× Обновление способов вывода средств :)
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Pocket Hunting Dimension / Карманное Охотничье Измерение: Глава 155 «Мне нравятся такие молодые люди, как ты»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Все расселись по бронетранспортерам, направлявшимся к руднику лазурных кристаллов, и спустя несколько часов прибыли в зону добычи.

Хотя это место не было столь масштабным, как основные базы военного ведомства, здесь всё равно возвели множество построек из высокопрочных сплавов – чтобы обеспечить нормальные условия жизни для рабочих и Армии Стражей, а также защитить объект от возможных внезапных атак Демонов-Клинков, превратив его в небольшую базу.

Лу Цзэ и остальные сидели в бронетранспортере, наблюдая, как вдали сквозь жёлтый песок проступают смутные очертания объектов, и внимательно слушали объяснения ветерана.

На руднике горняки и Армия Стражей периодически менялись сменами, после чего им разрешалось возвращаться на базу военного ведомства для отдыха.

До следующей плановой ротации оставалось еще несколько дней, но в глубине одной из шахт было обнаружено логово свирепых зверей, из-за чего часть коридоров обрушилась, и ветеранам пришлось прибыть раньше, чтобы помочь с ликвидацией последствий.

По мере того как ветеран продолжал рассказ, бронетранспортер приближался к базе, и весь комплекс постепенно становился отчетливо виден сквозь пелену жёлтого песка.

Было видно, что периметр базы обнесен десятиметровой стеной из сплава, на которой через равные промежутки были установлены энергетические пушки, а вдоль нее курсировали отряды патрульных.

Как и у крупных баз военного ведомства, над этим объектом был развернут защитный барьер – бледно-голубой купол, напоминающий яичную скорлупу, укрывал территорию рудника.

Бронетранспортер подъехал к КПП, и только после проверки солдатами охраны смог проехать на территорию базы.

Оказавшись внутри, Лу Цзэ и остальные с широко открытыми глазами наблюдали за происходящим за окном.

Здесь были и массивные горнодобывающие комбайны, и плавильное оборудование, и энергореакторы, испускающие обжигающее дыхание, и машины, перевозившие бледно-голубую кристаллическую руду, и суетящиеся рабочие, и патрулирующие солдаты.

Вся база буквально пульсировала жизненной силой.

Заметив удивление новичков, ветеран усмехнулся и с нескрываемой гордостью произнес:

— Этот рудник лазурных кристаллов считается одним из крупнейших на всей двадцать пятой планете. Запасы лазурных кристаллов здесь поистине огромны, и в свое время нам пришлось заплатить немалую цену, чтобы отбить это место у Демонов-Клинков.

Затем он хихикнул:

— Но, в конце концов, рудник всё же достался нам!

Лу Цзэ с улыбкой посмотрел на горделивого ветерана и спросил:

— Дядя Джозеф, должно быть, сражение было жестоким?

— А как иначе? Прибыли целых четыре капитана, но в итоге капитан Малин погиб, а если добавить к этому младших офицеров и таких солдат, как мы, то потери были огромны.

Говоря это, Джозеф вздохнул, потёр лицо своей грубой ладонью и, усмехнувшись, продолжил:

— Впрочем, все мы были к этому готовы. Служба и война – смерть на поле боя может настигнуть каждого в любой момент.

Лу Цзэ и остальные переглянулись, глядя на улыбающегося Джозефа. На душе у них стало неспокойно.

Все они были родом из внутренних районов Федерации, у некоторых даже были состоятельные семьи с множеством мастеров в роду.

И хотя они знали, что в приграничье не утихает огонь войны, когда эта жестокая реальность предстала перед ними так наглядно, их сердца не могли не взволноваться.

В то время как они жили в безопасности, здесь каждую секунду погибали солдаты.

Видя сложное выражение лиц новобранцев, Джозеф беззаботно рассмеялся:

— Младший лейтенант Лу Цзэ, вам не стоит забивать этим голову. Все мы, когда шли в армию, знали, на что идем. Даже если кто-то погибнет, семья получит компенсацию от Федерации и будет обеспечена всем необходимым, так что всё это вполне приемлемо.

Федерация призывала как горячих юнцов, так и тех, кто вырос в нищете и хотел изменить свою судьбу на поле боя – большинство новобранцев попадали сюда именно так.

В конце концов, Федерация никогда не обделяла родственников погибших солдат.

Для выходцев из низов военная служба была одним из немногих путей к достойной жизни.

Пока они беседовали, бронетранспортер доехал до казарм, и группа покинула транспорт.

Вскоре к ним подошел молодой солдат и отдал честь:

— Младший лейтенант Лу Цзэ, здравствуйте! Меня зовут Герман, меня прислал капитан Му Хань, чтобы встретить вас и ваш отряд!

Лу Цзэ кивнул солдату:

— Здравствуй, рядовой третьего класса Герман. Веди.

На душе у Лу Цзэ было радостно.

Ещё несколько дней назад младший лейтенант Мики называл его рядовым, а теперь он сам младший лейтенант и может командовать другими.

Нет, нужно расправить плечи, – подумал он, – вот же я крут!

Вскоре под предводительством Германа отряд прибыл к одному из офисов в здании администрации.

Капитан Му Хань оказался мужчиной средних лет с суровым и волевым лицом. Увидев входящих, он поднял голову и бросил на них строгий взгляд.

Герман вышел, плотно закрыв за собой дверь, и только тогда капитан Му Хань поднялся из-за стола.

Он устало потер виски и произнес:

— Младший лейтенант Лу Цзэ, вы наконец прибыли.

Из-за чрезвычайной ситуации на руднике он несколько дней был на ногах и чувствовал себя совершенно опустошенным.

Поприветствовав гостей, он подошел к стоявшему в стороне дивану и указал на кресла напротив:

— Присаживайтесь, поговорим.

Лу Цзэ и остальные послушно расселись. Лу Цзэ с недоумением спросил:

— Ситуация настолько серьезна?

Услышав это, капитан Му Хань нахмурился и тяжело вздохнул:

— Очень.

Он пояснил:

— Во всём рудном районе пятьдесят четыре шахты. Длина сорок пятой шахты, самой глубокой из них, уже превышала семьдесят километров. Именно там обнаружили логово свирепых зверей, те подняли бунт и уничтожили всю сорок пятую шахту, что вызвало обрушение соседних туннелей, и, кроме того…

На этом моменте капитан снова с досадой потер лоб:

— Звери даже выбирались наружу. Самый сильный из них достиг уровня Царства Ядерного Бойца седьмого слоя, и мне удалось лишь загнать его обратно, убить я его не смог.

— И что самое худшее, они продолжают рыть тоннели и могут добраться до других участков.

Лу Цзэ слегка нахмурился.

Твари, способные строить логово глубоко под землей, явно были мастерами рытья. Если они прорвутся в другие шахты – это будет катастрофа.

Подумав об этом, Лу Цзэ улыбнулся:

— Так значит, мне нужно просто спуститься в сорок пятую шахту и перебить там всех этих свирепых зверей, верно?

Интересно, какого они вида? Вкусные ли они?

После того как Лу Цзэ однажды отведал песчаного орла, он проникся огромным ожиданием к гастрономическим качествам местных монстров.

Если представится шанс, он хотел бы снова поймать песчаного тигра на пробу.

Увидев уверенность Лу Цзэ, капитан Му Хань смягчил свой суровый вид и слегка улыбнулся:

— Новости от военного ведомства гласят, что младший лейтенант Лу Цзэ – настоящий юный гений, который сумел пленить даже элиту Демонов-Клинков. В будущем ты наверняка станешь Молодым Господином. Если ты возьмешься за зачистку, я буду спокоен.

Лу Цзэ смущенно почесал затылок от такой похвалы:

— А-ха-ха… Неужели я настолько хорош? Благодарю за похвалу, капитан Му Хань.

Мамочки! Этот мужик с виду такой сухарь, а комплименты раздает мастерски – аж самому неловко стало.

Линь Лин, наблюдавшая за тем, как Лу Цзэ с глупой улыбкой чешет затылок, не удержалась и закатила глаза, легонько пихнув его носком ботинка под столом.

— Хоть капитан Му Хань и является твоим командиром, этот придурок не мог бы вести себя хоть немного солиднее? — Пронеслось у нее в голове. — Хоть немного смирения, а? Смеется, как последний дурак!

Е Му и остальные лишь раздраженно дернули уголками губ и отвернулись, делая вид, что совсем не знают этого человека.

Впрочем, капитан Му Хань, увидев столь искреннюю реакцию, на мгновение замер, а затем расхохотался:

— Ха-ха-ха! Младший лейтенант Лу Цзэ, у тебя такой прямой характер, мне нравятся такие молодые люди, как ты!

Улыбка на лице Лу Цзэ тут же застыла, и он ответил натянутой, вежливой гримасой.

— Помилуйте, мне совсем не интересны мужчины средних лет.

Капитан, не заметив перемены в настроении юноши, продолжил:

— Поскольку звери в сорок пятой шахте обладают немалой силой, обычные солдаты понесут огромные потери, а мастеров, способных их остановить, сейчас не хватает – они заняты спасением горняков из заваленных туннелей. Поэтому зачистка сорок пятой шахты ложится на плечи вашего отряда. Для такой задачи ваши навыки подходят как нельзя лучше.

Лу Цзэ кивнул и с готовностью отозвался:

— Договорились, мы возьмем это на себя.

Му Хань на мгновение замялся и нахмурился:

— Однако имейте в виду: в сорок пятой шахте повсюду разветвления, множество коридоров, охватывающих десятки, а то и сотни километров. Найти их будет непросто.

У Лу Цзэ дернулся глаз.

— Столько, значит? И как мне прикажете их искать? Мы что, в лабиринт играем?

В этот момент Линь Лин улыбнулась и произнесла:

— Это можно оставить на меня. Я справлюсь.

Все удивленно взглянули на нее. Лу Цзэ задумчиво потер подбородок, глядя на то, с какой уверенностью Линь Лин держится.

— Похоже, ее божественная способность стала еще сильнее, – подумал он.

Му Хань, услышав ответ, кивнул:

— Раз у вас есть способ, значит, сорок пятая шахта целиком на вас.

Лу Цзэ улыбнулся:

— Разумеется, это наше задание.

В конце концов, это была часть их программы обучения, отказаться было попросту нельзя. К тому же, задача казалась не такой уж и сложной.

Капитан поднялся, вызвал ожидавшего за дверью Германа и приказал сопроводить отряд к сорок пятой шахте.

Выйдя из офиса, они вновь оказались под палящим солнцем. Летательный аппарат плавно двигался по ровной дороге базы, а энергореакторы испускали обжигающее дыхание, делая воздух в шахтерском городке невыносимо душным.

Миновав несколько улиц, отряд наконец добрался до входа в сорок пятую шахту.

Вход был укреплен металлоконструкциями, а внутри виднелись несущие опоры, удерживающие свод от обрушения. Коридор был шириной около четырех-пяти метров, что выглядело довольно просторно.

У входа дежурило несколько отрядов солдат, находившихся в полной боевой готовности. После того как летательный аппарат остановился, а Герман разъяснил их задачу, лейтенант, командовавший охраной, позволил им войти внутрь.

#

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/37521/15099022

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода