Готовый перевод Demoness's Art of Vengeance / Искусство мести Демонессы: Глава 141.2. Истинная личность маленького пакрата

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Без способности управлять своей демонической энергией, не было никакого способа вернуть предметы, хранящиеся в его межпространственном кольце. В свою очередь, это означало, что больше не было никакого пути, по которому он мог бы связаться со своей сектой.

Другими словами, он больше не мог вернуться домой.

В этот момент волна отчаяния захлестнула маленький пушистый комочек.

Во-первых, он знал, что должен что-то есть, чтобы поддерживать своё тело. Но с его нынешним видом, как он собирается ловить добычу для еды? Это уже было бы чудом, если бы он смог вырваться из лап других больших духовных зверей.

На самом деле, он действительно столкнулся с большим духовным зверем некоторое время спустя. Но этот дух-зверь лишь равнодушно взглянул на маленький пушистый комочек, прежде чем уйти.

Как будто этот дух зверя возмущался тем фактом, что маленький пушистый комочек был слишком мал, чтобы наполнить его желудок, к тому же, у маленького пакрата было так много волос, что съесть его было бы просто слишком хлопотно. Может быть, он даже кончит тем, что будет харкать и кашлять комком волос.

Маленький пакрат был возмущён таким отношением. Но в то же время маленький пакрат уже не мог сказать, было ли это его удачей или несчастьем, что он превратился в маленький пушистый комочек.

После того, как он полдня рыскал по лесу, его попытки найти другие источники пищи оказались тщетными. Поэтому он вернулся на своё прежнее место и снова принялся поглощать этот маленький красный плод.

Именно из-за этого подлого красного фрукта он с самого начала превратился в пушистый комочек.

На третий день он, наконец, встретил проезжего путника. Он думал, что наконец-то появилась надежда на его спасение. Поэтому он выскочил вперёд и принялся пищать на путника.

Путешественник с любопытством посмотрел на маленького пакрата, а затем поднял его.

К несчастью, страдания маленького пакрата продолжались. Его надежда вернуться домой была полностью разрушена, когда этот путешественник немедленно привел его на рынок, чтобы продать в зоомагазин.

 – Всего один взгляд, и вы поймете, что этот маленький пакрат невероятно духовно осведомлен. Сэр, я надеюсь, что вы можете дать мне хорошую цену за это, – хвастался путешественник хозяину лавки.

Когда маленький пакрат услышал содержание их разговора, его шерсть мгновенно взъерошилась от гнева. Он спрыгнул со стола и попытался убежать из магазина. К сожалению, быстрые рефлексы владельца магазина означали, что его попытка убежать была немедленно сорвана, так как владелец немедленно схватил его за хвост.

 – Он понимает, о чём мы говорим? Кажется, это существо довольно умно. Я дам Вам за него двадцать духовных камней среднего класса. Что Вы на это скажете? – предложил владелец магазина.

 – Двадцать духовных камней – это слишком мало. Я знаю преобладающие рыночные ставки. Даже обычный пакрат может принести цену от пятнадцати до восемнадцати духовных камней среднего класса…

Путешественник уже давно не ел как следует. Его одежда была порвана и изодрана в клочья, и единственной надеждой было получить хорошую цену за этого маленького пакрата, чтобы утолить свой аппетит.

Как раз в тот момент, когда путешественник и владелец магазина договаривались о правильной цене, маленький пакрат мог только непрерывно пищать. И всё же его борьба в руках владельца магазина была совершенно бесполезной.

Как бы он ни сопротивлялся, в конце концов его всё равно продали владельцу магазина. В последующие дни его судьбу можно было бы просто описать как бесконечное повторение "продано-сбежало-захвачено-продано-сбежало-захвачено".

Однажды маленький пакрат даже подумал о том, чтобы написать лапами слова, чтобы нынешние хозяева вернули его домой. К сожалению, единственным результатом этого стало то, что его "ценность" возросла ещё больше.

Никто никогда не поверит, что обычный на вид пакрат на самом деле был молодым мастером тайной секты.

Обескураженный маленький пакрат просто не знал, что делать.

Последним человеком, купившим маленького пакрата, был Кэ Синь Вэнь. Он хотел добиться расположения Юй Вань Жоу, подарив ей этот милый маленький пушистый комочек в качестве подарка на день рождения.

Когда маленький пушистый комочек был представлен Юй Вань Жоу, он уже был чрезвычайно подавлен. Он почти смирился со своей судьбой никогда больше не возвращаться домой.

Поначалу Юй Вань Жоу очень любила маленького пакрата. В конце концов, много ли найдётся молодых леди, которые смогут устоять перед чарами такого очаровательного маленького питомца? Но сколько бы она ни старалась поддразнить и задобрить маленького пакрата, он просто не обращал на неё внимания.

Таким образом, злоба в сердце Юй Вань Жоу была вызвана.

Она размахивала своими длинными и острыми ногтями, вонзая их прямо в спину маленького пакрата! Маленький пакрат взвизгнул от боли и вскочил на ноги, пытаясь убежать. Тем не менее действия Юй Вань Жоу были быстрее, чем его собственные, и она мгновенно наступила на хвост маленького пакрата, не давая ему убежать.

 – Пи, пи, пи... – страх пронзил сердце маленького пакрата, когда он заметил маниакальный садизм, промелькнувший в глазах Юй Вань Жоу.

Вот именно. Крик маленького пакрата не только не вызвал сочувствия и привязанности Юй Вань Жоу, но даже вызвал тёмные, садистские намерения, глубоко запрятанные в сердце этой девушки.

Это был не первый случай, когда маленький пакрат подвергался насилию со стороны своего владельца.

http://tl.rulate.ru/book/36767/3248306

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода