- Этот волшебный камень? Если он только такой, то я могу заполнить его в мгновение ока.
- Неть, не полнить. Паплавлять.
Алистер не понимал меня, хотя я хотела, чтобы он попрактиковался направлять свою магию в этот волшебный камень. Вероятно, он бездумно снабдил его магией, потому что у него много магической силы.
- Это, уменьшить, снова. Плактика.
- Я действительно больше не могу понять, что говорит Лей.
Алистер почесал в затылке. Ну, конечно. Я не знала, как заставить Алистера понять. Я схватила волшебный камень и растерялась. И вдруг Милл забрал у меня волшебный камень.
- Милл?
Алистер уставился на Милла, и Милл сказал: "Суть в том, что она говорит тебе направлять свою магию, тонко и медленно", - когда он бросает волшебный камень и ловит его.
- Милл, ты понимаешь, о чем говорит Лей?
- Хм? Я не.
- Значит, не понимаешь?
- Но ты же знаешь Алистер, я вроде как знаю, что ты делаешь. Лей говорит, что ты не должен заполнять его весь сразу только потому, что можешь, не так ли?
- Ай!
Вот именно!
- Так что, просто медленно наполняй его магией, даже если он такой маленький, верно?
- Ай!
Отлично.
- Смотри, смотри.
Милл сложил ладони чашечкой и осторожно положил волшебный камень на ладони. А?
- Миву, мавик.
- Хммм?
Магия Милла пришла в движение. Она текла тонко и тихо в магический камень. Волшебный камень медленно сменил цвет на пурпурный.
- Вот так?
- Ага!
Милл, вау. Но ты же сказал, что у тебя нет магии!
- Ну, я не понимал, что это магия, пока не увидел, как Алистер практикуется. Хаха.
Это не смешно! Барт, Кьяро и Клайд, которые наблюдали за этим, подошли к нам.
- Ха, у тебя есть магия?
- Это для меня новость!
- Нет, даже я не знал, - безучастно ответил Милл.
Барт задумчиво наклонил голову и вдруг сказал, как будто только что осознал: "Возможно, это из-за пустотников…"
- Да, именно так!
- Что?!
- Ах, это?
- На охоту?
Это несправедливо, что только вы четверо знаете! Я топнула ногой.
- Чего ты топчешься?
Я сердито посмотрела на Барта.
- Ох, ох, ах. Ты раздражена?
Хорошо. Барт посмотрел на нас с Алистером и сказал: - Вы знаете, когда мы охотимся, мы открываем наши чувства, чтобы быстро почувствовать присутствие пустотников, верно?
Алистер широко раскрыл глаза и рассмеялся: - Хахаха!
- Да! Это все равно что плавить себя понемногу и растягивать в воздухе, как натянутую нить.
- Дат!
- Так вот оно что?!
Мой голос и голос Алистера наложились друг на друга. Алистер, должно быть, был в восторге, потому что он поднял меня и закружил. Мои глаза закатываются, они вращаются.
- У чиби глаза закатываются, понимаешь?
- …… Я Лей.
Я села.
- Так. Тонкий нить.
- Я понял! Ах, но волшебный камень уже заполнен……
- Я принесу сюда все пустые! - после этих слов Алистер все четверо разбежались в разные стороны. Они собрали все магические камни вместе, как и раньше. Они даже принесли с собой магический камень барьера.
- Фсе, делать.
- Хорошо!
Алистер достал волшебный камень из барьерной коробки. Что он делает?
- Айвештай, - я воззвала к нему в беспокойстве.
А он засмеялся и ответил: - Все в порядке. Я привык все это заполнять. Короче говоря, я должен сделать свою магию тонкой, как нить, как во время охоты, чтобы камень не высосал всю мою магию, верно?
Я с волнением наблюдала, как все они пытались направить свою магию в магические камни. Я была готова выбить магический камень из их рук, если они направят слишком много магии.
- Эй, - Барт повысил голос, и я обернулась.
- Что?
- Меня этот камень отталкивает.
- Не босе магвик.
- Понятно. Он полон.
- Ай. Отлисьно.
- Ха-ха, это я?
Барт рухнул в прерию.
- А?!
- Что?
На этот раз это был Клайд.
- Хм, он остановился на полпути.
Я посмотрела на него и увидела, что его магия значительно ослабла.
- Стоп магвик, опасно.
- Хм, это мой предел. Я буду осторожен.
- Ай.
Клайд тоже упал.
- Ладно!
- Что?
На этот раз это был Кьяро.
- Я только что его наполнил. Моя магия, наверное, почти исчезла.
- Ай. Фтоп на том.
- ОК.
Теперь только Алистер и Милл.
- Мм, эрмм.
- Айвештай.
- Все в порядке. Я сделал это. Я понял. Мм, как это?
У него все еще много магии.
- Ай.
- Разве я прошел?
- Аай.
Алистер тоже с глухим стуком упал в прерию. А как же Милл?
- Миву? Сделать?
- Хм~?
Он был обычным пустым человеком, но в руках у него не было волшебного камня, его магия была…
- Охланяй.
- Ага. Нам нужен один человек, чтобы оставаться начеку в такое время.
Я удивилась и огляделась. Я понимаю, то, что сейчас полдень, еще не значит, что пустоты не выйдут наружу. И все же, магия каждого человека тонка.
- Все в порядке, вот почему мы в группе, - сказал Милл непринужденным голосом.
- Теперь моя очередь дежурить. Вот что это значит.
- Я все еще в порядке.
- Теперь наша с Алистером очередь дежурить. Не беспокойся об этом.
- …… Ай.
Тогда я тоже буду начеку. Я не буду держать свою магию внутри, я буду распространять ее.
Я села рядом с Алистером.
- Сидеть здесь.
Алистер посадил меня между ног. Снаружи, распространи мою магию. ……
- Пора тебе вздремнуть, чиби.
- …… Я…… Лей.
- Лея.
- …… Нии.
Весеннее солнце было теплым.
http://tl.rulate.ru/book/36667/1202121
Готово:
Использование: