Читать The Union / Союз: Люсия :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод The Union / Союз: Люсия

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 3. Люсия

Хольм, столица королевства Ванадис.

Комнату наполнил детский плач. Люсия вымыла руки и вытерла выступающий пот со лба. В этот мир была принесена новая жизнь.

Она повернулась к матери, лежащей в постели, обнимающей своего новорожденного ребёнка. Матрас был весь в крови и жидкости. Запах был не из приятных, но Люсия уже к этому привыкла. Рядом с женщиной был её муж, мужчина лет тридцати с крепким телосложением. В этой комнате также находилось несколько человек, включая двух личных охранников Люсии.

" Если в ближайшие время возникнут какие-нибудь осложнения, приходите ко мне, - сказала Люсия, подходя ближе к паре. "Особенно если она заболеет лихорадкой. Лихорадка опасна. Чтобы быть в безопасности, подумайте о том, чтобы остаться в Хольме еще на несколько дней",- предложила она.

Судя по их рассказу, это было легче сказать, чем сделать. Пара пришла из далекой деревне на севере. Они пробыли в городе Хольм больше месяца, ожидая рождения женщины. У них не было родственников в городе, и они были вынуждены ночевать в дорогой гостинице. Как торговый город, многие люди считали, что расходы в Хольме на проживание были слишком высокими. Сбережение пары, скорее всего уже закончились, и они в ближайшие время будут вынуждены вернуться в свою деревню.Люсия подумывала дать этой паре немного денег, но она должна сохранить эти деньги для будущих пациентов.

Люсия уже сталкивалась с такими случаями раньше. Люди по всему Королевству ездили к ней из-за её навыков акушерства. Роды всегда были опасными, и многие женщины умирали из-за этого. Методы Люсии были эффективными, а показатель смертности матери и ребенка был снижен к минимуму. Сначала люди неохотно приходили к ней, ведь она была второй принцессой королевства Ванадис. Но теперь у неё были пациенты почти каждый день. Муж который стоял перед ней, должно быть, так сильно любил свою жену, что он потратил все сбережения только для того, чтобы обеспечить безопасное рождение своего ребенка.

Люсия всегда была очарована детьми. Смотря на детей её сердце наполняется радостью. Но в то же время она также чувствует и грусть. Она не могла объяснить это чувство. Это было похоже на чувство глубокого сожаления.

Её отец, Король, никогда не одобрял её хобби. По его мнению. королевская семья не должна заниматься такими вещами. Почему Люсия не может быть нормальной принцессой? Почему она не может играть с куклами, а не с лезвиями? Почему она не может быть очарована платьями вместо этого? Поэтому Король никогда не поддерживал её финансово, и она была вынуждена использовать свои личные сбережения.

Однако опыт Люсии не ограничивался только родами. Примерно год назад странная болезнь опустошила город Хольм. Болезнь убила сотни людей. Король приказал ввести карантин в районе, где впервые появилась болезнь, но это оказалось не очень эффективно. Люди продолжали умирать от болезни, и торговля сильно пострадала, потому что торговцы слишком сильно боялись вступать в город из за болезни. Для такого торгового города, как Хольм, день без торговли был днем без продуктивности. По общему мнению, болезнь передавалась как грипп. Люди начали подозревать друг друга, и насилие начало поглощать город. Люсия не могла объяснить это, но симптомы болезни были ей знакомы. Она знала, что поставленный диагноз был неверным. Можете назвать это интуицией, удачей или божественным вмешательством, но она знала, что болезнь была вызвана грязной питьевой водой города. У неё не было доказательств, но ей всё же удалось убедить отца в своей теории. Когда люди услышали об этом, они сначала колебались. Но отчаяние заставила их попробовать все возможные методы. Некоторые люди начали пить воду дальше вверх по течению. Поскольку эти люди в дальнейшем не заразились, к ним присоединилось больше людей. Через неделю город был освобождён от болезни.

Именно поэтому люди Хольма полюбили её. Они стали называть её Жемчужной Принцессой Хольма. Доверие людей к королевской семье также возросло благодаря Люсии. Некоторые люди даже хотели, чтобы она стала наследницей престола. Именно из-за этого Люсия отдалилась от своего старшего брата.

"Спасибо вам, Ваше Высочество",- искренне поблагодарил отец ребенка и поклонился ей. -"Мы сделаем так, как вы предложили".

Люсия наклонилась и погладила гладкое личико новорожденного. "Ваш сын здоров, поэтому я не думаю, что у ребенка будут какие-то осложнения,- она улыбнулась и успокоила пару,-"Кстати, вы уже подумали на счёт имени?"

"Пока нет, Ваше Высочество. Я позволю матери определиться с именем',- ответила женщина. Она была красивой женщиной за тридцать.

"Ваше Высочество, уже почти закат",- напомнил ей один из её охранников. Будучи членом королевской семьи, она всегда находилась под угрозой убийства. Её кабинет находился за пределами дворца, и она обещала Королю всегда возвращаться до захода солнца.

Люсия посмотрела в окно, чтобы подтвердить слова охранника. Было уже почти темно. "Найди Сильвию, а затем пойдём обратно во дворец"

"Я здесь, Ваше Высочество" Сильвия сразу же указала на своё присутствие. "Вы хотите переодеться здесь?"

Сильвия была её помощницей. Она позаботиться обо всём, что нужно Люсии. Она была дочерью изгнанного дворянина. Её отца заподозрили в хищение денег у купца и был призван виновным. В королевстве Ванадис торговец был столь же могущественным, как и благородный дворянин. Сильвия была старше её на 3 года, и она редко разговаривает. Она всегда была вежливой и правильной, идеальным представителем благородной леди.

"Я переоденусь, когда мы вернемся. Мистер Тревор прав, уже поздно". Люсия повернулась к паре: "Вы можете остаться здесь на ночь. Я знаю, что в гостиницах Хольма завышенные цены". Она предложила. В любом случае никто не будет пользоваться этой комнатой до завтрашнего дня так что

это было бы пустой тратой.

Она встала и вышла из комнаты. Охранники окружили её, а Сильвия последовала за ней следом. Хольм и правда замечательный, подумала она, наслаждаясь холодным ветерком. Люди были богатыми и гордыми, обычными на фоне других богатых, торговых городов. Годы процветающей торговли превратили Хольм в настоящий город, он стал оживлённым и шумным. Из-за своего безопасного местоположения Хольм и Королевство Ванадис в целом стали торговыми гигантами.

К настоящему времени на горизонте быстро садилось солнце, и дневной свет ускользал от земли. Свечи и лампы были зажжены внутри каждого дома, давая освещение и тепло, которые поглощали тьму ночи. Городская стража начала вешать фонари на нескольких столбах по всему городу, направляя путешественников к месту назначения. Город был таким же живым ночью, как и днём. Люсия улыбнулась, оценивая величие Хольма.

Прибыв к воротам дворца, стражник поприветствовал их и позволил им немедленно пройти. К этому Люсия чувствовала дискомфорт. Что если бы, вместо неё был кто то другой, подумала она. Это действительно беспокоило её. Стражники были слишком слабыми. Ванадис был богатым королевством, и многие другие королевства желают его богатства. Достаточно одного убийцы, чтобы ввести Королевство в смятение.

Люсия вошла во дворец Хольма. Этот дворец был известен своим изысканным дизайном и роскошными украшениями. Залы были огромными, а сам дворец имел 8 этажей. Каждый иностранный торговец, дворянин или эмиссар, которому посчастливилось стать свидетелем великолепия дворца Хольма, не мог передать словами своё восхищение этому зданию. Даже Люсия, которая выросла здесь, до сих пор не может удержаться от удивления каждый раз, когда входит в свой дом.

Но Люсия знала, что за эту экстравагантность приходится платить. Дворец - дом королевских особ, это так. Но дворец был также их последним оплотом на случай вторжения. Сейчас бурные времена. Многие люди начали называть эту эпоху Периодом Войны. В настоящее время на континенте происходили десятки крупных войн и несколько других более мелких конфликтов. Из-за своего защищённого местоположения Королевство Ванадис никогда не подвергалось вторжению. Но это может измениться в будущем. Времена меняются.

Комната Люсии была расположена на третьем этаже. Из-за размеров дворца ей потребовалось некоторое время, чтобы добраться до своей комнаты. Она позволила Сильвии уйти, а сама приняла ванну. Король всегда хотел, чтобы она была настоящей леди, поэтому она одела платье и пошла поужинать с отцом.

"Отец"- Люсия поклонилась как настоящая леди.

Король посмотрел на неё, и указал на стул перед ним: "Садись. У нас есть..." Король колебался. "Хм... Кое-что важное, чтобы обсудить", он избегал зрительного контакта.

Люсия уселась перед Королём. Поскольку её брат и мачеха в оъезде, только она и Король были за столом. Еда уже была приготовлена перед её приходом. Несмотря на экстравагантность Ванадиса, Король предпочитал есть местные продукты.

Люсия порезала мясо и откусила кусочек. Этот пикантный вкус восхитил её вкусовые рецепторы.

"Люсия"- Король до сих пор избегал зрительного контакта с ней- "Кастония и Ванадис объявили союз"

http://tl.rulate.ru/book/36559/791668

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Хобби принцессы выглядит чудовищно фантастичным.
Развернуть
#
Ну так фэнтези не просто так жанром поставлен xD
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку