Читать Stealing The Heavens / Кража небес: Глава 76 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Stealing The Heavens / Кража небес: Глава 76

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 76: Присягнуть отравленной клятве

«Хахаха!» Радостный смех У Ци внезапно прозвучал в зале.

Он расслаблено похлопал в ладоши и вытер кровь. Затем он достал длинную мантию из сумки и одел на свое тело, накрыв порванную рубашку и разорванные на ягодицах брюки. Пока на его лице красовалась улыбка, малиновый свет в глазах У Ци быстро исчез. Он небрежно махнул рукой тем солдатам в броне, тела которых словно стали жесткими, их нервы были настолько напряжены, что они почти сломались.

«Что вы делаете? Что вы все пытаетесь сделать? Мой молодой мастер и принц Ки - родственники друг другу, а принц Ки даже старше моего хозяина! Старший разговаривает с младшим. Почему вы столпились здесь и отвлекаете их? Ян Фу, Ян Фу! Дайте каждому из них стопку золотых монет, затем отведите их и подайте им хорошее вино и мясо!»

Хотя Ян Фу сильно испугался от происходящего, и лицо его стало смертельно бледным, он все еще поддерживал свой статус главного управляющего, который работал в особняке Герцога. Он вошел и выпроводил из зала всех бронированных солдат, как погонщик стадо уток. Ян Хело схватили, и хотя эти солдаты не хотели оставлять его одного здесь, у них не было другого выбора, кроме как последовать за Ян Фу, и отвернувшись выйти из зала. После этого Ян Фу быстро закрыл дверь зала.

У Ци кивнул, улыбаясь Ян Хело, затем несколько раз указал пальцем на тело схваченного человека, отключив все его меридианы, запечатывая его врожденную энергию. Он использовал умение пальца отключать меридианы - «Палец Закрывающий Небо», о котором он узнал из «Свитка воровства». Это было проникновенное и чудесное умение, которое можно было применять на людях, а также использовать для печати на демонах-зверях, духовных зверях или даже бессмертных и божественных зверях, которые существовали только в легендах.

Лу Чэнфэн заставил себя улыбнуться. Он медленно убрал свой меч, схватил Ян Хело и потащил его во внутренний зал.

У Ци поаплодировал и улыбнулся Ян Бугую, изящно проследовав во внутренний зал. Ян Бугуй пронзительно вздохнул и нахмурился, глядя на грязный зал, наполненный кровью и плотью. Он беспомощно покачал головой, топнул ногами и закатил глаза, а затем поспешил во внутренний зал.

Внутренний зал был роскошно украшенной маленькой комнатой. Все внутри было роскошным и экстравагантным. Две жабы, подобные горелкам с ладаном, выплевывали пучки светло-фиолетового цвета, и сильный запах лилий в воздухе задерживался, смывая запах крови, который доходил из передней части зала. Лу Чэнфэн потащил и подтолкнул Ян Хело сесть на низкий диван, а сам он быстро сел рядом с ним.

Лу Чэнфэн убрал мягкий меч, который свернулся вокруг шеи Ян Хело. Теперь он прятал его в правом рукаве, а его правая рука плотно прижалась к ребру Ян Хело. Кончиком меча он ткнул сквозь ткань Ян Хело, чуть не сделав дыру в его коже. Если бы он попытался как-либо бороться, Лу Чэнфэн просто должен был собрать свою врожденную энергию, и мягким мечом пронзить его кожу и его ребро, проникнув прямо в его сердце.

У Ци сидел скрестив ноги на диване напротив Ян Бугуи, улыбаясь, продолжая раскачиваться назад и вперед. Он сузил глаза и посмотрел на бледное лицо Ян Хело. Ян Бугуй временно выполнял работу слуги. Он поднял серебристо белый чайничек, стоявший сверху маленькой печи в углу внутреннего зала. Он сделал чай, воспользовавшись горячей водой в нем, и налил каждому по чашке.

Шея Ян Хело была покрыта кровью, так же, как и одежда в верхней части его тела. Дрожащей рукой он взял чашку чая и сделал глоток, как жаждущий человек в пустыне, несмотря на то, что чай все еще был кипящим. Выпив чай, он глубоко вздохнул, словно горячий чай только что принес ему немного энергии. Постепенно его щеки порозовели.

Держа чайник, снова и снова поворачивая крышку пальцами, У Ци пристально посмотрел на Ян Хело, ухмыльнулся и сказал: «Скажи нам, принц Ки, что заставило вас прийти в особняк моего молодого мастера? Почему вы ведете себя так, как будто вы здесь для того, чтобы запугать нас? В точки зрения титула вы - принц. Что касается старшинства, вы старше моего молодого мастера. С точки зрения силы вы являетесь одним из восьми Принцев, которые управляют национальными делами в Династии Великого Янь. Я действительно не понимаю, только ради нескольких железных гор, вам действительно нужно создавать здесь хаос?

Ян Хело посмотрел на У Ци с довольно задумчивым взглядом. Он почти не смог удержаться и заругался вслух.

Посеять хаос? Со статусом Ян Хело, не говоря уже о том, чтобы использовать рыболовство, жемчужный промысел и нефритовые мины, чтобы обменять это все на несколько железных гор, даже если бы он хотел забрать все, не отдав при этом ничего, кто в Великой династии Янь отклонил его просьбу? Даже Ю Сюань, человек, печально известный своей скупостью, просто попросил бы о равном обмене.

Лу Чэнфэн был просто молодым парнем, который недавно приехал в город Цзи. У него не было ни силы, ни политической власти, Герцог, обладал не только титулом, но и властью! Ян Хело лично нанес ему визит и попросил обменять некоторые вещи, оказав ему подобным поступком большую честь! Почему все в итоге привело к такой жуткой ситуации?

Цель Ян Хело заключалась в том, чтобы просто поверить в ум Лу Чэнфэна, убив его слугу и заставив Лу Чэнфэна подчиняться всем его приказам. Он был принцем Ки, что было такого особенного в убийстве нескольких человек? Почему У Ци так жестоко отреагировал? И почему Лу Чэнфэн напал на него, одного из восьми Принцев, которые управляли национальными делами, ради простого слуги?

На его лице появилась кривая улыбка. Ян Хело слабо вздохнул и сказал: «Есть ли необходимость сделать это? Я не пришел с намерением стать врагом герцогу Ян Ле!»

У Ци улыбнулся, говоря: «У тебя нет намерения стать врагом моему молодому мастеру? Но ты отдал приказ убить меня!»

У Ци поставил чайник, а затем достал из мешка для хранения острый кинжал, воспользовавшись им, чтобы неторопливо почистить ногти. С гордостью в голосе, он продолжал говорить: «У Ци не является важным человеком. Хотя у меня есть статус главного слуги для моего молодого мастера, отношения у нас, как у братьев. Ты пытался убить меня перед моим молодым мастером, который доказал, что ты не обращаешь на него внимания. Поскольку ты не проявляешь к нему уважения, почему ты должен ожидать его от меня?

Лу Чэнфэн улыбнулся, это была яркая улыбка, наполненная любовью. Он слегка подтолкнул правую руку вперед, и наконечник меча немедленно проткнул кожу Ян Хело. Струя свежей крови медленно текла по коже Ян Хело. Выражение Ян Хело снова стало неприглядным, хотя еще совсем недавно ему было лучше.

У Ци вздохнул, покачал головой и сказал: «Если мы убьем принца Ки, одного из восьми Принцев, и приведем его голову на территорию, контролируемую этими варварами, я предположу, что мы сможем жить хорошей жизнью, верно? Женщины варвара действительно хороши, а их продукты и напитки не хуже, чем у династии Великого Янь. Если нам действительно надоест, мы сможем привести несколько варваров и выйти из леса, убить кого-то и захватить другие земли. Ну что, веселый образ жизни?»

Принц Ки засмеялся. «Иди и ищи убежища у варваров? Они тебе не поверят».

У Ци ухмыльнулся и сказал: «Я сказал тебе, мы будем использовать твою голову как доказательство. С головой одного из восьми принцев, которые управляют национальными делами династии Великих Янь, ты думаешь, они поверят нам или нет? Или, может быть, мы можем просто привести вас живым и искать убежища у них. С вами, в качестве нашего доказательства, я думаю, что они должны нам поверить, правильно?»

Лицо принца Ки мгновенно изменилось. Он открыл рот, но слова, казалось, не могли донестись из него. Наконец он понял, что У Ци был преступником, настоящим преступником. Независимо от того, что он сделал, никто бы не удивился. Если бы они действительно принесли голову Ян Хело и искали убежища у варваров, эти варвары определенно приняли бы их с большой радостью. Даже если бы они не искали убежища у варваров, до тех пор, пока они могли убежать из города Цзи, они могли жить где угодно в Великой династии Янь, которая имела обширные земли, на которых располагалось множество королевств!

Подумав о тяжелых последствиях, Ян Хело не смог заставить себя засмеяться. «Я не должен был приходить. Почему я причиняю себе неудобства? Я не только потерял много верных солдат, но и потерял два культиватора, на вербовку которых я потратил много усилий. Вздох, зачем мне приносить все эти страдания себе?»

Ян Бугуи холодно фыркнул, ударил кулаком и спросил Ян Хело пронзительным голосом: «Принц Ки, от кого ты пришел, чтобы договориться с герцогом Ян Ле?»

Ян Хело подошел к Ян Бугую, затем сказал глухим голосом: «Это все из-за недавно принятой мною наложницы. Именно она просила меня сделать это. Ее старший брат посмотрел на семь железных гор и пять железных плавильных заводов в феодале герцога Ян Ле, поэтому она умоляла меня, попросив меня использовать эти немногие промыслы, жемчужные ремесла и нефритовые мины, чтобы обменять их. Я просто не ожидал, что мне придется страдать из-за ее попрошайничества!»

Брат Ян Хело, недавно принявший наложницу, посмотрел на имущество Лу Чэнфэна?

У Ци и Ян Бугуи обменялись взглядами, уголки их губ подергивался в одно и то же время, улыбаясь, как будто они думали об одном и том же.

«Та наложница, которую недавно принял принц Ки, какова ее предыстория?» - спросил У Ци безразлично.

Ян Хело испугался, прежде чем его лицо задрожало. «Это дочь монарха королевства Сиань. Хмф, Сианьское королевство? Кажется, что принц-заложник Сианьского королевства был убит позавчера, и это было связано с герцогом Ян Ле? Кто-то пытается использовать меня в качестве своего клинка «Это абсурдно!»

Ян Хело был в ярости. Не из-за того, что кончик меча все еще прижимался к его ребру, он бы поднялся и вспомнил бы самые большие ругательства, о которых он мог думать.

У Ци посмотрел на Ян Бугуя. Не говоря ни слова, Ян Бугуи встал и вышел из внутреннего зала. Вскоре после этого аура энергии зеленого дерева могла ярко ощущаться извне, а также слышались некоторые слабые вопли «Волка Разрывающего Ветер». Всего за несколько минут Ян Бугуй вернулся во внутренний зал. Он отправил своего подчиненного, чтобы сообщить о новой информации, которую они обнаружили в разведывательном подразделении.

У Ци смотрел на Ян Хело, чье тело было измазано и окрашено кровью. Некоторое время он размышлял, потом протяжно вздохнул. «В конце концов, вы - принц Великой Династии Янь. Мы не можем убить вас, но у нас также нет мужества, чтобы освободить вас. Как один из восьми принцев, если вы хотите причинить некоторые неприятности моему молодому хозяину, это будет всего лишь кусок пирога».

Не дожидаясь, когда Ян Хело произнесет слово, У Ци поднялся и подошел, чтобы сидеть рядом с ним. У Ци протянул руку и обнял его за плечо, улыбаясь, когда он сказал: «Как насчет этого? Вы можете использовать самую жестокую, самую ядовитую клятву жизни, чтобы присягнуть отравленной клятве на своей крови. Как только у вас возникнет мысль или вы поведете себя таким образом, что это потребует мести от моего молодого мастера, включая любого, кто служит ему, вы умрете без надлежащего места захоронения. Ваше мертвое тело будет поглощено миллионами животных, ваша душа будет уничтожена навечно, и вы умрете без потомков. Кроме того, все члены клана Янь не умрут естественной смертью. Как вы думаете?

Ян Хело посмотрел на У Ци, как будто он был призраком. С другой стороны, выражение Лу Чэнфэна и Янь Бугуи также показались чрезвычайно странными.

У Ци смотрел в глаза Ян Хело, улыбаясь. Внезапно он использовал кинжал в руке и жестоко ударил в бедро Ян Хело.

«Если вы не поклянетесь, я буду считать, что вы, принц Ки, непременно отомстите нам в последующие дни. Если это так, пожалуйста, не обвиняйте нас в том, что мы не позволили вам покинуть герцога особняк Герцога Ян Ле!»

У Ци жестоко покрутил кинжал несколько раз, и сильная боль заставила Ян Хело моментально пронзительно крикнуть.

Оставленный без единого шанса, Ян Хело был вынужден следовать каждому слову, произнесенному У Ци, и присягнуть отравленной клятве. Поскольку культиваторы существовали в этом мире, а призраки и божества так же были убеждением для людей, это заставляло Ян Хело присягнуть отравленной клятве, он никогда не принес бы У Ци и Лу Чэнфэну проблем.

Единственное, о чем сожалел У Ци чувствовал, было его совершенствование. Если бы у него было культивирование области Золотого Ядра, он смог бы захватить зарождающуюся Божественность Ян Хело и заставить его поклясться своей Зарождающейся Божественностью, поскольку это было самым безопасным решением. Но теперь, все что он мог сделать, быть осторожным и надеяться, что только что сделанная клятва, которую дал Ян Хело, действительно сможет оградить его от необдуманных поступков.

Пятнадцать минут спустя, Ян Хело переоделся в чистую одежду, и оставил особняк Герцога Ян Ле с неприглядным выражением лица.

Сразу после того, как он вышел из особняка, слова приказа немедленно вырвались из плотно сжатых зубов Ян Хело: «Убейте принцессу Хе! Убейте ее старшего брата тростниковыми палочками!»

У Ци стоял у входа в особняк. Холодная улыбка появилась на его лице, когда он услышал приказ Ян Хело.

http://tl.rulate.ru/book/361/186991

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку