× Обновление способов вывода средств :)
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Pocket Hunting Dimension / Карманное Охотничье Измерение: Глава 87 «О классе и пафосе»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— А-ха-ха… В общем, старший по школе, — в итоге Алис неловко улыбнулась. — Мы с А-Ли займемся этими духовными лекарствами, а кристаллический зверь Жёлтых Скал – на тебе.

Лу Цзэ улыбнулся:

— Не волнуйтесь, быстро управлюсь!

Сказав это, он вышел во двор и расстелил огромный кусок водонепроницаемой ткани, чтобы кровь кристаллического зверя не испачкала землю.

Затем он вытащил одного зверя, положил на ткань, и в глубине его глаз появилось зеленоватое сияние. Лу Цзэ поднял правую руку, и на его предплечье возник острый бледно-зеленый ветряной клинок.

Ш-ш-ш!!

Бледно-зеленая дуга мелькнула в воздухе, мгновенно разделив тушу зверя на части.

Хотя применение силы, достигнутое через Совершенство Базовой Техники Кулака, было чуть менее эффективным для фехтования, пользоваться им было вполне возможно.

Один закон постиг – все законы постиг.

Дождавшись, пока стечет кровь, Лу Цзэ достал огромный таз из сплава и сложил туда мясо с ног и ребер, как просила Алис.

Точно так же он разделал и второго зверя.

Когда с обоими кристаллическими зверями было покончено, таз оказался до краев забит мясом.

Закончив с продуктами, Лу Цзэ довольный встал, подхватил одной рукой огромную емкость и вернулся на виллу.

Открыв дверь кухни, он увидел, как две девушки болтают с улыбками, занимаясь очисткой ингредиентов, и произнес:

— Алис, со зверями разобрался.

Услышав это, Алис обернулась, взглянула на таз в руках Лу Цзэ и удивилась:

— Так быстро? Ну тогда у старшего дел больше нет, можешь просто ждать обед.

Лу Цзэ моргнул:

— В смысле? А мне что, не надо помогать?

На самом деле ему очень хотелось научиться готовить – на случай, если никого не будет рядом, чтобы можно было сносно поесть самому.

Алис весело махнула рукой:

— Не-а~ Иди отдыхай, старший, пока-пока~

Лу Цзэ дернулся. Что за «отдыхай»? Было такое чувство, что его спровадили.

Впрочем, раз уж главный повар в помощи не нуждается, он просто оставил мясо и вышел из кухни.

Усевшись в холле, Лу Цзэ достал оптический компьютер и подключился к Сети Боевых Искусств – он хотел посмотреть, какую боевую технику можно купить на баллы вклада Федерации.

В конце концов, кроме набора Базовой Техники Кулака в стадии Совершенства, он, кажется, ничего не знал.

Техника кулака была сильна, но чего-то не хватало – не хватало пафоса.

Каждый раз во время ожесточенной драки противники выкрикивали названия вроде «Ладонь Беспревзойденного» или «Кулак Непобедимости» – звучит статусно.

И только он выкрикивал:

— Смотри сюда! Базовая Техника Кулака!

… Класс персонажа в тот же миг падал в глазах окружающих.

Однако вскоре Лу Цзэ с ошарашенным видом обнаружил, что боевые техники до Царства Трансформации Смертного требовали использования духовной силы, которая через особые каналы усиливала атаку, расходуя ци. А после вступления в Царство Трансформации Смертного, где «смертное превращается в нуль», такая циркуляция по каналам становилась не нужна – стоило лишь мастерски контролировать духовную силу, и любое движение руки само по себе становилось боевой техникой.

Другими словами, ему вообще не нужно покупать техники кулака!

Выше этого Царства боевых техник не существовало – только советы по культивированию, способы применения физической силы, методы управления духовной энергией или специфические навыки.

Лу Цзэ долго искал и в итоге выбрал книгу советов по применению духовной силы.

В ней описывалось, как овладеть своей внутренней силой так, чтобы она слушалась беспрекословно, стала плавной, как вода, и в конечном итоге обрела способность «превращаться в нити» по одному желанию владельца.

Это руководство стоило ровно десять тысяч баллов вклада.

Так баллы Лу Цзэ, которые он едва успел получить, тут же улетели.

Он с тоской посмотрел на огромный список других руководств, чувствуя свою финансовую несостоятельность.

Наконец, он стиснул зубы и закрыл Сеть.

Как только будут деньги – обязательно куплю!

Завершив покупки, Лу Цзэ посмотрел в сторону кухни, где хлопотали Алис и Лу Ли, а отец с матушкой еще не вернулись, и начал просматривать ленту новостей.

Вскоре глаза Лу Цзэ округлились.

Главные страницы новостных сайтов Терена пестрели заголовками о том, как он получил Федеральную Почётную Медаль Пятого Уровня и стал кандидатом в Молодые Господа.

Лу Цзэ потер подбородок, глядя на свою совместную фотографию со стариной Линем, и удовлетворенно кивнул. Получился он весьма недурно.

Прочитав содержание статей – там пересказывалась история, которую он выдумал во время интервью, – он перешел к комментариям, которых набралось больше десяти тысяч.

Самый популярный комментарий гласил: «Мне шестнадцать, я милая девочка, ищу контакты младшего братца Лу Цзэ. Тот, кто даст реальные данные, получит награду в десять миллионов звездных кредитов».

Лу Цзэ: — …

Мамочки! Да это же богатая лоли!

Неужели его контакты стали такими дорогими??

Может, самому их продать?

Затем он покачал головой – будучи кандидатом в Молодые Господа, он должен сохранять холодный образ.

К тому же, деньги у него есть, а если он продаст контакты, что делать, если его будут постоянно донимать звонками?

Нет, такая мысль никуда не годится!

Пока Лу Цзэ с интересом читал комментарии, входная дверь открылась, и Лу Вэнь с Фу Шуя вбежали внутрь, выглядя крайне взволнованными.

Увидев Лу Цзэ в холле, они оживились и бросились к нему, как голодные тигры.

— Сынок! Твое фото такое классное~!

— Сорванец, да ты получил Почетный Орден Пятого Уровня!

Их голоса раздались одновременно, но внимание родителей было приковано к совершенно разным вещам.

Честно говоря, Лу Цзэ подумал, что отец ведет себя как нормальный человек, но вслух этого, конечно, произносить не стоило.

Он посмотрел на Фу Шуя и улыбнулся:

— Еще бы! В кого же мне быть таким красавцем?

Затем кивнул Лу Вэню:

— Да, отец.

Фу Шуя улыбаясь потрепала Лу Цзэ по волосам:

— Все-то ты говоришь приятные вещи.

После чего добавила:

— Раз так, матушка приготовит тебе вкусняшки!

Лу Цзэ опешил и возразил:

— Матушка, сегодня у нас дома готовит подруга А-Ли, у нее очень хорошо получается. Пусть она займется ужином?

Лу Вэнь, услышав это, оживился. Он толкнул Лу Цзэ локтем в плечо и с «мужской» улыбкой подмигнул:

— Подруга А-Ли? Не твоя ли девушка?

У Лу Цзэ дернулся глаз. Неужели отец настолько обезумел, что мечтает о появлении у него девушки?!

Это было просто невыносимо!

Он молча улыбнулся отцу:

— Нет.

Улыбка Лу Вэня мгновенно исчезла, он посмотрел на сына с презрением:

— Бестолочь!

Фу Шуя слегка замешкалась, а затем улыбнулась:

— Тогда я пойду взгляну. Раз уж мой сынок говорит, что вкусно, интересно, что там за блюда.

Как мать, она испытывала любопытство вперемешку с легким чувством ревности – ведь сын впервые при ней нахваливал кулинарные навыки другой девочки.

С этими словами Фу Шуя открыла дверь и вошла в кухню.

Лу Цзэ и Лу Вэнь остались сидеть в холле. В основном говорил отец, а Лу Цзэ слушал. И все разговоры отца сводились к тому, чтобы убедить его найти девушку, что было весьма неловко.

К счастью, после того как Фу Шуя зашла внутрь, приготовление еды, видимо, пошло быстрее. Вскоре дверь кухни отворилась, и оттуда поплыл густой, аппетитный аромат.

Лу Вэнь, все это время распинавшийся о преимуществах наличия подруги, мгновенно замолчал, округлил глаза и уставился на кухню.

А у Лу Цзэ уже потекли слюнки.

Мамочки!

Безумно пахнет, хочется…


#

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/37521/15098951

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода