Читать Reincarnated in Another World With the Ability to Create a Modern Country / Реинкарнация в другом мире с возможностью создать современную страну: 44. Беспокойство Эрика :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Reincarnated in Another World With the Ability to Create a Modern Country / Реинкарнация в другом мире с возможностью создать современную страну: 44. Беспокойство Эрика

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Эрик разговаривал со своим отцом в коридорах дворца, Эрик чувствовал себя счастливым после возвращения домой через 1 месяц, но ему было также грустно, потому что еда, которую он будет есть, будет такой же, как его дни во дворце

Король говорил: «Эрик, твоя мать беспокоилась о тебе, где ты был в прошлом месяце? Но то, что с тобой случилось, должно быть для тебя уроком, что тебе не следует идти куда-то, что опасно»

- Кроме того, где ты нашел своих новых друзей, Эрик, они меня очень заинтересовали. Ну как же мне не быть таким, как эти безлошадные железные экипажи уже произвели на меня впечатление, когда я впервые увидел эти экипажи. "

- Скажи мне, они маги из другой страны?"

Эрик слушал своего отца, тащась за ним по пятам. Эрик сжал кулаки, так как нервничал, говоря о своем предложении. Он боялся, что его отец не слишком обрадуется этому. Он испугался из-за того, что решение, которое может дать его отец, приведет их к гибели.

Эрик собрал всю свою решимость поговорить с отцом: «Отец! У меня есть кое-что, чтобы рассказать тебе о моих гостях»

Король Данило повернулся лицом к Эрику, затем поднял правую бровь и сказал: «Ну, я уже давно тебя спрашивал о них, и все же ты меня не слушал меня, к сожалению, ты ведешь себя так как будто ты что-то скрываешь от меня секрет ».

Эрик ответил: «Да, отец, но пожалуйста, не злись.

«Ну, тогда что ты скрываешь?»

Эрик сказал слегка нервным голосом: «Ну, это про моего гостя».

«А что с ними?»

Затем Эрик сказал: «Я как бы рассказал им о редких магических камнях, найденных в нашей стране».

Король Данило кричал, когда его застали врасплох слова принца Эрика: «Что! Ты рассказали им о самой ценной вещи нашего королевствая не могу поверить, что ты просто скажешь это некоторым случайным незнакомцам, даже Империя Сириуса даже не знает, что именно мы имеем доступ к этим редким магическим камням. Эти Волшебные камни - ядро ​​власти страны, и ты смеешь легко давать информацию ".

Король Данило хлопал себя по голове и массировал лицо, думая о том, насколько проблематичны последствия действий Эрика.

Эрик был напуган реакцией своего отца, но он был полон решимости убедиться, что получит одобрение отца на предложенный Союз.

Затем Эрик сказал: «Отец, я знаю, что я сделал, было чрезвычайно опасно для нас, но, пожалуйста, выслушайте меня, я не буду просто выплевывать, если у меня нет веских причин»

Король Данило посмотрел Эрику в глаза и сказал: «Ну, эта твоя причина, должно быть, хорошая, иначе мне придется публично казнить следующего наследника»

Эрик сглотнул, услышав своего отца, он знал, что отец любит его, но когда его отец говорит что-то как король, а не как отец, он знал, что сделает это, даже убив своего собственного сына. »

Эрик сказал: «Ну, причина в том, что я боялся вступать с ними в войну. Скажу вам правду, отец, если я сравню их родину с Империей Сириуса и спросу, кто из них более могущественный, я бы сказал, Родина моих гостей но, увидев то, что я видел в их родной стране, я бы сказал, что страна моих гостей более могущественна, чем десять сверхдержав этого континента вместе взятых »

«Ну, еще одна причина - их технология, вы видели эти кареты. Если мы хотим стать с ними союзниками, у нас могут быть некоторые из их технологий, поэтому вы увидите больше этих карет в этой стране»

«Кроме того, их технологии и технологии строительства почти вне этого мира, я видел высокие здания, которые могли бы касаться неба своей высотой, дорога их страны - лучшая, которую я видел, она была гладкой и безупречной транспорт лучше и быстрее."

«Даже ночью города были все еще яркими, даже в домах были огни, которые ярче, чем огни богатых в нашей стране. Дороги также были освещены, поэтому ходить среди ночи все еще так же безопасно, как ходить среди бела дня». "

«Но то, что действительно заставило меня сказать, что наш секрет, это их оружие массового поражения, которое может уничтожить города за считанные секунды, оружие, вызывающее болезни, оружие, которое может путешествовать по всему континенту, поражая страну, для которой оно точно предназначено»

«По этим причинам я предложил им союз, используя наш самый ценный ресурс нашей страны, поскольку ничто не может превзойти жадность их лидера, поскольку у него уже есть больше карт, чем у нас поэтому я подумал, что он не может отказаться от этого, когда я использовал информацию о наших редких магических камнях "

Король Данило подумал немного, услышав слова Эрика, он все еще не может поверить тому, что услышал из уст Эрика. Король Данило был действительно несколько счастлив, что его сын действовал самостоятельно, пытаясь спасти свою страну от руин, если такое оружие действительно существует, он гордится своим сыном, подумал про себя [Ну, я думаю, что выбрал того преемника.]

Царь Данило сказал: «Ну, я думаю, я могу принять твои доводы из-за оружия массового поражения, даже я бы рискнул тем, что ты сделал, но я все еще не могу простить тебя, и я все еще не верю ничему об этом оружии, если я не увижу его лично,поэтому я дам этому альянсу шанс, если им удастся удивить меня, я дам им 10 дней, они продемонстрируют свою военную мощь в тот же день нашей годовщины основания ».

Эрик почувствовал себя счастливым после того, как услышал решение своего отца, теперь он увидел, что некоторые его мечты о сближении его страны приблизились. Он сказал себе: [Я позабочусь о том, чтобы в моих силах отец опустил челюсть, когда увидит силу этой страны. убедившись, что альянс произойдет.]

Вдвоем они идут в столовую, где их будет ждать Роген, король приказал своим слугам приготовить легкий пир для своих гостей.

Роген и Альварес прибыли во дворец, Роген вышел с горничной из "Хаммера", Альварес уже собирался выйти из машины, когда Роген заговорил

«Капитан, вы должны вернуться в особняк, вам все равно нужно сообщить об этом Дариэлю, или вы хотите опубликовать его, когда мы вернемся в страну. Вы знаете, как сэр Дариэль злится, если пропустить одну деталь этой очень важной миссии. Вы можете забрать меня в 17:00"

Альварес затем надулся, говоря неутешительным голосом: «Да, сэр». Хамви покинул территорию дворца и вернулся в особняк.

Горничная говорила: «Сэр, я приведу вас в столовую, где для вас приготовят пир и прибытие принца».

Роген последовал за служанкой, они шли по дворцу в течение 5 минут, прежде чем прибыть в обеденный зал, Роген у входа в обеденный зал был встречен большими деревянными двойными дверями, с красиво украшенной резьбой на нем.

Когда горничная открыла дверь, он был встречен различными блюдами, поданными на столе, которые все еще были горячими. Источником света внутри обеденного зала были открытые деревянные окна, которые были такими же большими, так что практически вы все еще можете назвать их дверями, каждое окно ведет на балкон, откуда открывается вид на сад. В верхней части потолка видна люстра из чистого золота с бриллиантовыми украшениями, также производящая свет.

Еда состоит из мяса, супа, белого хлеба и различных деликатесов королевства. Но Роген замечает, что их было очень много и не нашел никакой поданной воды.

Затем Эрик прошептал ему: «Извините, но пить вино безопаснее, чем воду, сэр Роген, мы не хотим давать вам какую-то болезнь в течение вашего первого дня»

Роген все еще помнит, что Дариэль сказал ему: «Не пей ни чего , когда ты достигнешь континента, мы все еще не уверены в болезнях на этом континенте. Кроме того, диарея - это самое страшное заболевание, которое вы испытываете, когда отравляетесь нечистой водой»

Затем Роген улыбнулся принцу Эрику и сказал: «Я понимаю, я также хотел бы поблагодарить вас за беспокойство о моем здоровье. Что ж, я уже чувствую себя здесь в безопасности, поскольку вы даже беспокоились обо мне и что-то приготовили»

Король Данило сидел в центре, лицом к обеим сторонам стола, рядом с ним сидела его прекрасная жена Джунали, которая пила вино.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/36669/806588

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку