Читать Stealing The Heavens / Кража небес: Глава 56 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Stealing The Heavens / Кража небес: Глава 56

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 56: Город в осаде

Прихватив Лу Чэнфэна одной рукой, У Ци продолжал прыгать в воздухе. Глаза смотрели прямо на фрагменты плоти и костей, которые стреляли в их сторону.

Это было убийство снова, и это был тот же жестокий подход к самоубийству. Два «ассасина», которые только что взорвались, должны были быть персональными охранниками, которые выросли вместе с Лю Суйфэном, тем, кто следовал за ним сюда. Поскольку Лю Суйфэн был мертв, их существование стало бессмысленным. Вот почему они пожертвовали своей жизнью и нанесли смертельный удар У Ци и Лу Чэнфэну.

Ядовитое измельченное мясо, сломанные кости, вместе с огромным количеством острой, вонючей крови черного цвета. У Ци глубоко вздохнул, полный самообладания, бросив Лу Ченгфэн на спину, потянувшись другой рукой так, как будто он дает пощечину.

70% его врожденной энергии воды собралось в центре его ладони. Резкий свистящий шум внезапно пришел из окружающего его воздуха, невидимый вихрь быстро материализовался в пространстве. Энергия окружающего водного элемента была втянута в этот вихрь. Постепенно туманный вихрь диаметром почти в десять футов появился перед

У Ци. Все фрагменты и ядовитая кровь, полученные из саморазрушения двух ассасинов, мгновенно поглощались вихрем и сжимались в шаре диаметром в несколько футов.

Используя Опутывающую Руку, чтобы поглотить, он затем выплеснул их с полной силой. Как бомба, которая внезапно взорвалась, сломанная плоть и кости мгновенно отбросили назад, откуда они пришли с максимальной скоростью.

Десять энергетических лучей были сняты с земли, блокируя каждое направление отступления для

У Ци и Лу Ченфэна. Они излучали дрожащую энергию, настолько резкую, что даже начали проникать в тело У Ци издалека. Хотя эти лезвия были все еще в десяти футах от У Ци, они заставили его почувствовать колющее ощущение по всему телу. Десять смутных, черных фигур следовали за лезвиями бросившимися к У Ци и Лу Ченфэну. Их холодные, беспощадные глаза смотрели прямо на

У Ци, изображая жестокий и решительный взгляд, никогда не останавливаясь, пока они не достигли своей цели.

Бесчисленные сломанные кости, измельченное мясо и ядовитая жидкость быстро возникли на их пути. Они воздействовали на лучи лезвий и отталкивали их. Затем они продолжали свой путь и попадали прямо на эти черные фигуры, нажимая их плотную защитную ткань и заставляя брызги крови достигать их тела.

В воздухе раздался приглушенный бум. У Ци был сбит, пролетев более двухсот футов высоко в небо мощной ударной силой, которая взорвалась от этих десяти лезвий. Огромная сила проникла через его ладони и вошла в его тело, потрясая его обе руки, и заставила их продолжать вибрировать. К счастью, из всего его тела обе его руки были частью самой насыщенной врожденной энергии, а часть с самыми сложными меридианами с силой. Таким образом, хотя он чувствовал сильную боль в них, он на самом деле не пострадал.

Вместо этого все его внутренние органы были сильно потрясены огромной силой, которая пришла через его руки, и все они, следовательно, получили легкую травму. У Ци открыл рот и выплюнул глоток крови. Без колебаний он распространил врожденную водную энергию от меридианов воды на меридианы в других частях своего тела, используя ее для питания поврежденных внутренних органов. Когда-то болезненные внутренние органы теперь были покрыты слоем освежающей и холодной энергии. Боль быстро исчезла, и он позаботился о травмах.

Десять черных фигур, которые странным способом путешествовали и выходили из подполья, издавали пронзительный и жалкий вой в одно и то же время. Белый дым был замечен, поднимаясь из их тела, посылая запах костей и плоти, тающих, которые могли бы вызвать расстройство желудка. Они изо всех сил боролись и быстро начали отступать. В течение нескольких вдохов все они были убиты ядом.

У Ци приземлился на землю. Поскольку раны на его внутреннем органе не полностью зажили, он пошатнулся и чуть не упал. Чжан Ху ускорил шаг и поддержал его со своей стороны. В спешке У Ци закричал сурово: «Все люди отступают обратно в город! Закройте все городские ворота и защититесь! Те, кто паникует, будут наказаны смертью!»

С неприглядным выражением лица Лю Чэнфэн привел всех и быстро отступил в город Литтл Мэн и закрыл городские ворота. Несколько бледнолицых городских охранников подняли подвесной мост за пределами городских ворот с максимальной скоростью. Среди скрипучего шума подвесной мост города Литтл-Мэн, который был менее двадцати футов в длину и обладал не слишком сильной защитой, медленно поднимался.

Услышав приказ Ма Ляна, все шесть тысяч солдат армии Юлина вытащили нагруженные силки из большой кожаной сумки, установленной на стороне их крокоттов. Форма этого сильного лука выглядела точно так же, как арбалет с девятью болтами, но он был в три раза больше. Это было оружие, которое Королевство Лу сделало специально для всех людей элитной армии прямо под ними, «Девять облаков Пирсинг Стронгбоу». Сила его была, по крайней мере, вдвое больше, чем арбалет с девятью болтами, используемый частными охранниками богатых и влиятельных семей.

Все кавалерии армии Юлина одновременно подняли Девять Облаков Пирсинг Стронгбоу. Когда Ма Лян поднял правую руку и сильно помахал рукой, спусковой механизм всех сильных ветвей был сбит. Пронзительный громкий звук пронзил пространство, когда темное облако было видно, поднимаясь в небо над этими кавалериями. Более шестидесяти тысяч чистых стальных болтов стреляли в небо с максимальной скоростью, пробираясь на расстояние около двух миль, прежде чем их головы повернулись в сторону города Литтл Мэн.

Дождь из чистых стальных болтов полностью покрыл городскую стену с этого направления. Это были чистые стальные болты, падающие с большой высоты. Если бы их было только один или два, у У Ци все же хватило бы смелости противостоять им. И если их было семь-восемь, он мог бы легко их обмануть. Однако эти десятки тысяч болтов падали, как темное облако, и даже У Ци испугался их. Он крикнул и поспешно сбежал из городской стены.

У Ци, Лу Чэнфэн, Чжан Ху, Ху Вэй, и те вновь нанятые слуги Лу Ченфэна, каждый, у кого достаточное совершенствование, чтобы ответить, мгновенно спрыгнул с городской стены, вставая против городской стены. Они стояли в слепой зоне для стрельбы болтами, и это было единственное безопасное место вокруг этой части городской стены.

Две тысячи городских охранников города Литтл Мэн стояли на вершине городской стены, безучастно глядя на дожди болтов, спускающиеся с неба. Они были ошеломлены, и никто из них не мог ответить. Когда свистящий шум пронзил воздух, болты быстро прорвались сквозь тело этих солдат.

Болезненные вопли продолжали врываться со сцены. Городская стена теперь была полностью покрыта более чем десятью тысячами болтов. Огромное количество свежей крови вырвалось из бесчисленных ран, как фонтаны, разбрызгивающие воду. Они сразу же окрасили всю городскую стену малиновым цветом. Стена, сделанная из глины, быстро поглотила липкую, теплую кровь медленно, но верно, и приобрела странный оттенок соевого соуса.

Были еще десятки тысяч болтов, которые упали в город и приземлились в дома гражданских лиц, расположенных ближе к городской стене. Из этих домов слышались несчастные крики и вопли. Эти болты были сделаны из чистой стали и были тяжелыми. Когда они падали с большой высоты, они обладали огромным количеством кинетической энергии, которая способна пробивать через два слоя тяжелых доспехов, не говоря уже о человеческих телах, которые были гораздо более хрупкими и слабыми. Те гражданские лица, которые были поражены тяжелыми болтами, были прибиты к земле, и они могли только безумно вопить, ожидая смерти.

В воздухе раздался громкий шум. У нескольких домов был разбит главный опорный столп, быстрым огнем тяжелых болтов, в результате чего трехэтажные городские дома рухнули с громом. Пыль поднялась в небо, поскольку весь город Маленький Мэн был наполнен шумами плача и крика. Используя свою мощную врожденную энергию, Ма Лян издал оглушительный крик. Это было так громко, что каждый человек в городе слышал его крик от массового убийства.

Лицо Лю Чэнфэна побледнело. Сжав оба кулака, он крикнул суровым голосом: «Лорд Пуян, принцесса Инчуань! Если Лу Чэнфэн сумеет выжить сегодня, я обязательно буду сражаться с тобой до последнего вздоха!»

У Ци крикнул ему вполголоса: «У них не получится убить тебя, но для жителей города Маленький Мэн это совсем другое дело! Чжан Ху, Ху Вэй, собирай своих людей. Мэн Сяобай, преведи всех ваших дядей из деревни Менг сюда тоже. Я хочу, чтобы все собрались в особняке мэра. Там мы будем искать возможность вырваться из этой осады! »

Яростно толкая ноги, У Ци проклинал и сказал: «Мы не на том же уровне, что и враг. Единственное, что мы можем сделать, это защитить весь элитный персонал молодого мастера. Что касается тех городских охранников, у нас нет выбора, кроме как бросить их! Черт побери! Мне нужен человек, чтобы возглавлять городскую гвардию и сражаться с армией Юлина! Если ситуация стала неблагоприятной, по крайней мере, они должны дать нам достаточно времени, чтобы отступить!

Армия Юлина показала их огромную общую силу. Всего за один раунд стрельбы с помощью девяти облачных пирсингбоу сильных ударов они убили более двух тысяч городских охранников. У Ци полностью не верил в борьбу с этим противником с городскими охранниками, которым не хватало доспехов и оружия. Вынужденные действовать по ситуации, приоритетом будет защита элит и правых мужчин Лу Чэнфэна, принося жертвы городским стражам. В дополнение к этому, он должен был изо всех сил создать возможность для элитного персонала и Лу Чэнфэна убежать.

Мало того, что эти крокотты обладают мощной боевой силой, их скорость на короткой дистанции была еще более невероятной. Без мощного шутера, в основном, для У Ци, Лу Ченфэна и немногих других было невозможно ускользнуть. Должен быть кто-то, кто хотел бы пожертвовать собой, заставив городских охранников прикрывать их спину.

Сяохэй выпрыгнул из толпы и громко закричал: «У Ци, ты защитишь молодого хозяина и отступишь. Сяохей будет руководить городскими охранниками и сражаться с ними!»

У Ци отшвырнул Сяохэй в сторону и сказал с холодной улыбкой: «Если бы у молодого мастера было сто человек для жертвоприношения, мне было бы все равно, если вы захотите повесить себя, вырезать себе горло или спрыгнуть с обрыва , у вашего молодого мастера только горстка доверенных подчиненных. Хотя вы хотите убить себя, я не позволю этому случиться!»

Быстро рыская глазами, У Ци потащил Лу Ченфэна и привел группу в особняк мэра. Затем он переместил все золотые слитки, скрывающиеся под кроватью Лу Чэнфэна, и заставил их сложенными в опустошенном поле перед особняком мэра. После этого он вызвал всех городских охранников, оставшихся в городе, и собрал их на улице.

У Ци указал на эти золотые слитки и громко сказал: «Мои братья, есть кто-то, кто хочет осложнить жизнь молодого мастера! Эти золотые слитки перед вами стоят двухсот тысяч золотых монет. Убейте их всех, а золото будет вашим!»

Это был старый трюк: «щедрые награды разбудят твой героизм». Тем не менее, такой трюк всегда мог принести неожиданный, но потрясающий результат.

У всех солдат городской гвардии глаза засияли. Один за другим они подняли свое оружие высоко в воздух, откинули назад голову и выпустили громовой рев в небо. «Бороться до смерти! Бороться до смерти! Бороться до смерти!»

В то же время более двадцати тысяч человек кричали боевой клич «битва до смерти». Громовой боевой клич взлетел высоко в небо и даже содрогнулся землю города Литтл Мэн.

За пределами города, как Ма Лян, так и Ло Кеди слышали бешеный рев, идущий из города. Это мгновенно изменило их выражения лиц. С таким высоким боевым духом, им стало все более затруднительно прорваться в город. Хотя они твердо верили, что силы, которую они привезли сюда, было более чем достаточно, чтобы убить весь город Литтл Мэн, но если бы Юлинская армия пострадала от слишком многих обстоятельств, как они будут отвечать на все вовлеченные в это стороны?

Через некоторое время Люси Кеди отдал новый приказ.

Шесть тысяч кавалерийских кротассов были разделены на четыре большие группы и окружили город Литтл Мэн с четырех направлений. Струны их Девяти болтовых орудий были взведены и перезаряжены новым болтами.

Пыль поднялась до неба, когда большая армия двинулась вдоль главной дороги и приблизилась к городу Литтл Мэн. Брошенные Ло Кеди и Ма Лян, более восьмисот человек, которые пришли вместе с военными, начали разгружать вещи, которые были в машинах. После беспокойства некоторое время они собрали восемьдесят уникальных машин.

Эти машины были похожи на гроб. У них было четыре колеса, установленные под ними, и их можно было вытащить мужчинам. Они также были разделены на четыре группы и окружили город Литтл Мэн с четырех сторон.

Стоя на крыше башни в особняке мэра, Лю Ченгфэн побледнел, когда увидел эти машины.

«Эта принцесса Инчуань – та еще стерва. Чтобы отомстить за сына, она даже развернула «Мо-машину», которая должна была охранять столицу?»

У Ци был очень удивлен, услышав, как Лу Чэнфэн, который был культурным и изящным человеком, ругал принцессу со словом «стерва».

Но, почему именно эта машина заставила Лу Ченфэна потерять манеры?

«Что такое «Машина Мо», они сильны?» - поспешно спросил У Ци.

http://tl.rulate.ru/book/361/175498

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку