антона?

- Похоже, что так оно и есть.

Фии нахмурился. Это лицо заставило меня вспомнить вечер моего дня рождения. В тот день, Дэнис и Марго пришли, чтобы поздравить меня с Днем рождения. В ту ночь я заметила Фии во дворе, когда ложилась спать, и немного поговорила с ним.

Тогда мне рассказали то, чего я не знал о матери Антона. Я знаю, что она с мужем была близка. В конце концов, я слышала об этом от старых слуг. Однако, когда Антон подрос, его мать была в подавленном настроении до самого дня своей кончины. 

- Возможно ли, что шпионы Тройлов проникли в нашу страну с помощью маркиза Хеттера?

- У тебя острая интуиция. Примерно так и обстояли дела.

Фии сделал усталое лицо.

- Есть немало людей, которые не понимают слов. Я устал…

- Ты, случайно, не имеешь в виду маркиза Хеттера?

- Да. Хорошо, что он признался, но у него нет самосознания, что он помогал шпионам проникнуть в нашу страну. Он твердо верил, что просто протягивает руку помощи встревоженным людям иной страны.

- Это очень неприятно. Почему бы мне тогда не наказать его?

- Это может быть хорошей идеей. Хотя, лучше не делайте этого.

Фий согласился, но быстро передумал и вздохнул.

- Мы не сможем допросить его, если его дух исчезнет.

- Я бы не стала заходить так далеко.

- Нет, раньше ты была такой страшным, что я думал, ты превратилась в злого духа.

- Вот как? Я ведь просто направила свою ненависть на того, кто пытался подобраться Ною?

- Я думаю, что все тогда месте классифицировали тебя как кого-то, кого никогда не следует злить, понимаешь?

- Так все ужасно? Ни за что, и Ной тоже?

- Я хотел бы думать так.

Фии криво усмехнулся.

- Но мне было приятно поговорить с тобой, Юри. Я чувствую себя отдохнувшим от депрессии, вызванной необходимостью продолжать расследование дела маркиза Хеттера.

- Значит, мне следует сопровождать тебя на расследовании?

Фии отказал мне в этот день, но когда меня попросили явиться на место, где позже допрашивали маркиза Хеттера, Фии не было, но маркиз Хеттер, который увиливал от вопросов подчиненных Фии выплеснул все с синим лицом, когда наши глаза встретились.

http://tl.rulate.ru/book/37675/1148437

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку