Читать Steampunk Apocalypse! / Стимпанк в Апокалипсис: 140 Покидая Секцию Огненного Дракона :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Steampunk Apocalypse! / Стимпанк в Апокалипсис: 140 Покидая Секцию Огненного Дракона

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда Тай и Хуо были заняты подготовкой к свадебной процессии, Эду было нечего делать. Поэтому он решил вернуться в особняк, чтобы медитировать. Так же, как он собирался открыть дверь в свою комнату, он услышал высокочастотное хихиканье изнутри. "Прокралась ли Хина в мою комнату?" Он удивился, когда медленно взломал дверь, открытую, чтобы заглянуть внутрь.

"А?" Его глаза расширились от удивления. Неожиданно, был кто-то, кого он никогда раньше не видел. Это была девушка, которой было всего пять или шесть лет. У нее была чистая белая кожа, ярко-синие глаза и набор синих мантий, похожих на те, что были у всех в особняке. Ее длинные прямые голубые волосы были завязаны в три косы, по одной косе через каждое плечо и большей косы сзади. Однако шокирующим было то, что она делала в его комнате. Она ехала на Тао, как лошадь! Тао торопился туда-сюда, казалось бы, осторожно, чтобы не навредить ребенку на верхушке его тела. На самом деле, казалось, что она даже наслаждалась игрой.

"Неужели Тао и правда мутантский крокодил? Эд удивился. "Может быть, в прошлой жизни он был собакой или что-то вроде того... Больше не беспокоясь о том, кто был злоумышленником, он открыл дверь. Тао и маленькая девочка застыли в шоке, медленно поворачивая головы, чтобы посмотреть на него.

После короткой минуты молчания, Эд заговорил. "Итак, кто ты?" Он спросил.

"Иииииииииииии!!!" Маленькая девочка закричала так громко, что Эд подумал, что окно может разбиться. Удивительно, но ее тело начало таять. Вскоре ничего не осталось, кроме маленькой лужицы воды.

"А?" Эд послал свою ману и проверил лужу. Значит, она эспер, которая может превратить свое тело в воду. Напоминает мне Морди. Улыбаясь, он вздохнул вслух. "Ах, откуда взялся этот большой беспорядок. Наверное, мне придется вытереть его полотенцем, а потом бросить в умывальник."

Была только тишина, когда лужа отказалась отвечать.

"Или, может быть, я просто выброшу полотенце". Он продолжил. "Стирать было бы очень трудно..."

"Лазурь - это не мусор, который нужно выбросить!" В луже журчали, в ней появились маленькие круглые волны.

"Ух ты! Говорящая лужа воды! Могу поспорить, что смогу продать это за целое состояние какому-нибудь сумасшедшему богачу!" Он воскликнул.

"Хватит притворяться, что не знаешь, что лазурь - это эспер!" Лужа гневно кричала детским голосом.

"Эспер?" Эд медленно повернул голову слева направо, внимательно осмотрев всю комнату. "Этого не может быть. Я вижу только лужу?"

"Грр!" Лужа рычала, когда вода медленно начала подниматься в воздух, превращаясь обратно в маленькую девочку. "Лазурь - это лужа!" Она покачала головой. "Лазурь - это эспер! Видишь!"

Повеселившись, Эд стал серьёзным. Он прислонился к стене, скрещивая руки и ставя ногу к ней. Это была хорошая позиция для нападения или отступления, если ему было нужно. В конце концов, он ничего не знал об этой девушке, кроме того, что она была эсперской. Кто знает? Может быть, она была экспертом, скрывающим свой возраст, или смертоносным гением? Никогда не больно быть слишком осторожным. "Итак." Он нахмурился. "Кто ты и почему ты в моей комнате".

"Лазурь уже сказала тебе, что она Лазурь!" Она пожаловалась. "И я играл с Тао! Я не играла с ним с тех пор, как мы были на корабле." Она надула, ее щеки вздулись наружу и покраснели.

"На корабле" Эд на мгновение подумал, но не вспомнил, чтобы когда-нибудь видел на корабле или даже в клетке такого маленького ребенка. "Насколько опасно было бы отправить в клетку такого юного эспера?" Он еще больше задумался о том, как бы он поднял бдительность. "Я никогда не видел тебя раньше. Тай завербовал тебя?" Он допрашивал, полу-неверие, что у него был этот разговор с таким маленьким ребенком.

"Лазурь когда-нибудь выйдет замуж за старшего брата Тая!" Она с гордостью заявила, держа грудь высоко.

Глаза Эда расширились в шоковом состоянии. Он опустил голову и потер подбородок. "Ну, Тай, кажется, любит девушек помоложе... но не до такой степени, верно? Надеюсь, что так... Он поднял голову. "Но Тай уже женится на другой? Как ты с этим справишься?" Он допрашивал ее.

"Лазурь станет третьей женой!" Она ответила, ее лицо зажглось от волнения, когда она продолжала. "А старшая сестра станет второй женой! Тогда мы будем вместе навсегда!"

"Хорошо. Похоже, она просто не хочет разлучаться со своей старшей сестрой. Эд вздохнул с облегчением. "А кто эта старшая сестра?" Он спросил, когда пытался улыбнуться.

"Старшую сестру Лазурного зовут Руби!" Она с радостью ответила. "Руби и Лазурь будут вместе навсегда!"

"РУБИ?!" Он чуть не почувствовал, как кашляет кровью при неожиданном ответе. Он переосмыслил нежную маленькую девочку. С ее тонким телом и бледной кожей она больше походила на куклу, чем на настоящего ребенка. Потом он подумал о возвышающемся мускулистом теле Руби и шипастых рыжих волосах. Накладывая образы друг на друга, он почувствовал, как дрожь идет по его позвоночнику. Он не мог не жалеть маленькую девочку, зная, что она может вырасти и выглядеть как какая-то варварская амазонка.

Ах, подумай об этом. Это она пилотировала танк с мехом? Он поднял бровь, когда смотрел на нее. "Она должна быть умнее, чем выглядит, но это, наверное, нормально для эсперов. Она действительно такая детская? Или она ведет себя по-детски просто как уловка, которую использует на других? Даже если бы она хотела поиграть с Тао, ей нужно было прокрасться в мою комнату, чтобы сделать это? Подожди, а что если она работает на Нексус?! Его глаза заточены с намерением убить на секунду, прежде чем вернуться к нормальной жизни. "Нет, это слишком параноидально. Тем не менее, с Сектантским Мастером Длинным, общающимся с Нексусом, мне нужно быть осторожным. Перышко должно быть уже узнало о побеге из тюрьмы и моем побеге. Сомневаюсь, что она позволит мертвым собакам отдохнуть".

Качая головой, чтобы очнуться от мыслей, он указал большим пальцем на дверь. "Иди поиграй с Тао снаружи. Мне нужно тренироваться."

"Хорошо". Она кивнула и медленно подошла к двери, Тао последовал за ней. Выйдя на улицу, Тао посмотрел на него и вздрогнул, казалось бы, недовольный тем, что его веселье прервано.

"Цк". Эд щелкнул языком. "Ты какой-то сторожевой пёс, просто пускаешь кого-то в мою комнату. Может, мне стоит как-нибудь превратить Тао в настоящую собаку. Когда инцидент закончился, он сел на кровать и приступил к медитации. На этот раз он сосредоточился на попытке разделить свою водяную ману, чтобы он мог пойти за меридианом хранения воды. К сожалению, его контроль над маной был недостаточно хорош. Скорее всего, он должен был находиться в заполненной водой, снегом или льдом области, чтобы преуспеть на своем нынешнем уровне. Тем не менее, хорошей новостью было то, что он медленно делает прогресс в контроле своей маны, как он практиковал.

...

Прошло несколько дней, прежде чем кто-то постучал в его дверь. "Эд!" Тай закричал. "Пора идти. Всё подготовлено".

Эд очнулся от медитации и поспешил очиститься, используя свои силы. Он открыл дверь и увидел, что Тай одет в другой халат, чем обычно, и это было еще ярче, чем одежда секты. Красные мантии были украшены витиеватыми золотыми узорами, которые образовывали различные цветы и китайских драконов. Яркие цвета выделяли его по сравнению с обычными цветами белых и коричневых стен особняка.

"Что вы думаете?" Тай улыбнулся, вытащив новый красно-золотой веера с напечатанным на нем золотым драконом и размахивая им в сторону своего лица. "Уверен, что любая женщина влюбится в меня, когда я так выгляжу, верно?" Он улыбнулся.

"Мм." Эд кивнул. "Любая женщина с любовью к декоративным рождественским украшениям влюбилась бы с первого взгляда." Он пошутил. "Нет, но серьезно, что на тебе надето?" Он улыбался, допрашивая, пытаясь не смеяться.

Тай нахмурился. "Это традиционный китайский свадебный наряд." Он ответил. "Это не похоже на Америку, где мужчины носят смокинги, а женщины - белые платья. В Китае и мужчина, и женщина носят красные с золотыми узорами. Это традиция."

"Вы должны так одеваться еще до того, как получите одобрение? Что, если они не хотят держать брак несколько месяцев? Или если они откажутся?" Он допрашивал.

"Это чтобы показать мою искренность!" Тай с гордостью воскликнул. "Как они могут отказать мне, увидев, как я выставляю себя дураком? Это романтический жест высочайшего масштаба." Он вздохнул. "Ты просто не понимаешь хорошую романтику."

"А может и нет." Эд засмеялся, когда спускался по лестнице. "Итак, когда ты выйдешь замуж за Руби и Лазурного?" Он спросил.

Внезапно Тай споткнулся и споткнулся на несколько ступенек вниз. "За кого выйти замуж?!" Он спросил, его голос трещал, как он это делал.

"Лазурь сказал мне, что она будет твоей третьей женой, а Руби - второй." Эд усмехнулся. "Должен сказать, что я не принимал тебя за кого-то с такими... разнообразными интересами. Но я полагаю, что у Китая своя культура, в конце концов..."

"Хватит шутить!" Тай закричал. "Юки - единственная женщина для меня! Руби просто должен смириться с этим. А Лазурь - всего лишь ребёнок. Очевидно, она просто пытается сделать свою старшую сестру счастливой".

"Цк". Эд щелкнул языком, положив руки за спину. "С тобой сегодня невесело связываться. Свадьба заставила тебя нервничать".

Тай посмотрел вниз на минуту перед тем, как кивнуть. "Может, ты и прав." Он вздохнул. "Пошли." Он повернулся, чтобы уйти.

Эд неторопливо последовал за ним, удивляясь, как все пойдет в Секте Пурпурного Происхождения. Он сомневался, что все пойдет легко, в противном случае, почему Тай был так напряжен и впал в крайности, чтобы показать свою искренность? "Я вроде как с нетерпением жду шоу". Он злобно посмеялся над собой. "Бьюсь об заклад, Дупе тоже будет рад это увидеть.

Выйдя из особняка, Эд удивлённо расширил глаза, увидев, как местность изменилась. Некогда пустая дорога теперь была заполнена культиваторами, одетыми в формальные мантии разных цветов. Их должно было быть по крайней мере несколько сотен, переполненных улицей. Слоны тянули за собой большие сундуки, наполненные различным золотом, драгоценными камнями, мечами и прочими вещами. Кто знает, где в Секте Огненного Дракона прятались такие массивные животные. Размахивали всевозможными оранжевыми флагами и знаменами, на каждом из которых был изображен красный дракон. В толпе были даже музыканты, громко стучащие барабанами и дующие трубы по мере того, как шествие продвигалось вперед.

"Сюда". Тай сказал. Он вёл Эда через толпу в сторону фронта, где ждали многие сильные лошади. Остальные уже были там. Руби держала перед собой младшую сестру на лошади. Флэр, похоже, не хотела ездить верхом на лошади, поэтому она пошла пешком одна. Там было несколько эсперов, которых Эд тоже узнал из клетки.

"Здесь". Тай указал на темно-коричневую лошадь.

Не особо заботясь о том, на какой лошади он должен ехать, так как все они выглядели одинаково, Эд пытался забраться на нее. Никогда не ездил раньше, он чувствовал себя неловко и не в своей тарелке. Если бы не его сильное тело, он, вероятно, упал бы сразу. "Почему люди ездят на таких штуках? Он жаловался себе, его пах чувствовал сильный дискомфорт.

Внезапно, миниатюрный красный Тао вырвался из ниоткуда и появился перед лошадью. "Хамф!" Он фыркнул на ничтожного зверя, когда его тело стало больше. Вскоре оно стало намного больше лошади, хотя и меньше слонов. Он взглянул на Эда, казалось бы, поощряя его ездить верхом на лучшем из всех зверей.

"Такой странный крокодил... Эд подумал, что, когда он счастливо спускался с лошади. Он сидел со скрещенными ногами на спине Тао, и это выделяло его среди толпы.

Тай посмотрел на Эда и пожал плечами, и, похоже, его не волновало, был ли он на подъеме или нет. В конце концов, это не похоже на езду на крокодиле, который выдал благородный образ или что-то в этом роде. Он забрался на собственную лошадь, которая была единственной белой среди связки. Чистая белая шерсть и внушительное тело могли почти на первый взгляд ошибочно принять лошадь за мутанта, но на самом деле это было обычное животное.

"Поехали!" Голос Мастера Лонга прозвучал в толпе. Он сидел на вершине самого переднего слона в одиночестве.

Стук барабанов становился громче, когда они начинали двигаться. Пока они шли, Эд делал некоторые умственные расчеты в своей голове. "Между этим местом и Пекином должно быть чуть больше 1000 километров". Добавьте еще несколько для расстояния до горы... Он смотрел вокруг на эсперов, большинство из которых шли только с типичной для людей скоростью ходьбы. "Мы едва движемся со скоростью 5 километров в час. Разве нам не понадобилось бы около 9 дней, чтобы добраться туда даже без перерывов?! Он шокированно понял. "Животным и некоторым более слабым эсперам тоже понадобится отдых... Он стонал вслух. "Это займет как минимум две недели!

Зная, что это займет много времени, он был тем более благодарен, что ездил на комфортабельном Тао. "Наверное, я все-таки не превращу его в собаку. Он думал про себя. "Наверное, стоит потренироваться во время путешествия. И вот, он закрыл глаза в медитации, надеясь улучшить контроль над маной и, возможно, разблокировать еще один меридиан хранения.

http://tl.rulate.ru/book/36894/1033208

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку